Английский - русский
Перевод слова Polynesia

Перевод polynesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полинезии (примеров 236)
Population: 268,207 (22 August 2012, French Polynesia Statistical Institute). Население: 268207 человек (на 22 августа 2012 года, Институт статистики Французской Полинезии).
6.5 The authors reconfirm that only the indigenous tribunals remain competent to adjudicate land disputes in French Polynesia. 6.5 Авторы подтверждают, что только местные суды компетентны рассматривать земельные споры во Французской Полинезии.
In Polynesia, personal status ceased to exist as a result of the Order of 24 March 1945 for the abolition of personal status in French Polynesia. В Полинезии не существует личного статуса еще после принятия Ордонанса от 24 марта 1945 года об упразднении личного статуса во Французской Полинезии.
There must also be an extension of the period allocated for the eradication of colonialism, not only for the Kanak people but also for the Mahoi of French Polynesia, who must recover their dignity. Необходимо также продлить период времени, предусмотренный для искоренения колониализма, не только для канакского народа, но и для народности маои во Французской Полинезии, которая должна восстановить свое достоинство.
If, as France claims, nuclear-weapons explosions on Mururoa Atoll and Fangataufa Atoll in French Polynesia are so safe, why not set them off in the soil of the mother country? Если, как утверждает Франция, ядерные взрывы на атоллах Муруроа и Фангатауфа во французской Полинезии настолько безопасны, то почему тогда их не проводить на территории самой страны?
Больше примеров...
Полинезия (примеров 79)
French Polynesia maintains its own territorial Government, complete with its own president and a legislative territorial assembly with representatives from throughout the islands. Французская Полинезия имеет свое территориальное правительство с президентом и законодательной территориальной ассамблеей, в которую входят представители всех островов.
French Polynesia was an integral part of the French Republic. Французская Полинезия является неотъемлемой частью Французской Республики.
Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) Action by the General Assembly Territory: French Polynesia is a Non-Self-Governing Territory under the Charter (General Assembly resolution 67/265 of 17 May 2013), administered by France. Территория: Французская Полинезия является несамоуправляющейся территорией, как это понятие определено в Уставе Организации Объединенных Наций (резолюция 67/265 Генеральной Ассамблеи от 17 мая 2013 года), и находится под управлением Франции.
Leaders noted the success of the recent Oceania-France informal meeting held in Papeete, French Polynesia in July 2003, and welcomed the commitments of assistance made by the French Government during the meeting. Участники отметили успешное проведение недавно неофициальной встречи между представителями Океании и Франции, состоявшейся в июле 2003 года в Папеэте, Французская Полинезия, и приветствовали принятые на себя в ходе этой встречи французским правительством обязательства в отношении оказания помощи.
The baccalaureate diploma rate in French Polynesia is half that recorded in the metropolis; and the Territory is even further from its goal of a 70 per cent baccalaureate rate set by the 2011 Education Charter. Французская Полинезия все еще далека от достижения своей цели - довести процент бакалавров до 70, которая была поставлена в Хартии об образовании 2011 года.
Больше примеров...
Полинезию (примеров 35)
Small island developing States and areas in the Pacific, especially French Polynesia, Fiji, the Cook Islands, Tonga and Samoa, have suffered the same fate. Такая же судьба постигла малые островные развивающиеся государства и отдельные районы Тихого океана, в особенности Французскую Полинезию, Фиджи, Острова Кука, Тонгу и Самоа.
The private economy of Pitcairn is based on subsistence gardening, fishing and the manufacture and sale of handicrafts, as well as the export to Japan, New Zealand, the United States of America and French Polynesia of dried fruit, vegetables, honey and honey products. Основу частного сектора питкэрнской экономики составляют натуральное садоводство, рыболовство, изготовление и продажа ремесленных изделий, а также экспорт в Новую Зеландию, Соединенные Штаты Америки, Японию и Французскую Полинезию сухофруктов, овощей, меда и медовых продуктов.
Neotropic 19.0 mil. km² (including South America and the Caribbean) Oceania 1.0 mil. km² (including Polynesia, Fiji and Micronesia) Antarctic 0.3 mil. km² (including Antarctica). Неотропики - 19,0 млн км ² (включает Южную Америку и Вест-Индию) Океания - 1,0 млн км ² (включает Полинезию, Фиджи и Микронезию) Антарктика - 0,3 млн км ² (включает Антарктику).
In return, do we have to invade Polynesia on behalf of Peru? А за это мы должны будем вторгнуться в Полинезию под флагом Перу?
Well, let's slip for a moment into the greatest culture sphere ever brought into being by the imagination, that of Polynesia. Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию.
Больше примеров...
Полинезией (примеров 21)
Discussions with French Polynesia are also taking place to provide a regular freight and passenger service to Pitcairn. С Французской Полинезией ведутся переговоры относительно регулярного грузового и пассажирского сообщения с Питкэрном.
The new relationship between the State and French Polynesia will be clarified once the constitutional process is complete. Новый уровень отношений между государством и Французской Полинезией будет определен после завершения конституционной процедуры.
Another example is the South Pacific convergence zone that extends from the western Pacific Ocean toward French Polynesia. Находится в южной части Тихого океана, граничит на западе с Французской Полинезией.
Calls upon the administering Power to intensify its dialogue with French Polynesia in order to facilitate rapid progress towards a fair and effective self-determination process, under which the terms and timelines for an act of self-determination would be agreed; призывает управляющую державу активизировать диалог с Фран-цузской Полинезией с целью содействовать скорейшему прогрессу на пути к обеспечению справедливого и эффективного процесса самоопределения, в рамках которого будут согласованы условия и сроки принятия акта самоопре-деления;
The MSG leaders are heartened to note French Polynesia's interest in engaging more closely with the region and look forward to the report of the Forum's subcommittee on French Polynesia's proposed visit to the Territory sometime next year to examine French Polynesia's constitutional status. Участники Группы с удовлетворением отмечают проявление Французской Полинезией интереса в плане более тесного сотрудничества с регионом и с нетерпением ожидают доклада о предложенном подкомитетом Форума по Французской Полинезии посещении территории в следующем году для изучения конституционного статуса Французской Полинезии.
Больше примеров...
Полинезийского (примеров 4)
The Ellice Islands are recognised as part of the Polynesia subregion of Oceania. Острова Эллис признаны частью полинезийского субрегиона Океании.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
Instruction in the Polynesian language was part of the normal school curriculum in French Polynesia, and 15 Kanak languages were officially recognized in New Caledonia. Изучение полинезийского языка входит в программу обычного образования во Французской Полинезии, а в Новой Каледонии официально признаны 15 канакских языков.
He specified that 'developing the status of French Polynesia also entails strengthening the identity of this overseas territory through the establishment of Polynesian citizenship; Polynesian citizens will enjoy specific land-protection rights'." Он указал, что «"разработка статуса Французской Полинезии означает также укрепление самобытности народов этой заморской территории с помощью учреждения полинезийского гражданства.
Больше примеров...