Английский - русский
Перевод слова Posting
Вариант перевода Размещение

Примеры в контексте "Posting - Размещение"

Примеры: Posting - Размещение
In paragraph 58 of its report, the Internal Justice Council recommends a procedure for consultation by posting the proposed amendments on the Tribunals' section of the website of the Office of Administration of Justice and inviting interested parties to comment. В пункте 58 доклада Совета по внутреннему правосудию Совет рекомендует процедуру консультаций, предполагающую размещение предлагаемых поправок на посвященном Трибуналу разделе веб-сайта Управления по вопросам отправления правосудия с предложением в адрес заинтересованных сторон высказать свои замечания.
She clarified that the management response to the evaluation had been posted internally on the Fund's Intranet since March 2010 and UNFPA would ensure regular posting on the external website. Она пояснила, что ответы руководства на вопросы, поставленные в ходе оценки, были размещены с марта 2010 года в Интернете Фонда, и ЮНФПА обеспечит регулярное размещение информации на внешнем веб-сайте.
(c) To note with appreciation the digitalization and electronic posting of all previously published French-language versions of the Repertoire; с) с признательностью отметить преобразование в цифровую форму и размещение в электронном виде всех ранее опубликованных вариантов Справочника на французском языке;
(c) Further development and posting of tools for practitioners (including guidelines) to facilitate understanding of complex issues and uniformity of interpretation throughout the Secretariat; с) дальнейшая разработка и размещение в сети «инструментов» для пользователей (включая руководящие указания) в целях содействия пониманию сложных вопросов и обеспечения единообразия толкования в рамках всего Секретариата;
One person in DPI is responsible for the actual posting of all peace and security content on the web site, as well as for posting all mission inputs to the web, to ensure that information posted is consistent and compatible with Headquarters web standards. Один сотрудник ДОИ отвечает за размещение на ШёЬ-сайте всех материалов, касающихся вопросов мира и безопасности, а также всей информации, направляемой миссиями для ШёЬ-сайта, в целях обеспечения того, чтобы размещаемые на ШёЬ-сайте материалы отвечали требованиям, предъявляемым к ШёЬ-сайтам Центральных учреждений.
Strategies should include advertising in nationally circulated foreign language newspapers and other media, partnerships with academic or educational institutions, posting links on relevant web sites, and contracting recruitment agencies to identify qualified candidates on a local basis Эти стратегии должны включать объявления в общенациональных газетах на иностранных языках и в других средствах массовой информации, партнерство с научными или учебными учреждениями, размещение ссылок на соответствующих веб-сайтах и заключения контрактов с учреждениями по набору для поиска квалифицированных кандидатов на месте.
Development of the Internet World Wide Web site for the Committee and the posting on this site of information on the Committee's work as well as all official documents as soon as they are available in the source language развитие в Интернете собственного шёЬ-сайта Комитета и размещение на этом сайте информации о работе Комитета, а также официальных документов, как только они появляются на языке оригинала;
x. Photo coverage (film and digital) of the activities of the Secretary-General, meetings, conferences and other events and posting of photos on the United Nations web site (News and Media Division and United Nations Information Service at Geneva); х. подготовка фоторепортажей (с использованием фотопленочной и цифровой аппаратуры) о деятельности Генерального секретаря, совещаниях, конференциях и других мероприятиях и размещение фотоматериалов на веб-сайте Организации Объединенных Наций (Отдел новостей и средств массовой информации и Информационная служба Организации Объединенных Наций в Женеве);
Posting of advertising messages, spamming and flooding are forbidden. Размещение рекламной информации, спам и флуд запрещены.
A. Posting on the Internet of relevant information on Durban follow-up activities А. Размещение в Интернете соответствующей информации о последующих действиях по выполнению принятых в Дурбане решений
Posting the draft reports on the OHCHR web site well in advance of the beginning of the session would be also desirable in this respect. В этом отношении также желательным является размещение проектов докладов на веб-сайте УВКПЧ заблаговременно до начала сессии.
Posting them on the Internet was a particularly economical solution provided that the requisite technology was available. Размещение этих документов в Интернете представляет собой наиболее экономичное решение, если при этом имеются необходимые технические средства.
Posting advance information on the Web site, including the results of the annual procurement planning exercise, had significantly increased competition. Заблаговременное размещение информации на веб-сайте, включая результаты ежегодной деятельности по планированию закупок, способствовали значительному росту конкуренции.
Posting on Convention web site of best practice guidance, meeting reports and meeting presentations. Размещение на веб-сайте Конвенции руководства по передовому опыту, докладов совещаний и представлений совещаний.
Posting of draft report on the gender website and National Library for public review; размещение проекта доклада на веб-сайте по гендерной проблематике и в Национальной библиотеке для рассмотрения общественностью;
Posting all relevant documents on the web site so that information is easy to access and download; размещение на этом веб-сайте всех соответствующих документов для обеспечения удобства доступа к такой информации и ее загрузки;
Posting of information and relevant United Nations documents on the web page of the Conventional Arms Branch; Размещение информации и соответствующих документов Организации Объединенных Наций на веб-странице Сектора обычных вооружений;
(c) Posting of up-to-date information on an online portal that would be accessible to contributors. с) размещение обновленной информации на онлайновый портал, который будет доступен всем странам, выплачивающим взносы.
Posting of session documents on the Commission website provides easy access to the documentation and ensures that participants can familiarize themselves with the reports well ahead of the session. Размещение сессионной документации на веб-сайте Комиссии упрощает доступ к ней и дает возможность участникам ознакомиться с докладами задолго до начала сессии.
Posting counter-narratives on the Internet is one way in which the openness and accessibility of the Internet may be turned to practical advantage in accordance with the right to freedom of expression. Размещение контрпропаганды в Интернете является одним из способов превращения открытости и доступности сети в ее практическое преимущество в соответствии с правом на свободное выражение убеждений.
(a) Posting a harmful digital communication with intent to cause harm to another person, punishable by up to three months' imprisonment or a fine of up to $2,000; а) размещение негативного цифрового сообщения с целью причинения ущерба другому лицу, наказуемо тюремным заключением на срок до трех месяцев, либо штрафом в размере до 2000 долларов.
Posting the text of the draft resolutions in the e-room and conducting negotiations through e-mail was not an effective means of communication with Member States or a substitute for official communication, especially as most draft resolutions were finalized under the no-objection procedure. Размещение текстов проектов резолюций в электронном зале и проведение переговоров с помощью электронной почты не является эффективным способом связи с государствами-членами или заменой официальных сообщений, особенно в связи с тем, что тексты большинства проектов резолюций дорабатываются в соответствии с процедурой отсутствия возражений.
Prepared in English, French and Russian by other bodies (for reproduction and dissemination, including, posting on the Web for CEP approval at its special session in May 2011) Подготовленные на английском, русском и французском языках другими органами (для размножения и распространения, включая их размещение в Интернете для утверждения КЭП на его специальной сессии в мае 2011 года)
Requests the Executive Secretary to continue using persuasion as well as other means, including posting the status of contributions on the Convention's web site in a more visible manner, to encourage Parties to make their contributions in time; З. просит Исполнительного секретаря и далее использовать методы убеждения и другие средства, включая размещение сведений о положении дел с внесением взносов на ШеЬ-сайте Конвенции в более наглядной форме, тем самым стимулируя Стороны к своевременному внесению своих взносов;
Posting on the Internet for general access is expected shortly. В скором времени ожидается размещение этого материала в Интернете для всеобщего доступа.