Английский - русский
Перевод слова Plastic

Перевод plastic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пластиковый (примеров 135)
We automatically throw the little nub of plastic upward. Мы автоматически щелкаем пластиковый рычажок вверх.
I'll go get us another badly-scratched plastic pitcher of soda. Я принесу нам ещё один исцарапанный пластиковый кувшин с газировкой.
"They laboured for six long months to cut off the plastic spoiler." "Они трудились на протяжении шести долгих месяцев, отрезая пластиковый спойлер"
Instrumentation and equipment used to investigate material will include: properly calibrated handheld radiation monitoring equipment (microrem meter) and/or portable gamma spectrometer, gloves, swipes and plastic sheeting material. Используемые для обследования материала инструменты и оборудование включают: соответствующим образом откалиброванное ручное оборудование для мониторинга радиации (радиометр в микробэрах) и/или портативный гаммаспектометр, перчатки, ухваты и пластиковый пленочный материал.
Plastic still on the floor! Пластиковый коврик на полу!
Больше примеров...
Пластический (примеров 73)
I've got a Beverly Hills plastic surgeon who may want to shoot a series of commercials. У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов.
I'm not, loosely speaking, a doctor any more - I'm a plastic surgeon. Вообще-то говоря, я больше не доктор, я пластический хирург.
Andre, you're a plastic surgeon. Андре, ты пластический хирург.
Well, where's the plastic surgeon? Ну, где пластический хирург?
It is the death place of Liberace's plastic surgeon. Там скончался пластический хирург Либераче.
Больше примеров...
Пластик (примеров 271)
The plastic is consistent with a wide variety of domestic vehicles. Подобный пластик используется во многих машинах.
Is it Cornstarch or plastic here? Мне говорить про крахмал или про пластик?
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
That nurse Betsy... her name was Betsy... she took my clothes, took them, sealed them in plastic. Эта медсестра Бетси... ее звали Бетси... она забрала мою одежду, упаковала ее в пластик.
The most important of the materials which we use are: profile steel, aluminium, plastic and plywood. Основные материалы, пользуемые нами при проиводсте, это: сталь, пластик и фанера.
Больше примеров...
Пластмассовый (примеров 43)
No store in town sells a plastic bin big enough for a body. Ни один магазин в городе не продает достаточно вместимый для тела пластмассовый контейнер.
Somewhere near it, there is a plastic case the size of a book. Где-то рядом с ним есть пластмассовый футляр размером с книгу.
The plastic in the shield blocks out abusive rays and assists in the regeneration of cells. Пластмассовый щит блокирует оскорбительные взгляды и помогает в регенерации клеток.
A genuine... plastic rhino-horn. Настоящий... пластмассовый рог носорога.
Now look at that plastic chair. Теперь взгляните на этот пластмассовый стул.
Больше примеров...
Пластмасса (примеров 30)
This can be from any material: plastic, any metal, ceramics... Он может быть из любого материала: пластмасса, любой металл, керамика...
They intend to export oil embedded in other products, such as petrochemicals, plastic, aluminum, etc. Они намереваются экспортировать нефть в составе других продуктов, таких как нефтепродукты, пластмасса, алюминий и т.д.
Nobody needs your color plastic, even the hairdresser... Никому не нужна твоя цветная пластмасса, даже парикмахеру...
It's plastic so it won't rattle around under there. [Гена] Это пластмасса, звенеть не будет.
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным.
Больше примеров...
Полиэтиленовый (примеров 10)
Put the cash back in the plastic baggie, please. Положи деньги назад в полиэтиленовый пакет, пожалуйста.
I entered "plastic couch cover" into VICAP, and it shot back a Mr. Russell Jackson. Я задал поиск по базе "полиэтиленовый чехол для дивана" и нашелся мистер Рассел Джексон.
"Paper or plastic?" "Бумажный или полиэтиленовый?"
So imagine, you're in the supermarket, you're buying some groceries, and you get given the option for a plastic or a paper shopping bag. Представьте, что вы находитесь в магазине, покупаете товары, и перед вами встаёт вопрос: в какой пакет уложить ваши покупки - в полиэтиленовый или бумажный.
Body's wrapped in plastic. Тело завернуто в полиэтиленовый мешок.
Больше примеров...
Полиэтилен (примеров 22)
Abigail's body was wrapped up in plastic. Тело Эбигейл было завёрнуто в полиэтилен.
Go get that plastic out of the truck. Принеси полиэтилен из грузовика.
With extra plastic for the landfills, Она упакованны в толстенный полиэтилен
Polyethylene or polythene is a thermoplastic commodity heavily used in consumer products (notably the plastic shopping bag). Over 60 million tons of the material are produced worldwide every year. Полиэтилен это гибкий, прочный пластик, который впервые был получен в 1933 году британской компанией Imperial Chemical Industries (ICI).
