Английский - русский
Перевод слова Plot
Вариант перевода Заговор

Примеры в контексте "Plot - Заговор"

Примеры: Plot - Заговор
A plot to disrupt the prosecution of their money laundering operation. Заговор с целью срыва судебного преследования их операций по отмыванию денег.
You were involved in a plot against him. Что вы плели заговор против короля.
Don't plot against me and forget that there's a camera in the refrigerator. Не стройте против меня заговор и не забывайте, что в холодильнике камера.
There is a plot, a plot to make most terrible things happen. Это заговор. Замышляются ужасающие вещи.
Finally, they all get entangled in a plot to steal one of China's most prized treasures on display in Hong Kong, and in a plot involving some missing government money that the security officers were guarding. Наконец, все они оказываются впутанными в заговор по краже одного из самых ценных сокровищ Китая с выставки в Гонконге и в пропажу части государственных денег, которые работники конторы взялись охранять.
In the meantime, we cannot let that plot go unanswered. Однако мы не можем не предпринять соответствующие действия в ответ на этот заговор.
Caussat should have let him into the plot because I say so Косса должен посвятить его в заговор потому что я говорю так
They've paid you, this is a plot! Они вам всем заплатили, это заговор?
So I think if I played it just right, I can get dwight to live out the plot of national treasure. Думаю, если разыграть карты правильно, я смогу заставить Дуайта погрузиться в заговор о сокровищах нации.
Either way, for those of you who are willing to abandon the plot to sabotage me in my assistant managership, you're free to go. В любом случае, те из вас, кто желают покинуть заговор против моего бытия помощником менеджера, можете идти.
How is cutting down on pollution a government plot, Dale? И почему снижение загрязнения окружающей среды правительственный заговор, Дейл?
Every patient on this ward thinks there is a plot against him. Леонард. Каждому пациенту этой палаты кажется, что против него заговор
Every word, every plot, every insinuation. Каждое слово, каждый заговор, каждую инсинуацию.
There are many anti-trust laws to prevent financial and economic conspiracies, might there not political plot? Есть много антимонопольных законов по предотвращению финансового и экономического заговоры, может там не политический заговор?
But the plot was exposed, and Mikhail was executed in 1481 in the town square of Vilnius. Но заговор раскрылся, и Михаила Олельковича в 1481 году казнили на городской площади в Вильно.
Early in 184, this plot was discovered, and Ma Yuanyi was immediately arrested and executed. В начале 184 года заговор был раскрыт, Ма был арестован и казнён.
After Frank leaves the office, Ludwig meets with Pahpshmir, a participant of the Beirut meeting, to discuss an assassination plot against the queen. После того, как Фрэнк покидает офис, Людвиг встречается с участником Бейрутской встречи Папшмиром, чтобы обсудить заговор против королевы.
Their failed plot to assassinate Bagrat IV resulted in the family's loss of much of their influence and prestige. Неудачный заговор против Баграта IV привел к тому, что семья потеряла большую часть влияния и престижа.
In 1810, the plot was discovered and Hidalgo decided to put their plans into action in September instead of the planned date in December. В 1810 г. заговор был раскрыт и Идальго решил осуществить свои планы в сентябре вместо запланированной даты в декабре.
I passed on Ito's plot... to kill Kondo, and even Ryoma Sakamoto, who was against using force... to topple the Shogun. Я вступил в заговор Ито, чтобы убить Кондо и Риому Сакамото, который был против использования силы для свержения Шогуна.
It was ten years ago that an almost inconceivable plot to destroy the World Trade Center was thwarted by Quahog's own Brian Griffin. Это было 10 лет назад, когда почти невообразимый заговор по уничтожению Всемирного Торгового Центра был предотвращен местным жителем Куахога Брайаном Гриффином.
And the plot to blow up New York. И про заговор с целью взорвать Нью-Йорк.
You must forgive me, but I have a plot to unravel. Ты должен простить меня, но у меня есть заговор, который нужно распутать.
It seems, don Luis, that a few days ago there was a plot to teach two English gentlemen a lesson. Похоже, дон Луис, несколько дней назад был устроен заговор с целью преподать урок двум английским дворянам.
There is a plot, a plot to make most terrible things happen. Плетется заговор, заговор, ведущий к самым страшным вещам.