Английский - русский
Перевод слова Pleasant
Вариант перевода Приятный

Примеры в контексте "Pleasant - Приятный"

Примеры: Pleasant - Приятный
That was your pleasant experience? Так значит это был твой приятный опыт?
What a pleasant and unexpected surprise. Какой приятный и неожиданный сюрприз.
Doctor, what a pleasant sur... Доктор, какой приятный сюр...
Your cadence is pleasant. И приятный тембр голоса.
You think I'm pleasant? Как ты считаешь, приятный?
It should be a pleasant day. Это должен быть приятный день.
Well, thank you for a pleasant evening. Благодарим за приятный вечер.
A pleasant one, I hope. Я надеюсь, приятный.
And how are you doing this pleasant evening? Как тебе этот приятный вечер?
It wasn't a very pleasant lunch. Не самый приятный был обед.
He's a pleasant fellow. Выбери Уикэма. Он приятный человек.
I hoped it would be a pleasant evening. Я надеялся на приятный вечер.
The indoor temperature is very pleasant. Климат в помещении очень приятный.
Nice sea breeze, pleasant night. Дымок приятный, ночь хорошая
Is that a pleasant husband? И это - приятный муж?
Very pleasant, natty dresser. Очень приятный, элегантный.
Not a pleasant one by the looks of it. Не самый приятный видок.
Very pleasant, but... Очень приятный, но...
This is a pleasant and unexpected surprise. Какой неожиданный приятный сюрприз.
Intense, pleasant, typical Резкий, приятный, характерный
He was a very pleasant man. Это был очень приятный человек.
He seemed such a pleasant young man. Он такой приятный юноша...
Did you have a pleasant flight? У тебя был приятный перелет?
All of the rooms have been recently re-built to offer you a pleasant stay, in a professional environment. Все номера были недавно перепланированы, чтобы обеспечить Вам приятный отдых с профессиональным сервисом.
His self-presentation is pleasant, but there are hints in his behavior of a damaged and narcissistic personality. Самопрезентабельный, приятный, но в его поведении есть намеки на травмированную, нарциссическую личность.