Английский - русский
Перевод слова Polynesia
Вариант перевода Полинезии

Примеры в контексте "Polynesia - Полинезии"

Примеры: Polynesia - Полинезии
The Government of French Polynesia is responsible to the territory's assembly, which is elected for five years by direct universal suffrage under a system of proportional representation. Правительство Французской Полинезии подотчетно территориальной ассамблее, избираемой на пятилетний срок всеобщим прямым голосованием при пропорциональном представительстве.
My Government also calls upon the United Nations to ensure that the demands for French Polynesia's right to self-determination are not rejected. Наше правительство также призывает Организацию Объединенных Наций обеспечить удовлетворение требований населения Французской Полинезии в отношении предоставления ему права на самоопределение.
Leaders noted the political and constitutional developments in French Polynesia and agreed to pursue a visit to French Polynesia once the constitutional review was completed. Участники приняли к сведению политические и конституционные события во Французской Полинезии и решили посетить Французскую Полинезию после завершения конституционного обзора.
At the fourth meeting of the Fourth Committee, Richard Tuheiava, elected representative of the Union for Democracy to the Assembly of French Polynesia, thanked the General Assembly for having adopted resolution 67/265, through which it had reinscribed French Polynesia on the list of Non-Self-Governing Territories. На 4-м заседании Четвертого комитета Ришар Арииау Туэнава, депутат Ассамблеи Французской Полинезии от Союза за демократию, поблагодарил Генеральную Ассамблею за принятие резолюции 67/265, в соответствии с которой Французская Полинезия была повторно включена в список несамоуправляющихся территорий Организации Объединенных Наций.
In French Polynesia, as in the other autonomous overseas communities, the State remained competent for criminal law and criminal procedure, which precluded the exclusive use of one of the languages of French Polynesia in the criminal courts. Во Французской Полинезии, как и в других заморских территориях, наделенных автономией, государство сохраняет компетенцию в сфере уголовного и уголовно-процессуального права, что полностью исключает эксклюзивное использование какого-либо из полинезийских языков в уголовных судах.
French Polynesia's health-care facilities include a territorial hospital centre, a psychiatric hospital, 6 general hospitals and 22 medical centres and urban or rural clinics. Инфраструктура здравоохранения Французской Полинезии включает один территориальный больничный центр, одну психиатрическую больницу, шесть больниц общего профиля и двадцать два городских и сельских медицинских центра и диспансера.
Then drift from Peru to Polynesia on a balsawood raft! Проплывите-ка от Перу до Полинезии на плоту из бальзового дерева.
The surfing event takes place in Teahupo'o, a village on the south-west coast of the island of Tahiti, French Polynesia, southern Pacific Ocean. Teahupo'o, также произносится Чопо) - деревня на юго-западном побережье острова Таити во Французской Полинезии, южной части Тихого океана.
I found a trattoria in Little Polynesia Я нашёл трактир в Малой Полинезии,
The institutional Act of 12 April 1996 on the autonomy of French Polynesia gave the territory increased autonomy. Органический закон от 12 апреля 1996 года об автономии Французской Полинезии укрепил автономный статус этой территории.
Authorization by the competent authority becomes mandatory for domestic adoptions in French Polynesia and New Caledonia. с) разрешение компетентного органа являлось обязательным для внутригосударственных усыновлений/удочерений во Французской Полинезии и в Новой Каледонии.
Europeans first reached French Polynesia in 1521 (Magellan) and started to settle after the arrival of Captain Wallis (1767). Европейцы, в свою очередь, появились во Французской Полинезии в 1521 году (Магеллан) и обосновались здесь после прибытия капитан Уоллиса (1767 год).
Two of these samples were from areas beyond national jurisdiction, in the Equatorial Pacific Tropical Atmosphere Ocean Buoy and 200 miles from French Polynesia. Две из этих проб были взяты в районах за пределами действия национальной юрисдикции - с океанического буя наблюдений за тропической атмосферой в экваториальной части Тихого океана и в 200 милях от Французской Полинезии.
