Plus a trooper detachment, and for extra security... |
А еще отряд штурмовиков и для полной безопасности |
Plus your robe's not completely closed, and that reminds me of him too. Okay. |
А еще, у тебя халат не совсем запахнут, и это тоже о нем напоминает. |
Plus you're married to a woman who hates you. |
А еще у тебя есть жена, которая тебя ненавидит. |
Plus, I'm mad that I'm getting sick. |
А еще я злюсь на себя, что вот-вот заболею. |
Plus, I got to hear about your junior high obsession with Hanson. |
А еще, мне приходится слушать, как в юношестве ты фанатела от группы Хэнсон. |
Plus, the Zephyr can handle high altitude, but it's not designed for it. |
А еще, Зефир может находиться на большой высоте, но он создан не для этого. |
Plus, I already called my father and agreed to do the miai! |
А еще я позвонила отцу и согласилась на смотрины. |
Plane tickets are expensive, plus he looks after Marjolaine's cat. |
Авиа-билеты очень дорогие, а еще он присматривает за котом Мари-Элен. |
Plus, I brought lotion. |
А еще... я взял с собой лосьон. |
Plus he is totally sweet. |
А еще он очень симпатичный. |
Plus, they-they paid cash. |
А еще они платили наличными. |
Plus, you lied to me. |
А еще ты мне солгала. |
Plus I'm subletting. |
А еще я снимаю комнату. |
Plus, I'm hungry. |
А еще, я голодная |
Plus, I'm dead. |
А еще, я мертва. |
Six thousand a fortnight, plus family allowance and overtime! |
Шесть тысяч плюс паек на семью, а еще могут быть сверхурочные. |
Plus, I got all these sick break outs, right? |
Ну а еще у меня эти нездоровые высыпания. |
Plus Marinelli likes getting pressure from the inside, which means what? |
А еще Мартинелли любит изнутри атмосферу нагнетать, а что это значит? |
Approximately 1.5 single location businesses (single units) received a short classification form, and an additional two million single establishment enterprises received one of the 500 plus Economic Census forms. |
Около 1,5 млн. предприятий, имеющих единое физическое местоположение (предприятия, состоящие из одной единицы), получили краткую классификационную форму, а еще 2 млн. компаний, состоящих из одного заведения, получили одну из более чем 500 статистических анкет экономической переписи. |
Plus we have smoked salmon. |
А еще есть закопченный лосось. |
Three cans is 12, plus the other stuff. |
З банки это уже 12, а еще все остальное. |
Plus, every other Friday, we have meetings for Student Council. I'm... |
А еще по пятницам у нас через раз студенческий совет, мне надо... |
Plus the next of kin details he gave the university, father and sister, - they don't exist. |
А еще, его родственники, о которых он рассказал в университете - отец и сестра, их не существует. |
Plus we have a statement from a colleague saying they had to cover your beginners rope course when you disappeared last night. |
А еще показания ваших коллег, вы должны были вести курс для начинающих, но куда-то исчезли прошлым вечером. |
And plus, it's embarrassing. |
А еще мне было стыдно. |