| The last couple of days he's been all pleasant. | В последние дни он был очень милым. |
| Now, please, be pleasant. | Сейчас, пожалуйста, будьте милым. |
| Don't be pleasant with me. | Не надо быть милым со мной. |
| I was pleasant and personable, I showed a reasonable amount of intelligence, I'm good-looking, I have a healthy ego. | Я был милым и представительным, показал интеллект, я хорошо выгляжу, не зазнаюсь. |
| Just be pleasant and confident and firm, smile when you talk, and just tell her how excited you are about this great new opportunity. | Просто будь милым, смелым и твёрдым, и улыбайся, когда будешь говорить, скажи, насколько ты взволнован это великолепной возможностью. |
| Sheldon honey, did you ever consider making friends by being, I don't know, pleasant? | Шелдон, милый, а ты никогда не думал, что можно заводить друзей, если просто быть, ну, не знаю, милым? |
| That I find him pleasant... | Что я нахожу его милым. |
| He was always such a kind and pleasant man, a pure delight to be around. | Он всегда был таким милым и добрым, с ними было приятно общаться. |
| You have a pleasant way with you. | Всем ты кажешься очень милым. |
| Allison was a very pleasant and discrete intern for our company, and her efforts were greatly appreciated by the team. | «Алисон показала себя скромным и милым стажером, заслужив признание сотрудников компании. |