Comparably large seizures of methamphetamine were also reported in French Polynesia and Tonga, indicating the likelihood of increasing demand among the small Pacific island States. Кроме того, информация об изъятии сравнительно крупных партий метамфетамина поступила также в отношении Французской Полинезии и Тонги, что указывает на возможное повышение спроса среди населения малых островных государств Тихого океана.
The greater autonomy enjoyed by the collectivities of French Polynesia and New Caledonia, along with the transfer of powers, has helped in responding to their local populations' needs. Более широкая автономия органов самоуправления во Французской Полинезии и в Новой Каледонии вместе с передачей полномочий способствовала учету потребностей местного населения этих территорий.
It also called on the President of France to reverse his decision, bearing in mind that 65 per cent of French people were opposed to the resumption of nuclear tests in Polynesia. Оно призвало также президента Франции отменить его решение с учетом того, что 65 процентов французского народа выступают против возобновления ядерных испытаний в Полинезии.
Mr. Terrier (France), speaking in exercise of his right of reply, objected to the remarks by the representative of the Marshall Islands concerning the territories of French Polynesia. Г-н ТЕРЬЕ (Франция), используя свое право на ответ, возражает против высказываний представителя Маршалловых Островов в отношении территории Французской Полинезии.
With the exception of the sovereign tasks that will continue to be exercised by the State, "overseas country" status allows additional State functions to be transferred to French Polynesia. За исключением центральных полномочий, по-прежнему возлагаемых на государство, статус "заморской области" предусматривает передачу Французской Полинезии нового ряда государственных прерогатив.
During the Pacific regional seminar held in Fiji in May 2014, the representative of the administering Power had left the room when the question of French Polynesia had been discussed. На Тихоокеанском региональном семинаре, проведенном в Фиджи в мае 2014 года, представитель управляющей державы покинул зал заседаний во время обсуждения вопроса о Французской Полинезии.
Mr. Koroma (Sierra Leone) said that the Committee should take advantage of its good relations with the Permanent Mission of France to raise the issues referred to by the petitioners from French Polynesia. Г-н Корома (Сьерра-Леоне) говорит, что Комитет должен воспользоваться своими добрыми отношениями с Постоянным представительством Франции и поднять вопросы, затронутые петиционерами из Французской Полинезии.
In April 1996, following a request from the Government of France, the International Atomic Energy Agency (IAEA) embarked on a study of the radiological situation at the atolls of Mururoa and Fangataufa, in French Polynesia. В апреле 1996 года в ответ на просьбу правительства Франции Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) приступило к проведению исследования радиационной обстановки на атоллах Муруроа и Фангатауфа во Французской Полинезии.
In resolution 67/265, the General Assembly had declared, inter alia, that the Government of France, as the administering Power of French Polynesia, had an obligation under Article 73 e of the Charter to transmit information on the Territory. В резолюции 67/265 Генеральная Ассамблея заявила, в частности, что правительство Франции в качестве управляющей державы Французской Полинезии обязано согласно статье 73 е Устава передавать информацию об этой территории.
Released on the intervention of the French consul, he sailed to Tahiti, where he began recruiting labour from the islands of East Polynesia for coconut plantations. Освободившись благодаря вмешательству французского консула, он отплыл на Таити, где начал вербовку рабочей силы с островов Восточной Полинезии для работы на кокосовых плантациях.
Incidentally, I should like to recall that a country that today described itself as our neighbour in the Pacific is really farther away from French Polynesia than New York is from Paris. Кстати, хотелось бы заметить, что страну, которую ее представитель, выступавший сегодня здесь, назвал нашим соседом по Тихому океану, на самом деле отделяет от Французской Полинезии большее расстояние, чем то, которое разделяет Нью-Йорк и Париж.
The MSG leaders are heartened to note French Polynesia's interest in engaging more closely with the region and look forward to the report of the Forum's subcommittee on French Polynesia's proposed visit to the Territory sometime next year to examine French Polynesia's constitutional status. Участники Группы с удовлетворением отмечают проявление Французской Полинезией интереса в плане более тесного сотрудничества с регионом и с нетерпением ожидают доклада о предложенном подкомитетом Форума по Французской Полинезии посещении территории в следующем году для изучения конституционного статуса Французской Полинезии.