Английский - русский
Перевод слова Posting
Вариант перевода Публикация

Примеры в контексте "Posting - Публикация"

Примеры: Posting - Публикация
The annual posting of a communication on progress is an important disclosure of a participant's commitment to the Global Compact and its principles. Ежегодная публикация сообщений о достигнутом прогрессе является важным свидетельством приверженности участников Глобальному договору и его принципам.
It supports multiple NNTP servers, message threads, scoring, X-Face headers (reading and posting), and international character sets. Программа поддерживает несколько серверов NNTP, потоки сообщений, скоринг, заголовки X-Face (чтение и публикация) и международные наборы символов.
Annual review of technical missions in best practices and lessons learned and development an electronic posting of mission-specific workplans for 5 missions (MONUC, UNMIS, UNIFIL, UNMEE and MINURSO) Ежегодный обзор результатов технических исследований передовой практики и накопленного опыта и разработка и публикация в электронной форме конкретных планов работы для 5 миссий (МООНДРК, МООНВС, ВСООНЛ, МООНЭЭ и МООНРЗС)
Posting those kinds of pictures of kids is illegal. Публикация такого рода фотографий детей нелегально.
C. Posting of the 2008 SNA online С. Публикация СНС 2008 года в электронной форме
(c) Posting of the outcome papers for global consultation with 30 to 45 days allowed for feedback; с) публикация итоговых документов в целях их представления на обсуждение в ходе глобальных консультаций в течение установленного срока для представления замечаний, составляющего 30 - 45 дней;
"Spam" by posting frequent and/or annoying messages in the forums. Публикация спама - часто повторяющихся и (или) назойливых сообщений.
For example, the posting of press releases on the Internet will achieve greater accessibility by users, far beyond the press racks at Headquarters. Например, публикация пресс-релизов на Интернете позволит донести их до значительно более широкого круга пользователей, чем стеллажи с печатными копиями этих материалов в Центральных учреждениях.
The campaigns envisage the distribution of posters, the posting of billboards along public roads, radio spots and press announcements in Spanish and in Mayan languages. В рамках этих кампаний предусматривается распространение пропагандистских материалов, вывешивание плакатов в общественных местах, подготовка радиопередач и публикация объявлений в печати на испанском языке и на языках народов майя.
The posting by Equelli of information or materials on the Site does not constitute a waiver of any right in such information and materials. Публикация Equelli информации или материалов на Сайте не свидетельствует об отказе от каких либо прав на эту информацию или материалы.
Other examples of easier access to information include the publication of drug-related resolutions and decisions taken since 1946 and the posting on the Internet of all issues published since 1949 of the Bulletin on Narcotics. К другим попыткам упростить доступ к информации относится публикация резолюций и решений по наркотикам, принятых с 1946 года, и размещение в Интернете всех выпусков «Бюллетеня по наркотикам», опубликованных с 1949 года.
b. Close coordination with departments to identify vacancies; issuance of vacancy notices to replenish occupational group rosters; placement of advertisements of posts and priority vacancies; and posting of computerized vacancy announcements and applications; Ь. тесное сотрудничество с департаментами в целях выявления вакансий; подготовка объявлений о вакансиях для пополнения списков с разбивкой по профессиональным группам; публикация объявлений о должностях и о требующих скорейшего заполнения вакансиях; а также внедрение методов распространения объявлений о вакансиях и подачи заявлений с использованием компьютеров;
Posting messages which may be perceived as private, embarrassing, or inappropriate to a wall posting can create expectancy violations. Публикация сообщений «на стене», которые могут восприниматься как конфиденциальные, неуместные или которые ставят в неудобное положение, может привести к нарушениям ожиданий.
How is posting those inflammatory images any different than yelling "fire!" Как публикация этих провакационных изображений отличается от криков "пожар!"