And, this, this living plastic, what's it got against us? |
А этот живой пластик, что он имеет против нас? |
I think plastic was invented to destroy the environment |
Пластик создан для того, чтобы уничтожать Землю. |
Thought it might've been part of the bed or monitoring equipment, but mass spectrometer said it was celluloid plastic. |
Мы подумали, что это может быть кусочек от кровати или от мониторов, но спектрометр показал, что это целлулоидный пластик. |
But it's also plastic, so... it's anyone's guess. |
Значит, это пластик, но об этом можно только догадываться. |
They're going to throw some polymer plastic into the bricks, shove them in a microwave oven, and then you will be able to build buildings with really thick walls. |
Они собираются добавлять полимерный пластик в кирпичи, засовывать их в микроволновую печь, и затем вы сможете строить здания с настоящими толстыми стенами. |
Well, you could hide two dozen pistols in one couch, a few bigger ones, wrap the whole thing in plastic, and send it all south. |
Ну, ты можешь спрятать пару дюжин пистолетов в одном диване, чуть меньше оружия побольше, завернуть все это в пластик и отправить на юг. |
It's like they chopped off your arms and legs, dipped you in plastic screwed you all back together, and stuck you on a pedestal. |
Словно отрубили твои руки и ноги, окунули тебя в пластик потом снова тебя собрали и установили на пьедестал. |
You knew that printing in cold temperatures warps the plastic and weakens the structure of the gun, didn't you? |
Вы знали, что печать при низких температурах деформирует пластик и ослабляет структуру пистолета, не так ли? |
What kind of plastic do you think it is? |
Как ты думаешь, что это за пластик? |
Two toy cars, three cell phones, a doorknob, a rubber casing, plastic Easter bunny head, and - drumroll... optional - one slightly used 40-caliber bullet. |
Два игрушечных автомобиля, три сотовых телефона, дверная ручка, резиновый кожух, пластик Голова пасхального кролика, и - барабанная дробь... одна использованная пуля 40-го калибра |
The solution, Moore says, is to stop the plastic at its source: stop it on land before it falls in the ocean. |
Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника: остановить его на суше, пока еще не попал в океан. |
In the production of arcade machines the most modern microcircuits, alloys, and plastic were used, and the design engineers of the plant were engaged in the design of games and arcade machines. |
При производстве игровых автоматов применялись самые современные микросхемы, сплавы, пластик, а дизайном игр и автоматов занимались инженеры завода. |
Pod likes to argue that plastic will never disappear from the earth and that people will keep on ordering fried rice in foam boxes |
Бод спорит с ней, что пластик никуда не денется, ведь люди продолжают заказывать еду в пластиковых коробках. |
I mean, you could have at least taken the plastic off. |
Всмысле, ты мог бы хотя бы снять пластик |
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. |
А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика. |
The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. |
Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее. |
Well, since the plastic doesn't fit inside the circle, how about trying it on the outside? |
Чтож, поскольку пластик не походит внутри на круг, может попытаться посмотреть на него снаружи? |
And also, I thought that there would be synthetic polymers, So I looked up a plastic - so I decided that I could mine some of this modern-day rock. |
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, Итак, я искал пластик - и решил, что можно добыть эту современную породу. |
Then the toy breaks and you can't fix it because it's cheap plastic! |
А купишь игрушку - она тут же сломается, потому что это только дешевый пластик! |
So plastic, oil and radioactivity are horrible, horrible legacies, but the very worst legacy that we can leave our children is lies. |
Пластик, нефть и радиация - это ужасное наследие, но самое ужасное наследие, которое мы можем оставить нашим детям, - это ложь. |
I guess maybe it just took them so long to get through the toughened plastic, that they felt they had made so much noise they were worried about the guards coming, because they only sleep a couple of hundred metres away. |
Полагаю, у них просто ушло очень много времени, чтобы пробиться сквозь ударопрочный пластик, и им показалось, что они наделали столько шума, что они испугались, будто сейчас придут сторожа, потому что те спали всего в паре сотен метров отсюда. |
The plastic that you found in the wound... could that come from a 3-D printer? |
Тот пластик из раны... его могли использовать в таком принтере? |
That nurse Betsy... her name was Betsy... she took my clothes, took them, sealed them in plastic. |
Эта медсестра Бетси... ее звали Бетси... она забрала мою одежду, упаковала ее в пластик. |
6.1.1.3. the base material(s) (e. g. wool, plastic, rubber, blended materials), |
6.1.1.3 исходный(е) материал(ы) (например, ткань, пластик, резина, композиционные материалы); |
I doubt it will come to that, but if we do, do you have a preference on titanium or plastic? |
Сомневаюсь, что дойдет до такого, но если да, то что вы предпочитаете: титан или пластик? |