Английский - русский
Перевод слова Plastic

Перевод plastic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пластиковый (примеров 135)
She finds this little plastic container with these pink and green candies inside. Она находит этот маленький пластиковый контейнер с розовыми и зелеными конфетами внутри.
Shield (plastic, transparent to national standard); З. щит (пластиковый, прозрачный, соответствующий национальному стандарту);
He had a chintzy felt hat and a cheap plastic apron and some knickers and that blond hair just sticking out. У него была низкокачественная шляпа, и дешевый пластиковый передник, и какие-то панталоны, и эти светлые волосы, они просто торчали.
It was in a plastic cup. Это ж пластиковый стакан.
Did he ever mention a plastic container to you? Он когда-либо упоминал пластиковый контейнер?
Больше примеров...
Пластический (примеров 73)
You need a plastic surgeon, dear, not a doctor. Тебе пластический хирург нужен, а не доктор, дорогая.
The mixed plastic fraction has a negative value; it is dumped or burned. Смешанный пластический компонент имеет отрицательную стоимость; он захороняется или сжигается.
So, I am a plastic surgeon. Итак, я пластический хирург.
What did the plastic surgeon say? Что сказал пластический хирург?
Maria Ostrov's plastic surgeon. Пластический хирург Марии Островой.
Больше примеров...
Пластик (примеров 271)
I found leather and melted plastic in their clothes. Я нашел на одежде кожу и расплавленный пластик.
Mexico's exports to Guatemala include plastic material, machinery, mechanical appliances, iron, steel, perfume and cosmetics. Мексиканский экспорт в Гватемалу: пластик, оборудование, механические приборы, железо, сталь, духи и косметика.
glass, plastic, terry cloth. стекло, пластик, махровая ткань.
We must rid the world of plastic! Вот почему мы должны остановить пластик!
Cats have been observed to start by chewing and sucking on non-nutritive substances like wool, cotton, rubber, plastic and even cardboard and then progress into ingestion of these substances. Наблюдалось, что кошки начинают жевать и всасывать непитательные вещества, такие как шерсть, хлопок, каучук, пластик и даже картон, а затем начинают глотать эти вещества.
Больше примеров...
Пластмассовый (примеров 43)
Now look at that plastic chair. Теперь взгляните на этот пластмассовый стул.
The plastic in the shield blocks out abusive rays and assists in the regeneration of cells. Пластмассовый щит блокирует оскорбительные взгляды и помогает в регенерации клеток.
Funding has been requested for food and non-food items (such as blankets and plastic sheeting), fuel and mine-clearance activities. Средства испрашивались на закупку продовольствия и непродовольственных товаров (таких, как одеяла и пластмассовый листовой материал), топлива и проведение работ по разминированию.
21 Plastic case for 10 non-electric primers 30 Пластмассовый футляр с 10 неэлектрическими фитилями 30
We're switching to plastic. Мы поменяем на пластмассовый.
Больше примеров...
Пластмасса (примеров 30)
This can be from any material: plastic, any metal, ceramics... Он может быть из любого материала: пластмасса, любой металл, керамика...
They intend to export oil embedded in other products, such as petrochemicals, plastic, aluminum, etc. Они намереваются экспортировать нефть в составе других продуктов, таких как нефтепродукты, пластмасса, алюминий и т.д.
If they break, is it plastic? Если ломаются, это пластмасса?
Water Treatment Environmental Cleanup Recycle/Salvage Recycled Paper Recycled Plastic... Водная Обработка Экологическая Уборка Переработать/Спасти Переработанная Бумага Переработанная Пластмасса...
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным.
Больше примеров...
Полиэтиленовый (примеров 10)
Put the cash back in the plastic baggie, please. Положи деньги назад в полиэтиленовый пакет, пожалуйста.
And the plastic couch covers... get a manufacturer, see what we can learn. И полиэтиленовый чехол для дивана... узнайте производителя, посмотрим, что сможем выяснить.
I entered "plastic couch cover" into VICAP, and it shot back a Mr. Russell Jackson. Я задал поиск по базе "полиэтиленовый чехол для дивана" и нашелся мистер Рассел Джексон.
So imagine, you're in the supermarket, you're buying some groceries, and you get given the option for a plastic or a paper shopping bag. Представьте, что вы находитесь в магазине, покупаете товары, и перед вами встаёт вопрос: в какой пакет уложить ваши покупки - в полиэтиленовый или бумажный.
Packaging materials including tape, cardboard boxes, plastic wrapping, foam-packaging chemicals, etc. Упаковочные материалы, включая ленту, картонные коробки, полиэтиленовый оберточный материал, пенопласт и т.д
Больше примеров...
Полиэтилен (примеров 22)
You get to watch Danny pull out the plastic sheeting from the closet. Ты будешь смотреть, как Дэнни достаёт полиэтилен из чулана.
Abigail's body was wrapped up in plastic. Тело Эбигейл было завёрнуто в полиэтилен.
