The annual posting of a communication on progress is an important disclosure of a participant's commitment to the Global Compact and its principles. |
Ежегодная публикация сообщений о достигнутом прогрессе является важным свидетельством приверженности участников Глобальному договору и его принципам. |
It supports multiple NNTP servers, message threads, scoring, X-Face headers (reading and posting), and international character sets. |
Программа поддерживает несколько серверов NNTP, потоки сообщений, скоринг, заголовки X-Face (чтение и публикация) и международные наборы символов. |
Annual review of technical missions in best practices and lessons learned and development an electronic posting of mission-specific workplans for 5 missions (MONUC, UNMIS, UNIFIL, UNMEE and MINURSO) |
Ежегодный обзор результатов технических исследований передовой практики и накопленного опыта и разработка и публикация в электронной форме конкретных планов работы для 5 миссий (МООНДРК, МООНВС, ВСООНЛ, МООНЭЭ и МООНРЗС) |
Posting those kinds of pictures of kids is illegal. |
Публикация такого рода фотографий детей нелегально. |
C. Posting of the 2008 SNA online |
С. Публикация СНС 2008 года в электронной форме |
(c) Posting of the outcome papers for global consultation with 30 to 45 days allowed for feedback; |
с) публикация итоговых документов в целях их представления на обсуждение в ходе глобальных консультаций в течение установленного срока для представления замечаний, составляющего 30 - 45 дней; |
"Spam" by posting frequent and/or annoying messages in the forums. |
Публикация спама - часто повторяющихся и (или) назойливых сообщений. |
For example, the posting of press releases on the Internet will achieve greater accessibility by users, far beyond the press racks at Headquarters. |
Например, публикация пресс-релизов на Интернете позволит донести их до значительно более широкого круга пользователей, чем стеллажи с печатными копиями этих материалов в Центральных учреждениях. |
The campaigns envisage the distribution of posters, the posting of billboards along public roads, radio spots and press announcements in Spanish and in Mayan languages. |
В рамках этих кампаний предусматривается распространение пропагандистских материалов, вывешивание плакатов в общественных местах, подготовка радиопередач и публикация объявлений в печати на испанском языке и на языках народов майя. |
The posting by Equelli of information or materials on the Site does not constitute a waiver of any right in such information and materials. |
Публикация Equelli информации или материалов на Сайте не свидетельствует об отказе от каких либо прав на эту информацию или материалы. |
Other examples of easier access to information include the publication of drug-related resolutions and decisions taken since 1946 and the posting on the Internet of all issues published since 1949 of the Bulletin on Narcotics. |
К другим попыткам упростить доступ к информации относится публикация резолюций и решений по наркотикам, принятых с 1946 года, и размещение в Интернете всех выпусков «Бюллетеня по наркотикам», опубликованных с 1949 года. |
b. Close coordination with departments to identify vacancies; issuance of vacancy notices to replenish occupational group rosters; placement of advertisements of posts and priority vacancies; and posting of computerized vacancy announcements and applications; |
Ь. тесное сотрудничество с департаментами в целях выявления вакансий; подготовка объявлений о вакансиях для пополнения списков с разбивкой по профессиональным группам; публикация объявлений о должностях и о требующих скорейшего заполнения вакансиях; а также внедрение методов распространения объявлений о вакансиях и подачи заявлений с использованием компьютеров; |
Posting messages which may be perceived as private, embarrassing, or inappropriate to a wall posting can create expectancy violations. |
Публикация сообщений «на стене», которые могут восприниматься как конфиденциальные, неуместные или которые ставят в неудобное положение, может привести к нарушениям ожиданий. |
How is posting those inflammatory images any different than yelling "fire!" |
Как публикация этих провакационных изображений отличается от криков "пожар!" |