She's the manager of the Pleasant Green Clinic. |
Она работает менеджером в клинике Плезант Грин. |
It was Pleasant Green Clinic selling fake meds to their own patients. |
Это клиника Плезант Грин продавала поддельные лекарства собственным пациентам. |
It would be if Pleasant cigarettes hadn't cancelled her contract. |
Так и было бы, не разорви сигареты "Плезант" с ней контракт. |
There is a reason... that I ended up in Point Pleasant. |
Ведь есть причина, по которой я оказался в Плезант Пойнт. |
Her name was on the list you gave me from the Pleasant Green Clinic. |
Ее имя было в списке из клиники "Плезант Грин". |
Officer needs assistance at Pleasant Green Hospital |
Офицеру нужна помощь в больнице Плезант Грин. |
Late last night, one of the tribal casinos down in Mt. Pleasant was robbed. |
Прошлой ночью в одном из местных казино на юге Маунтин Плезант было совершено ограбление. |
Look, I'm in mt. Pleasant right now buying some end tables |
Слушай, я сейчас в Маунтин Плезант, покупаю тумбочки. |
And Pleasant Curtis from Asheville, Notch. |
И Плезант Кертис из Эшвилла. |
That's a little too close to Pleasant Avenue. |
Это близко к Плезант Авеню. |
Pleasant, get on that light. |
Плезант, становись к фонарю. |
Pleasant View, 201. |
Плезант вью, 201. |
Jane Mt. Pleasant, professor of horticulture and director of the American Indian Programme at Cornell University, Ithaca, New York, mines her Iroquois heritage for planting and cultivation methods that work for today's farmers. |
Джейн Мт. Плезант, профессор по вопросам садоводства и директор программы американских индейцев в Корнеллском университете, Итака, штат Нью-Йорк, использует свои ирокезские корни при разработке методов посадки и выращивания, которые подходят для сегодняшних фермеров. |
Our top story takes us tonight to Point Pleasant... |
А сейчас мы с вами перенесёмся в Пойнт Плезант, |
From 1805 to 1807, they founded Shaker societies at Union Village, Ohio; South Union, Logan County, Kentucky; and Pleasant Hill, Kentucky (in Mercer County, Kentucky). |
С 1805 по 1807 годы были созданы шейкерские общины Юнион Виллидж (англ. Union Village) в Огайо, Саут Юнион (South Union) в о́круге Логан и Плезант Хилл в о́круге Мерсер штата Кентукки. |
His uncle's a heavy hitter with the Pleasant Avenue bunch. |
У его дяди хорошие связи на Плезант авеню. |
Five hundred a week from Pleasant, plus what I got her in the settlement. |
Пять сотен в неделю от сигарет "Плезант", плюс деньги с дела, с которым я ей помог. |
Pleasant, man that light. |
Плезант, становись к фонарю. |
This was the scene today in Pleasant, Arizona... where agents from the Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms surrounded this remote compound. |
Вот что происходило сегодня в городе Плезант штат Алабама где АТФ окружило отдаленное поселение. |