Английский - русский
Перевод слова Pleasant

Перевод pleasant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятный (примеров 196)
Staircases that all look the same are all painted with a standard pleasant color. Одинаковые лестничные клетки окрашены в типовой приятный цвет.
Prieka Pietura is a sunny, modern and pleasant apartment house right in the heart of Sigulda. Светлый современный и приятный апарт-отель Prieka Pietura расположился в самом центре Сигулды.
Don't hesitate to choose the hemodialysis center in the Albena resort: only here the patients who need hemodialysis treatment can combine pleasant vacation with ease for their health! Без колебаний выбирайте центр гемодиализа в курортном комплексе Албена - только у нас пациенты, нуждающиеся в гемодиализе, могут сочетать приятный отдых со спокойствием за свое здоровье!
Is that a pleasant husband? И это - приятный муж?
If it tastes good, say it has a pleasant bouquet,... Если вино хорошее на вкус, скажи, что у него приятный букет,...
Больше примеров...
Мило (примеров 21)
Well, this was really pleasant. Ну, это было довольно мило.
"Girl" makes it sound so pleasant. "Девочка" звучит так мило!
It was very pleasant. Всё было очень мило.
Doctor, you're being very pleasant with me. Доктор, вы со мной так мило шутите.
He dances prettily, and is a pleasant rattle of a man. Он мило танцует, и с ним приятно поболтать.
Больше примеров...
Милой (примеров 9)
Depends on how pleasant you are. Зависит от того, насколько милой ты будешь.
She hasn't been very pleasant lately. В последнее время она была не слишком милой.
What does being pleasant have to do with women's health? Как быть милой связано с женским здоровьем?
Fine, I will be incredibly pleasant, and because I'm not all of that, it will not make a bit of difference. Ладно, я буду невероятно милой и потому, что во мне нет всего этого, не будет никакой разницы.
Monica was very pleasant. А Моника была очень милой.
Больше примеров...
Благоприятной (примеров 11)
Under the National Housing Programme, the Government aims to provide citizens with house ownership and proper accommodation in a pleasant environment. Благодаря Национальной жилищной программе правительство стремится предоставлять гражданам жилье в собственность и создавать для них нормальные жилищные условия в благоприятной для жизни среде.
Aiding the creation and maintenance of pleasant, healthy and safe environments. помощь в создании и поддержании благоприятной, здоровой и безопасной обстановки.
Our Constitution requires equal attention to that matter, respecting the primacy of the individual, of his or her needs and participation in attaining housing and a pleasant environment in general. В нашей конституции этому вопросу уделяется такое же внимание, как и уважению человеческой личности, его или ее потребностей и участию в приобретении жилья и создании благоприятной среди обитания в целом.
The Department processes application for National Housing Programme (NHP) to realise the national policy in providing citizens with house ownership and proper accommodation in a pleasant environment. Департамент обрабатывает заявки для Национальной программы жилищного строительства (НПЖС) в целях реализации национальной политики, направленной на создание для жителей возможностей владеть жильем и надлежащее размещение в благоприятной обстановке.
The hotel's pleasant terrace, situated right on the Amstel river with a magnificent view of the Munt Tower, is open when the weather permits. Прекрасная терраса, выходящая на реку Амстел и предлагающая прекрасный вид на Монетную башню (Munttoren), открыта при благоприятной погоде.
Больше примеров...
Отрадный (примеров 1)
Больше примеров...
Плезант (примеров 19)
She's the manager of the Pleasant Green Clinic. Она работает менеджером в клинике Плезант Грин.
There is a reason... that I ended up in Point Pleasant. Ведь есть причина, по которой я оказался в Плезант Пойнт.
Pleasant, get on that light. Плезант, становись к фонарю.
Five hundred a week from Pleasant, plus what I got her in the settlement. Пять сотен в неделю от сигарет "Плезант", плюс деньги с дела, с которым я ей помог.
Pleasant, man that light. Плезант, становись к фонарю.
Больше примеров...
Неприятно (примеров 34)
It's not pleasant to see my home town going to ruin. Мне неприятно видеть, как мой родной город превращается в руины.
Either way, it wasn't pleasant. В любом случае, это было неприятно.
It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street. Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге.
Lancing a boil is never pleasant. Вскрывать нарыв всегда неприятно.
I know it's not pleasant. Знаю, что это неприятно.
