Английский - русский
Перевод слова Pleasant
Вариант перевода Приятный

Примеры в контексте "Pleasant - Приятный"

Примеры: Pleasant - Приятный
During the summer Borovets offers beautiful scenery and a warm and pleasant climate. Лето в Боровец предлагает красивые пейзажи и теплый и приятный климат.
It, actually, consists of those lullabies recorded between the fairy-tales - such a pleasant bonus. Он, преимущественно, и состоит из тех колыбельных, которые записаны между сказок - вот такой приятный бонус.
A very pleasant positive charge can be felt all through the album. Во всем альбоме ощущается очень приятный позитивный заряд.
Component incredibly simple and easy to manage and also has a pleasant appearance to the user. Компонент невероятно прост и удобен в управлении, а также имеет приятный для пользователя внешний вид.
Our hotel offers its guests pleasant comfort in an exceptional location, with a marvellous view of Lienz and the Dolomites. Наш отель предлагает своим гостям приятный комфортный отдых в уникальном месте с прекрасным видом на Линц и Доломиты.
The dry and mild climate of San Diego makes cycling a convenient and pleasant year-round option. Сухой и мягкий климат в Сан-Диего делает велосипедные прогулки самым удобным и приятный вариантом перемещения круглый год.
Always the pleasant and obliging driver of a limousine in a suit and white gloves... Всегда приятный и услужливый водитель лимузина в костюме и белых перчатках...
It was initially a pleasant family park where inhabitants of Tirana could take their children. Был задуман, как приятный семейный парк, куда жители Тираны могли водить своих детей.
On the other hand, it is terribly pleasant and friendly, and hopefully will also be willing to learn. С другой стороны, это очень приятный и дружелюбный, и мы надеемся, будут готовы к обучению.
While heating, amber spreads pleasant aroma and produces vapor of amber acid. В процессе нагревания янтарь издает приятный аромат и выделяет пары янтарной кислоты.
One of the attendees on this event described Vince's music like a "a pleasant but demented carnival". Один из присутствующих на этом мероприятии описал музыку Винса как "приятный, но чокнутый карнавал".
One of them is safe to eat, highly nutritious, and very pleasant. Один из них безопасно есть, он весьма питательный и очень приятный.
You two have a very pleasant evening. Вы оба провели очень приятный вечер.
Thank you for the dinner and a very pleasant evening. Спасибо за ужин и очень приятный вечер.
I may not be the most pleasant person to be around. Я наверно не самый приятный человек.
Not a pleasant state secret, but a vital one. Не очень приятный государственный секрет, но вполне реальный.
Well, Mr. Dexter, Kitty and I want to thank you for a most pleasant evening. Ну, мистер Декстер, мы с Китти хотим поблагодарить вас за приятный вечер.
It's not a very pleasant experience. У меня не очень приятный опыт в этом.
We missed a lot of pucks, not a very pleasant time. Пропустили много шайб, не очень приятный момент.
And for the immediate future... Mother Nature had a more pleasant plan. А на ближайшее будущее у Матери-Природы был более приятный план.
That person must be emblematic, unifying, pleasant, brilliant! Это должен быть эмблематический человек. лидер. приятный в общении, блестящий!
It was pleasant but too short. Сон был приятный, но слишком короткий.
Your father and I were having a pleasant little chat. Твой отец и я, у нас был приятный маленький разговор.
A very pleasant and quiet-spoken gentleman. Очень приятный и спокойно разговаривающий джентльмен.
Very pleasant afternoon, but no work taking place. Очень приятный день, но никакой работы.