In a preferred variant, paper waste materials and/or wood and/or sawdust and/or straw and/or grain husks or hulls and/or stalks of crops and/or peat is/are used as the material of vegetable origin, and high-pressure polyethylene, low-pressure polyethylene and/or polypropylene is/are used as the plastic waste materials. В преимущественном варианте как материал растительного происхождения используют бумажные отходы и/или древесину и/или опилки и/или солому и/или зерновую шелуху и/или - стебли растительных культур и/или торф, как пластмассовые ι отходы используют полиэтилен высокого давления, полиэтилен низкого давления, полипропилен.
Больше примеров...
Пленку (примеров 31)
It laminates a plastic veneer over your hands. Это делает на руках пластическую пленку.
UNHCR dispatched relief items including food, plastic sheeting and sanitary materials to assist the newly displaced persons. УВКБ в целях оказания помощи этим перемещенным лицам отправило туда различные предметы чрезвычайной помощи, включая продовольствие, полиэтиленовую пленку и санитарно-гигиенические товары.
United Nations agencies, coordinated by the International Organization for Migration, provided non-food items, including plastic sheeting, blankets and mosquito nets, to an estimated 19,000 people. Учреждения Организации Объединенных Наций, действия которых координировала Международная организация по миграции, предоставили непродовольственную помощь, включая полиэтиленовую пленку, одеяла и противомоскитные сетки, примерно 19000 человек.
In the first phase, flood victims were supplied with basic survival items, including food rations, blankets, plastic sheeting, sandbags and cooking utensils. На первом этапе было организовано снабжение жертв наводнений основными необходимыми для жизни предметами, включая продовольственные пайки, одеяла, полиэтиленовую пленку, мешки с песком и посуду.
So I think he maybe used tarps or plastic sheeting. Думаем, что он использовал полиэтиленовую пленку.
Больше примеров...
Пластичный (примеров 2)
You're the most beautiful piece of plastic in the world! Ты самый пластичный материал в мире!
The marking portion of the bookmark may be made of paper or laminated paper, and may include a plastic section in the form of a creased portion. В закладке маркерная часть может быть выполнена из бумаги или ламинированной бумаги, а ее пластичный участок может представлять собой отбигованную часть.
Больше примеров...
Plastic (примеров 30)
Plastic Tree made their first overseas tour in 2006, named the Chandelier Tour, and performed concerts in France, Germany and Finland. Первый зарубежный тур Plastic Tree Chandelier Tour проходил в 2006 во Франции, Германии, и Финляндии.
In 1966 he became acquainted with a singer named Lou who joined Francis' rock group, The Liberty Six (Later, Lou was a producer for Plastic Bertrand and composed for him the song Ça plane pour moi which gained success all over the world). В 1966 году он знакомится с певцом Лу (Lou), который присоединяется к рок-группе Франсиса «The Liberty Six» (Лу позднее продюсировал исполнителя Plastic Bertrand и написал для него песню «Ça plane pour moi», которая приобрела мировой успех).
Waterston made his film debut in 1965's The Plastic Dome of Norma Jean and came to prominence in Fitzwilly in 1967. Уотерстон дебютировал в кино в 1965 году с лентой «The Plastic Dome of Norma Jean», но первую значимую роль получил в фильме «Фицуилли» (1967).
The three military commanders all agree to set aside hostilities and "give peace a chance", a reference to the Plastic Ono Band song. Трое главнокомандующих соглашаются «дать миру шанс», как гласит одноимённая песня группы Plastic Ono Band.
She danced with Exploding Plastic Inevitable, Warhol's multimedia presentation of the Velvet Underground. В 1966-м году он участвовал в мультимедиашоу Уорхола Exploding Plastic Inevitable с группой The Velvet Underground.
Больше примеров...
Пакет (примеров 24)
And if you get any ticks, put it in the plastic baggie with the date and time of the bite, and I'll get them tested. Если укусит клещ, положите его в пакет, укажите день и время укуса, и я пошлю его на анализ.
There's a plastic Costco bag. Там пластиковый пакет внутри.
MW: Stop handing out free plastic bags and bring in your own reusable bag is our next message to change that mindset of the public. МВ: Вместо бесплатных пластиковых пакетов приносить свой многоразовый пакет - это следующее наше послание, призванное изменить мышление людей.
All right, look, the guy that we're looking for uses a plastic garbage bag. Человек, которого мы ищем, использует целлофановый пакет для мусора.
Listen, people plastic. Nenorociii order and probably take me and kill me. Послушай, мистер целлофановый пакет, ведь этим говнюкам и меня приказали убить.
Больше примеров...