Больше примеров...
Уютный (примеров 19)
Hotel Selene offers a pleasant, cosy and functional environment, situated in strategic position for business travellers and visitors. Приятный, уютный и комфортабельный отель Selene, с его светлыми холлами и удобным расположением в городе, идеален для бизнесменов, приезжающих по делам и туристов.
This pleasant and friendly hotel offers comfortable rooms, fine cuisine, and first-class spa and wellness treatments, tailor-made to your individual needs. Это приятный и уютный отель предлагает комфортабельные номера, изысканную кухню и первоклассные лечебные и оздоровительные процедуры, подобранные к вашим индивидуальным потребностям.
All the rooms at the Four Views Monumental Hotel are furnished in a simple and functional modern style, offering comfort and quality services, with all the amenities you need for a pleasant and comfortable stay in Madeira. Все номера Four Views Monumental Hotel обставлены в стиле модерн, простой и уютный. В дополнение к комфорту и качественному обслуживанию, мы предоставим вам все, что вы ищете для приятного и комфортного отпуска на Мадейре.
Throughout the day guests can enjoy the relaxing atmosphere of the lobby bar with a pleasant terrace or the pool bar with the view of the sea. В течение дня приглашаем Вас в уютный лобби-бар с террасой, где всегда царит приютная, непринужденная атмосфера, или в бар у бассейна с видом на море.
Convenient position of the hotel will make your stay even more pleasant because of piny woods around it! В распоряжении гостей отеля уютный ресторан, финская сауна, конференц-зал. На территории находятся клуб Космос Боулинг и казино Мисто, где Вы прекрасно можете провести свое свободное время!
Больше примеров...
Милым (примеров 10)
The last couple of days he's been all pleasant. В последние дни он был очень милым.
Now, please, be pleasant. Сейчас, пожалуйста, будьте милым.
Sheldon honey, did you ever consider making friends by being, I don't know, pleasant? Шелдон, милый, а ты никогда не думал, что можно заводить друзей, если просто быть, ну, не знаю, милым?
That I find him pleasant... Что я нахожу его милым.
You have a pleasant way with you. Всем ты кажешься очень милым.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 7)
Suffice it to say, it was not a pleasant visit. Достаточно сказать, это был неприятный визит.
Anastacia explained on her website that her illness made it more difficult to record the album: ... the experience was not pleasant. На своём официальном сайте Анастейша объяснила, что болезнь усложнила запись альбома: «Это был неприятный опыт.
That is not a pleasant way to die. Это неприятный способ умирать.
That Mr. Walter really doesn't look like a pleasant man. Все же этот Вальтер - неприятный тип.
It is pleasant to eat; but, if a great quantity be eaten, it mounts to the head, and intoxicates. При массовом размножении хрущаки портят заселённую ими муку, которая становится комковатой, приобретает неприятный запах и вкус, делается непригодной в пищу.
Больше примеров...
Пойнт-плезант (примеров 6)
It has since been moved to the West Virginia State Farm Museum complex near Point Pleasant. С тех пор он был перенесен в музей Западной фермы штата Виргиния рядом с Пойнт-Плезант.
On February 21, 1908, the United States Senate passed Bill Number 160 to erect a monument commemorating the Battle of Point Pleasant. 21 февраля 1908 года, Соединенные Штаты приняли билль Nº 160, постановивший воздвигнуть монумент в честь битвы при Пойнт-Плезант.
By the end of that year, the same militiamen who had fought at Point Pleasant managed to drive Lord Dunmore and the British troops supporting him out of Virginia. К концу того же года те же ополченцы, что сражались при Пойнт-Плезант, вынудили лорда Данмора и британские войска покинуть Вирджинию.
Nevertheless, the Battle of Point Pleasant is honored as the first engagement of the American Revolution during "Battle Days", an annual festival in modern Point Pleasant, now a city in West Virginia. Тем не менее, битва при Пойнт-Плезант прославляется как первая схватка американской революции во время «Боевых Дней», ежегодного фестиваля в современном городе Пойнт-Плезант (Западная Вирджиния).
Issac Shelby's military service began when he served as second-in-command to his father at the Battle of Point Pleasant, the only major battle of Lord Dunmore's War. Военная карьера Шелби началась со службы в качестве второго командующего в битве при Пойнт-Плезант, крупнейшем сражении войны Данмора.
Больше примеров...