Примеры в контексте "Pocket - Себе"

Примеры: Pocket - Себе
That you put in your pocket. Которые вы положили себе в карман.
And now put it in your pocket. А теперь положи его себе в карман.
Okay, well, put it in your pocket and you can kill yourself later. Тогда засунь его себе в карман и можешь покончить с собой позже.
Here, put that in your pocket. Вот, положите себе в карман.
Maybe tomorrow you'll stick a piglet into your pocket. Завтра еще засунешь какого-нибудь поросенка себе за пазуху.
Here, put these Band-Aids in your pocket. Быстро положи эти бинты себе в карман.
Did I put them in my pocket? Может, я их положила к себе в карман?
The one that Wheeler wrote down and Geiger grabbed back and put in his pocket. Ту, которую сделал Вилер, а Гайгер выхватил и положил себе в карман.
I want to run hotels, so I put all the profits into my pocket. А я просто хочу управлять отелем и класть всю прибыль себе в карман.
I am not in the habit of picking my own pocket. Не имею привычки работать себе в убыток.
Today, they earn only 9 per cent, while the companies in developed countries pocket the difference. Сегодня они зарабатывают лишь девять процентов, в то время как компании в развитых странах присваивают себе разницу.
If I give you that you'll sell it and pocket the money. Если я дам тебе, ты сам продашь и возьмешь себе деньги.
I... think I put it back in my pocket after I wrote you that check yesterday. Кажется, я положил ее себе в карман, когда выписал тебе чек вчера.
But most of my patients can't afford to pay out of pocket. Большинство моих пациентов не могут позволить себе платить из своего кармана.
What are you putting that in your pocket for? Зачем ты положил это к себе в карман?
I put some cash in my pocket. И чего ж не отложить себе за это кое-что на карман, а?
You give me $50 commission, you pocket $350. Дашь мне 50 баксов комиссии, 350 возьмешь себе.
And while you kept the assistant busy, your... boyfriend here... put another toy in his pocket and didn't pay for it. Но ваш молодой человек, пока кассир была занята вами, положил другую игрушку себе в карман.
What makes you think he just didn't pocket it? Почему ты думаешь, что он не мог просто взять их себе?
What did you just put in your pocket? Что ты положил себе в карман?
I'll take Miss Dixie Evans home with me and out of my own pocket, I'll offer her a $10,000 bill. Я возьму мисс Дикси Эванс к себе домой и из собственного кармана я предложу ей $10.000.
For the first time in my life, I did something I wasn't supposed to and slipped it into my pocket. Впервые в жизни я сделала что-то, чего мне не следовало делать, и положила её к себе в карман.
You said that Finch put it in his pocket? Вы сказали, Финч положил её к себе в карман?
I'd realize I was the same old Sabzian... desperate for a little pocket money so he could get home to that godforsaken place. Я осознал что я всё тот же Сабзиан... отчаянно нуждающийся в карманных деньгах, чтобы попасть к себе домой в Богом забытое место.
How about making some pocket cash? Как насчет заработать себе на карманные расходы?