Английский - русский
Перевод слова Plastic
Вариант перевода Пластик

Примеры в контексте "Plastic - Пластик"

Примеры: Plastic - Пластик
Roof: palm thatch, leaves, wood, canvas, plastic Кровля: пальмовые ветви, солома, листья, древесина, мешковина, пластик.
The arrangement is made of plastic material, soundproof means, steel and wood. Материал: пластик, звукоизоляционные средства, сталь, дерево.
I don't want plastic in my body. Я не хочу, чтобы в моём теле был пластик».
Tons of waste such as plastic, metal and rubber flow down the river annually. Тонны отходов, таких как пластик, металл и резина, стекают по реке ежегодно.
Polylactic acid (PLA) is a transparent plastic produced from corn or dextrose. Полилактид (PLA) - это прозрачный пластик, получаемый из кукурузы или глюкозы.
Around him, only fabulous materials: glass, plastic, terry cloth. Вокруг него только невероятные материалы: стекло, пластик, махровая ткань.
And the headlight debris we found Is molded, polycarbonate plastic. И осколки фары, которые мы нашли, это формованный поликарбонатный пластик.
We need to reuse plastic, so it isn't wasted. Мы должны использовать пластик повторно, чтобы не выбрасывать.
Trees are the good guys, and plastic is the bad guy. Растения - хорошие парни, а пластик - плохой парень.
See, plastic is poisoning the world Ты не знал, что пластик наносит вред планете?
If plants are the heroes... plastic is the villain Растения - хорошие парни, а пластик - плохой парень.
The melted plastic from the trunk of the Buick was a heavyweight poncho made of ethylene vinyl acetate. Расплавленный пластик из багажника Бьюика был сверхпрочной накидкой из этилен-винил-ацетата.
I think that plastic is the right answer. И мне кажется, пластик - правильный ответ.
And any plastic can be any color, as you probably well know. И любой пластик может быть любого цвета, как, наверное, вы знаете.
We grind the plastic down to about the size of your small fingernail. Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца.
So I looked up a plastic - so I decided that I could mine some of this modern-day rock. Итак, я искал пластик - и решил, что можно добыть эту современную породу.
Mexico's exports to Guatemala include plastic material, machinery, mechanical appliances, iron, steel, perfume and cosmetics. Мексиканский экспорт в Гватемалу: пластик, оборудование, механические приборы, железо, сталь, духи и косметика.
Bones? Look, plastic filled with concrete. Кости, смотри, пластик, а внутри бетон.
Then slits the plastic and shoves his body beneath it. Затем разрезает пластик и прячет тело под него.
Magically appears in their supermarket wrapped in plastic. Само появляется в супермаркетах, запакованное в пластик.
Hodges also found plastic from the shower curtain under the cat's claws. Ходжес так же нашёл пластик занавески под когтями кота.
Actually, I wrapped it in plastic. Вообще-то я обернула её в пластик.
No. It's sealed in heavy plastic in case the barrel gets damaged. Нет, он запечатан в плотный пластик на случай, если бочка будет повреждена.
I just assumed it was plastic. А я подумала, что это пластик.
And it's not plastic or cheap. Не пластик, не какая-то дешёвка.