During the summer Borovets offers beautiful scenery and a warm and pleasant climate. |
Лето в Боровец предлагает красивые пейзажи и теплый и приятный климат. |
It, actually, consists of those lullabies recorded between the fairy-tales - such a pleasant bonus. |
Он, преимущественно, и состоит из тех колыбельных, которые записаны между сказок - вот такой приятный бонус. |
A very pleasant positive charge can be felt all through the album. |
Во всем альбоме ощущается очень приятный позитивный заряд. |
Component incredibly simple and easy to manage and also has a pleasant appearance to the user. |
Компонент невероятно прост и удобен в управлении, а также имеет приятный для пользователя внешний вид. |
Our hotel offers its guests pleasant comfort in an exceptional location, with a marvellous view of Lienz and the Dolomites. |
Наш отель предлагает своим гостям приятный комфортный отдых в уникальном месте с прекрасным видом на Линц и Доломиты. |
The dry and mild climate of San Diego makes cycling a convenient and pleasant year-round option. |
Сухой и мягкий климат в Сан-Диего делает велосипедные прогулки самым удобным и приятный вариантом перемещения круглый год. |
Always the pleasant and obliging driver of a limousine in a suit and white gloves... |
Всегда приятный и услужливый водитель лимузина в костюме и белых перчатках... |
It was initially a pleasant family park where inhabitants of Tirana could take their children. |
Был задуман, как приятный семейный парк, куда жители Тираны могли водить своих детей. |
On the other hand, it is terribly pleasant and friendly, and hopefully will also be willing to learn. |
С другой стороны, это очень приятный и дружелюбный, и мы надеемся, будут готовы к обучению. |
While heating, amber spreads pleasant aroma and produces vapor of amber acid. |
В процессе нагревания янтарь издает приятный аромат и выделяет пары янтарной кислоты. |
One of the attendees on this event described Vince's music like a "a pleasant but demented carnival". |
Один из присутствующих на этом мероприятии описал музыку Винса как "приятный, но чокнутый карнавал". |
One of them is safe to eat, highly nutritious, and very pleasant. |
Один из них безопасно есть, он весьма питательный и очень приятный. |
You two have a very pleasant evening. |
Вы оба провели очень приятный вечер. |
Thank you for the dinner and a very pleasant evening. |
Спасибо за ужин и очень приятный вечер. |
I may not be the most pleasant person to be around. |
Я наверно не самый приятный человек. |
Not a pleasant state secret, but a vital one. |
Не очень приятный государственный секрет, но вполне реальный. |
Well, Mr. Dexter, Kitty and I want to thank you for a most pleasant evening. |
Ну, мистер Декстер, мы с Китти хотим поблагодарить вас за приятный вечер. |
It's not a very pleasant experience. |
У меня не очень приятный опыт в этом. |
We missed a lot of pucks, not a very pleasant time. |
Пропустили много шайб, не очень приятный момент. |
And for the immediate future... Mother Nature had a more pleasant plan. |
А на ближайшее будущее у Матери-Природы был более приятный план. |
That person must be emblematic, unifying, pleasant, brilliant! |
Это должен быть эмблематический человек. лидер. приятный в общении, блестящий! |
It was pleasant but too short. |
Сон был приятный, но слишком короткий. |
Your father and I were having a pleasant little chat. |
Твой отец и я, у нас был приятный маленький разговор. |
A very pleasant and quiet-spoken gentleman. |
Очень приятный и спокойно разговаривающий джентльмен. |
Very pleasant afternoon, but no work taking place. |
Очень приятный день, но никакой работы. |