And yet, pocket watches don't spontaneously self-assemble or evolve in slow stages on their own from say, grandfather clocks. |
И, тем не менее, карманные часы не появились сами по себе и не эволюционировали из предыдущей стадии, скажем, от напольных часов. |
So many artists speak about needing to be open, to embrace experience, and that's hard to do when you have a lighted rectangle in your pocket that takes all of your focus. |
Это непросто, когда в кармане у вас лежит светящийся прямоугольник, требующий к себе безраздельного внимания. |
I put the key into the pocket of his dressing gown and locked the door from the outside with a duplicate I had made... then returned to my room and began writing this. |
Я положил ключ в карман его халата и закрыл дверь снаружи сделанным мной дупликатом затем вернулся к себе в комнату и начал писать это. |
I guess with all that responsibility, it wouldn't be too hard to let a little wager here and there slip past you, especially if looking the other way put a little something in your pocket. |
Полагаю, со всей этой ответственностью, не так уж сложно допустить просочиться некоторым ставкам, особенно, если не замечание их немного прибавит и себе на карман. |
He's turning in the vig money, but he's putting in his pocket the principle. |
Он отдавал ему проценты, а основную часть клал себе в карман. |
Do you think he might have a set of keys in his pocket? |
Может, ключи у него при себе? |
Pervasive, always-on networks, high quality sound and video, even devices made to be worn instead of carried in the pocket, will transform how we live on a scale that few really appreciate. |
Вездесущие, постоянно подключенные к сети, дающие качественное изображение и звук устройства, которые даже можно носить на себе, а не в кармане, изменяют нашу жизнь так сильно, что лишь немногие могут это оценить. |
Initially the process was handled by a clerk writing something like "Due 3 cents" on the cover, but this was subject to abuse by mail carriers, who might write it on themselves and pocket the difference. |
Вначале почтовый служащий просто писал на конверте что-то вроде «Доплатить З цента» («Due 3 cents»), но это приводило к злоупотреблениям со стороны доставщиков почты, которые могли сделать такую надпись от себя и присвоить разницу себе. |
That license I got you, the one that puts an extra grand in your pocket every month? |
Та лицензия, что я для тебя выбил, -Благодаря чему, ты каждый месяц по лишней тыщенке себе в карман кладешь |
The low price and fun packaging is designed to attract children with small allowances, and "dagashi" came to be known as the small candies that children can afford with pocket money. |
Благодаря низкой цене и веселой упаковке, дагаси привлекают детей, которые могут себе их позволить с карманных денег. |
And one way to think about it is for every 15 euro you give people for themselves, they put it in their pocket, they don't do anything different than they did before. |
Подумайте здесь вот о чем: каждые 15 евро, выданные на личные нужды, люди положили себе в карман и не сделали ничего нового. |
Now I have not beenpolishing her these last few weeks for another man to pop her in his pocket on a whim! |
Так вот, последние недели я шлифовал её не для того, чтобы другой из прихоти засунул её к себе в кармашек! |
The Pocket Guide serves as a ready reference for engineers whose mobility keeps them from easy access to the ASHRAE Handbook volumes and information in ASHRAE standards. |
Карманный справочник призван помочь инженерам, чья мобильность не позволяет иметь при себе большие справочники по стандартам ASHRAE. |
Put the little pieces in your pocket or in your backpack, and tell me how many questions you got correctly. |
«Пожалуйста, порвите свой лист, положите остатки к себе вкарман или рюкзак, а мне просто скажите, сколько задачек вырешили.» |