Located on the California Coast, midway between Los Angeles and San Diego, the southernmost city of Orange County is known for its ocean, hill, and mountain views, a pleasant climate and its Spanish colonial-style architecture. |
Расположен на Калифорнийском побережье, на полпути между Лос-Анджелесом и Сан-Диего в южной оконечности графства, он известен своей океан, холмы и горы, приятный климат и испанский колониальный стиль архитектуры. |
During a pleasant day spent in the swimming pools, roller coasters and water attractions well fall to refresh the guests in the local restaurants, cafés and cafeterias with fast food. |
За приятный день, проведенный в плавательные бассейны, роликовые подстаканники и водных аттракционов хорошо относятся к освежить гостей в местных ресторанах, кафе и столовых с фаст-фуда. |
Lady Lyndon was soon destined to occupy a place in Barry's life not very much more important than the elegant carpets and pictures which would form the pleasant background of his existence. |
Леди Линдон скоро была обречена занимать в жизни Барри немногим более важное место, чем элегантные ковры и картины составлявшие приятный фон его существования. |
A pleasant term for enemies, is it not? |
Приятный синоним слову "враги", да? |
It is also my pleasant duty to express our satisfaction at the skilful and highly effective manner in which your predecessor, Ambassador Maimeskul of Ukraine, steered our proceedings. |
Кроме того, мой приятный долг - выразить наше удовлетворение по поводу того, что Ваш предшественник, посол Украины Маймескул, умело и весьма эффективно руководил нашими заседаниями. |
It's true that he's nice, pleasant, but you have to admit he's a bit naive. |
Да, он милый, приятный, но согласись, что он слегка наивен. |
It is surely not a very pleasant moment when we have to say goodbye to some of our colleagues, but we have to bear in mind that this is a part of life. |
Конечно, это не очень приятный момент, когда нам приходится прощаться с некоторыми из наших коллег, но мы должны иметь в виду, что это часть жизни. |
Don't hesitate to choose the hemodialysis center in the Albena resort: only here the patients who need hemodialysis treatment can combine pleasant vacation with ease for their health! |
Без колебаний выбирайте центр гемодиализа в курортном комплексе Албена - только у нас пациенты, нуждающиеся в гемодиализе, могут сочетать приятный отдых со спокойствием за свое здоровье! |
Hanson believed the area's pleasant climate, beautiful beaches, and fertile soil would serve as a haven to Californians tired of "the big city." |
Хэнсон считает, приятный климат региона, прекрасные пляжи, плодородные почвы и будет служить убежищем для жителей устали от "большого города". |
so we had a lovely trip to see Russia today, which is not a very pleasant and happy view. |
Таким образом, у нас была прекрасная поездка, и мы увидели сегодняшнюю Россию, у которой не очень приятный и не очень счастливый вид. |
Pink Companion Izunagaoka Speaking Izunagaoka spa, and spend a pleasant evening at a reception in the famous pink companion! |
Розовый Companion Izunagaoka Izunagaoka Говоря спа-центр и провести приятный вечер на приеме в знаменитый розовый спутником! |
It is my pleasant duty also to congratulate the President of the General Assembly and the other Assembly officers on their unanimous election to the leadership of the Assembly at its fifty-fourth session. |
Позвольте мне также выполнить приятный для меня долг и поздравить также Председателя Генеральной Ассамблеи и других должностных лиц Ассамблеи в связи с их единогласным избранием на руководящие посты на период пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Pleasant interior, a tactful and benevolent personnel creates optimal terms for the patients' recovery. |
Приятный интерьер, тактичный и доброжелательный персонал создают оптимальные условия для выздоровления пациентов. |
The flowers give off a very pleasant scent. |
Цветы испускают очень приятный аромат. |
It has a pleasant odor. |
Это имеет приятный аромат. |
We had a pleasant evening. |
Мы провели приятный вечер. |
He has a pleasant voice. |
У него приятный голос. |
It was a really pleasant vacation. |
Это был очень приятный отпуск. |
This is not very pleasant. |
Не очень-то приятный вечер. |
A pleasant day here in this pleasant city. |
Приятный денёк в приятном городе. |
That was a pleasant evening. |
Это был приятный вечер. |
It's not a pleasant sleep. |
Это не приятный сон. |
Did Rome remain a pleasant city? |
Рим по-прежнему приятный город? |
It looks a pleasant world, Captain. |
На вид такой приятный мир. |
We will continue our pleasant chat at a later date. |
Продолжим наш приятный разговор позднее. |