| She's poisoning his mind with her boxing! | Она отравляет его своим боксом! |
| And if it's poisoning me? | А если меня это отравляет? |
| It's poisoning the Dalek and us. | Это отравляет Далеков и нас. |
| It's corrupting him, poisoning him. | Это портит, отравляет его. |
| So someone's poisoning stevie? | Значит, кто-то отравляет Стиви? |
| ! Your private time is poisoning the neighborhood, okay? | Твое личное время отравляет окрестности. |
| It's poisoning the ground water. | Он отравляет грунтовые воды. |
| I suppose I'm as hopeless as Adam Ewing, oblivious towards the unspeakable forms lying in wait, blind to the fact his friend is poisoning him. | Полагаю, я безнадежен, как Адам Юинг, не замечавший нависшей над ним угрозы, не ведающий, что друг отравляет его. |
| I mean, I know that you're different... but that doesn't change the fact that something inside you is poisoning you. | Я знаю, что вы не такой, как все, тем не менее что-то в вашем теле вас отравляет. |
| NOT POISONING RIVERS SINCE 1997 | Не отравляет реки с 1997 года. |
| They can bring to justice the persons responsible for crimes against humanity, but they cannot destroy completely the ideology motivating them and poisoning their minds with hatred. | Они могут содействовать привлечению к ответственности лиц, совершивших преступления против человечности, но они не в состоянии полностью искоренить идеологию, которой они руководствуются и которая отравляет ненавистью их сознание. |
| But the great facilities and teachers came at a high price, because they were funded by an extremist group poisoning the children's minds and attracting them to a life of terrorism. | Но за хороших учителей и хорошую школу приходится платить высокую цену, потому что их финансирует экстремистская группа, которая отравляет умы детей, приобщая их к терроризму. |
| There are three Starks in Winterfell right now, but with Littlefinger there poisoning the well, things still aren't quite right. | В Винтерфелле сейчас три Старка, но теперь, когда Мизинец там "отравляет колодец", всё пока не совсем в порядке.» |
| And poisoning the reaction. | И этим отравляет реакцию. |
| And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them. | Воздух вредит им, а еда, выросшая на загрязненной земле, отравляет их. |