Английский - русский
Перевод слова Positively
Вариант перевода Позитивный вклад

Примеры в контексте "Positively - Позитивный вклад"

Примеры: Positively - Позитивный вклад
All these are friendly countries who have been widely active and efficient and we are confident that the five countries will positively contribute to the success of the work of the Conference. Это дружественные страны, которые широко ведут активную и эффективную деятельность, и мы убеждены, что эти пять стран будет вносить позитивный вклад в работу Конференции.
"assistance will be conditional on all Afghan parties' positively contributing to the process and goals agreed in Bonn." «помощь будет зависеть от того, будут ли все афганские стороны вносить позитивный вклад в процесс и цели, согласованные в Бонне».
We strongly believe that the adoption of the draft resolution would positively contribute towards the ongoing direct consultations between ASEAN and the nuclear-weapon States with the aim of ensuring the early accession of nuclear-weapon States to the protocol of the Treaty. Мы полностью уверены в том, что принятие этого проекта резолюции внесет позитивный вклад в продолжающиеся прямые консультации между АСЕАН и государствами, обладающими ядерным оружием, целью которых является обеспечение скорейшего присоединения государств, обладающих ядерным оружием, к протоколу Договора.
In this regard, Council stresses that a United Nations operation should, in order to positively contribute to the consolidation of the progress made in Mali and the promotion of peace and security in the region, comply with the following parameters: В связи с этим Совет подчеркивает, что для того, чтобы внести позитивный вклад в закрепление успехов, достигнутых в Мали, и содействовать обеспечению мира и безопасности в этом регионе, любая операция Организации Объединенных Наций должна отвечать следующим критериям:
I wish also to reiterate my country's commitment positively to contribute to the fulfilment of the aims and purposes of the United Nations. Хочу также вновь подтвердить готовность моей страны вносить позитивный вклад в достижение целей Организации Объединенных Наций. Исполняющий обязанности Председателя: От имени Генеральной Ассамблеи я хочу поблагодарить президента Республики Зимбабве г-на Роберта Мугабе за его заявление.
However, we are deeply disappointed with the present South Korean authorities' behaviour during the past several months, and we cannot but doubt whether they can positively contribute to North-South relations. Однако нас глубоко разочаровали шаги, предпринятые нынешним южнокорейским правительством за последние несколько месяцев, и мы очень сомневаемся, что они смогут внести позитивный вклад в отношения Север-Юг.
We note that a mutually beneficial AU-United Nations partnership has grown over the years and continues to serve as a good example of how regional organizations can positively contribute to the maintenance of international peace and security. Мы отмечаем, что с годами между АС и Организацией Объединенных Наций установилось взаимовыгодное партнерство, которое по-прежнему служит хорошим примером того, как региональные организации могут вносить позитивный вклад в поддержание международного мира и безопасности.