Encouraged by Quinn, Carrie goes to the bar, and they have a pleasant conversation. |
Воодушевлённая Куинном, Кэрри идёт в бар, и они заводят приятный разговор. |
He was always patient, he was pleasant. |
Он всегда был спокойный, приятный, с чувством юмора. |
A very pleasant one, I might add. |
[ЖЕН] Хотя это очень приятный сюрприз, должна сказать. |
The pleasant lounge offers a great place to unwind during your pleasant stay. |
Приятный салон предлагает достаточно места, чтобы расслабиться во время Вашего приятного пребывания. |
And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right. |
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности. |
You have the impression as if it were not a collection, but essentially an album - original, pleasant, joyous. |
Создается впечатление, словно это не сборник, а, собственно, альбом - органичный, приятный, радостный. |
Today is a pleasant Friday evening in the capital of Mexico, and the dominant story in my head has to do with the Arizona Cardinals. |
Сегодня приятный вечер пятницы в столице Мексики, и доминирующим история в моей голове, имеет дело с Аризона Кардиналс. |
The wood is of a pleasant yellowish colour, barely knotted and very tough and heavy (0,935 kg/dm³). |
Древесина имеет приятный желтоватый цвет, без сучков, чрезвычайно прочная и тяжёлая (935 кг/м³). |
Our command continuously works hard to improve services that we offer to you, we put all the efforts to arrange your pleasant leisure around the poker table. |
Наша команда непрерывно работает над улучшением предлагаемых Вам услуг, мы прикладываем все свои усилия, чтобы устроить Вам приятный досуг за покерным столом. |
I think the point is, it tries to look like a leaf that isn't very digestible or pleasant. |
Я думаю, дело в том, что оно пытается выглядеть как лист, который не очень съедобный или приятный. |
I have an exceptionally pleasant phone voice! |
Я имею исключительно приятный телефонный голос! |
Like I said, it's naught but a pleasant afternoon out for you. |
Как я говорил, ничего сложного, просто проведете приятный вечерок. |
I trust it was a pleasant dream. |
Надеюсь, это был приятный сон? |
Most of the dissolved minerals are rarely harmful to health, are in low concentrations and may give the water a pleasant taste. |
Большинство растворенных в ней минеральных веществ редко представляет опасность для здоровья, их концентрация низка, и они могут придавать воде приятный вкус. |
There remains one pleasant duty which I will perform with particular pleasure, and that is to thank all of you very much. |
Ну, и у меня остается еще один приятный долг, который я исполняю с особым удовольствием: бесконечно поблагодарить вас всех и вся. |
Doomsday prediction falls flat as citizens spend pleasant evening enjoying one of Pawnee's finest parks. |
"Предсказания судного дня не производит впечатления, пока горожане проводят приятный вечер, наслаждаясь одним из лучших парков Пауни." |
I'll bet he's mild and pleasant, just like anyone else. |
Могу поспорить, он спокойный и приятный, как любой другой |
Well, maybe he did have a near-death experience, But it wasn't a very pleasant one. |
Даже если у него и был предсмертный опыт, то, видимо, не слишком приятный. |
iNetFormFiller alone can turn filling online forms from routine manual work to a pleasant process taking very little time. |
Только с iNetFormFiller заполнение онлайн форм из рутинной ручной работы превратится в приятный, не требующий больших временных затрат процесс. |
For starters, would you care to join me for an incredibly pleasant evening of night fishing? |
Ну для начала, как вы смотрите на то, чтобы провести со мной фантастически приятный вечер, посвятив его ночной рыбалке? |
2 1/2 has natural beauty, subtropical climate very pleasant and cool at the amount of vegetation and the pure water channel of the stream, Leaping Capioví make an unforgettable place to choosing destinations announced in the spectacular province of Misiones. |
2 1/2 обладает естественной красотой, субтропический климат очень приятный и прохладный в размере растительности и чистой воды канала потока, прыгая Capioví сделать незабываемым местом для выбора Направления объявил в зрелищных провинции Мисьонес. |
Galway is a pleasant small town, situated in the western part of the Irish coast and extending directly on the River Corrib, which flows here from the nearby Lough Corrib. |
Голуэй приятный городок, расположенный в западной части ирландского побережья и расширения непосредственно на Corrib реке, которая течет сюда из близлежащего Лох Corrib. |
She, who has spent a pleasant and enchanting afternoon, who had never given a thought about the person from the Louis. |
Она, которая провела прекрасный и приятный день, которой даже не приходила мысль о человеке из Луиса. |
Okay, if that's the way you want it, and I hope you have a nice, pleasant evening at home. |
Отлично, если тебе так хочется, и, надеюсь, ты проведешь приятный тихий вечер дома. |
It was a pleasant evening, wasn't it? |
Какой приятный был вечер, не правда ли, милая? |