You think the trunk's lined with plastic? Думаешь, в тачке разложен полиэтилен?
They were both found wrapped in clear plastic. Оба были обернуты в полиэтилен.
In a preferred variant, paper waste materials and/or wood and/or sawdust and/or straw and/or grain husks or hulls and/or stalks of crops and/or peat is/are used as the material of vegetable origin, and high-pressure polyethylene, low-pressure polyethylene and/or polypropylene is/are used as the plastic waste materials. В преимущественном варианте как материал растительного происхождения используют бумажные отходы и/или древесину и/или опилки и/или солому и/или зерновую шелуху и/или - стебли растительных культур и/или торф, как пластмассовые ι отходы используют полиэтилен высокого давления, полиэтилен низкого давления, полипропилен.
Больше примеров...
Пленку (примеров 31)
Why did they wrap you up with that plastic? Зачем они наклеили эту пленку?
UNHCR dispatched relief items including food, plastic sheeting and sanitary materials to assist the newly displaced persons. УВКБ в целях оказания помощи этим перемещенным лицам отправило туда различные предметы чрезвычайной помощи, включая продовольствие, полиэтиленовую пленку и санитарно-гигиенические товары.
United Nations agencies, coordinated by the International Organization for Migration, provided non-food items, including plastic sheeting, blankets and mosquito nets, to an estimated 19,000 people. Учреждения Организации Объединенных Наций, действия которых координировала Международная организация по миграции, предоставили непродовольственную помощь, включая полиэтиленовую пленку, одеяла и противомоскитные сетки, примерно 19000 человек.
UNHCR provided tents, plastic sheeting, blankets, kitchen sets and other household goods to more than 100,000 people in Sumatra and 160,000 people in Sri Lanka. УВКБ предоставило палатки, полимерную пленку, одеяла, комплекты кухонной утвари и другие товары домашнего обихода примерно 100000 человек на Суматре и 160000 человек в Шри-Ланке.
In the first phase, flood victims were supplied with basic survival items, including food rations, blankets, plastic sheeting, sandbags and cooking utensils. На первом этапе было организовано снабжение жертв наводнений основными необходимыми для жизни предметами, включая продовольственные пайки, одеяла, полиэтиленовую пленку, мешки с песком и посуду.
Больше примеров...
Пластичный (примеров 2)
You're the most beautiful piece of plastic in the world! Ты самый пластичный материал в мире!
The marking portion of the bookmark may be made of paper or laminated paper, and may include a plastic section in the form of a creased portion. В закладке маркерная часть может быть выполнена из бумаги или ламинированной бумаги, а ее пластичный участок может представлять собой отбигованную часть.
Больше примеров...
Plastic (примеров 30)
It was inspired by the 1976 movie The Boy in the Plastic Bubble. Это намёк на фильм 1976 года «Мальчик в пластиковом пузыре» (англ. The Boy in the Plastic Bubble), где снимался Траволта.
Plastic Tree made their first overseas tour in 2006, named the Chandelier Tour, and performed concerts in France, Germany and Finland. Первый зарубежный тур Plastic Tree Chandelier Tour проходил в 2006 во Франции, Германии, и Финляндии.
In 1969, the Plastic Ono Band's first album, Live Peace in Toronto 1969, was recorded during the Toronto Rock and Roll Revival festival. Единственная запись живого выступления Plastic Ono Band, состоявшегося в Торонто в 1969 году, была записана во время фестиваля «Toronto Rock and Roll Revival Festival» в сентябре этого года.
The Plastic, Printing & Packaging Pakistan is an event that brings together three related industries at a unique platform for industry professionals to interact and gain technological updates. Plastic, Printing & Packaging Pakistan - это событие, которое объединило три взаимосвязанные отрасли в одной выставке для наилучшего взаимодействия профессионалов отраслей.
No computer experts are needed to set up NauSoft Plastic Designer software for plastic surgery or a entire Imaging Computer System. Nautilus Plastic Designer создан для работы в операционных системах Windows 95/98/NT/2000/ХР.
Больше примеров...
Пакет (примеров 24)
"Paper or plastic, sir?" "Пакет пластиковый или бумажный, сэр?"
That's why they had it all protected With that acid-free tissue paper and plastic garment bag. Именно поэтому его обернули в папиросную бумагу и положили в пластиковый пакет для одежды.
Little bit of plastic comes out with the first slug when the shell's gone in the bag. Кусочек пакета отлетает от выстрела, а гильза летит в пакет.
MW: Stop handing out free plastic bags and bring in your own reusable bag is our next message to change that mindset of the public. МВ: Вместо бесплатных пластиковых пакетов приносить свой многоразовый пакет - это следующее наше послание, призванное изменить мышление людей.
All right, look, the guy that we're looking for uses a plastic garbage bag. Человек, которого мы ищем, использует целлофановый пакет для мусора.
Больше примеров...