It's such a pleasant way to forget one's troubles. |
Какой приятный способ забыть о своих неприятностях. |
We hope you had a pleasant flight and wish you a very good journey. |
Надеемся, что у вас был приятный полет и желаем вам хорошего путешествия. |
I hope you have a pleasant evening. |
Надеюсь, вы проведете приятный вечер. |
Maybe I'm not the most pleasant man. |
Может я и не самый приятный человек. |
There's something pleasant about his mouth when he speaks. |
Он такой приятный, когда говорит. |
He was a mild and pleasant man. |
Это был мягкий и приятный человек. |
So you were talking, you're having a pleasant conversation... |
Так ты говоришь у вас был приятный разговор... |
Hope, as Committee members know, is a pleasant acquaintance but an unsafe friend, and so no substantive change has occurred. |
Надежда, как известно членам Комитета, приятный знакомый, но ненадежный друг, и никакого существенного изменения не произошло. |
The islands lie within the trade wind belt and have a pleasant and healthy subtropical climate. |
З. Острова расположены в зоне пассатов и имеют приятный и здоровый субтропический климат. |
Fairly pleasant, sometimes a bitter almond taste Elliptical |
Более или менее приятный, иногда имеющий вкус горького миндаля |
Staircases that all look the same are all painted with a standard pleasant color. |
Одинаковые лестничные клетки окрашены в типовой приятный цвет. |
James Farrow, pleasant bloke from Dorchester. |
Джеймс Ферроу, приятный парень из Дорчестера. |
You'll recall she doesn't predict a very pleasant end for me. |
Вы помните, она предсказала мне не очень приятный конец. |
I know it hasn't been the most pleasant experience having a camera crew here. |
Я знаю, что это был не самый приятный случай произошедший со съемочной группой здесь. |
last night I had a pleasant nightmare |
Прошлой ночью мне снился приятный кошмар... |
I hope you and your officers will spend a pleasant evening in our home |
Я надеюсь, что вы и ваши офицеры проведете приятный вечер в нашем доме. |
This is why I don't report my every movement to you, because you turn a nice, pleasant day into a... |
Именно поэтому я и не докладываю тебе о своих перемещениях, потому что ты превращаешь милый, приятный денек в... |
The friendly service and cosy atmosphere at the Best Western Hotel Das Tigra guarantee a pleasant stay in the Austrian capital. |
Благодаря внимательному обслуживанию и уютной атмосфере, царящей в Best Western Hotel Das Tigra, приятный отдых Вам гарантирован. |
Potosi - is a small, slightly cheerless, but interesting and pleasant town at the height of 4 km above the sea level. |
Потоси - это небольшой, немного унылый, но интересный и приятный город, на высоте 4 км над уровнем моря. |
This pleasant and friendly hotel offers comfortable rooms, fine cuisine, and first-class spa and wellness treatments, tailor-made to your individual needs. |
Это приятный и уютный отель предлагает комфортабельные номера, изысканную кухню и первоклассные лечебные и оздоровительные процедуры, подобранные к вашим индивидуальным потребностям. |
Prieka Pietura is a sunny, modern and pleasant apartment house right in the heart of Sigulda. |
Светлый современный и приятный апарт-отель Prieka Pietura расположился в самом центре Сигулды. |
In particular moment from the pleasant with the parasite sporoziten in humans. |
В этот момент следует приятный sporoziten с паразитами в людях. |
First, a pleasant bonus - there are not twenty songs on the disk but twenty-two. |
Во-первых, приятный бонус - песен на пластинке не двадцать, а двадцать две. |
And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right. |
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности. |
She seems... very pleasant, yes, ma'am. |
Ну она... довольно приятный человек, да, Мэм. |