She finds this little plastic container with these pink and green candies inside. | Она находит этот маленький пластиковый контейнер с розовыми и зелеными конфетами внутри. |
He put a little clear plastic bottle on the table between them. | Он поставил чистый пластиковый флакон на стол между ними. |
In a studio conversation recorded in June 1965 after recording the first take of I'm Down , McCartney says Plastic soul, man. | В студийной беседе, записанной в июне 1965 года, после записи первых дублей композиции «I'm Down», Маккартни говорит: «Пластиковый соул, дружище. |
This does not apply to passengers transferring within the EU and Singapore on the same day, as long as the liquid item is sealed in a plastic security bag with the receipt showing in the bag. | Это не распространяется на тех, кто перемещается в пределах ЕС в тот же день, когда жидкость была упакована в прозрачный пластиковый пакет с чеком, предъявляемым для проверки через пакет. |
The unit is furnished with a sealing plastic cap (2) fixed on the spout top, and a metal cap (3) covering the spout and the sealing plastic cap. | Средство поставляется с герметичным пластиковым колпачком (2), закрепленным на верхней части разливного средства, и металлическим колпачком (3), закрывающим разливное устройство и герметичный пластиковый колпачок. |
20 bucks says her father's a plastic surgeon. | 20 долларов говорят ее отец пластический хирург. |
And I'm a prison nurse, not a plastic surgeon. | Я тюремный медбрат, а не пластический хирург. |
My plastic surgeon doesn't want me doing any activity where balls fly at my nose. | Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи. |
And because no plastic surgeon in his right mind is going to give a ten-year-old liposuction! | И потому что ни один пластический хирург, в здравом уме, не станет делать липосакцию десятилетней! |
This man needs a plastic surgeon. | Этому мужчине нужен пластический хирург. |
And this is really bad news because plastic is not an inert substance. | Это действительно ужасно, потому что пластик - это не инертное вещество. |
It was wrapped in plastic and stored in a window seat. | Был завернут в пластик и хранился в подоконнике. |
Mexico's exports to Guatemala include plastic material, machinery, mechanical appliances, iron, steel, perfume and cosmetics. | Мексиканский экспорт в Гватемалу: пластик, оборудование, механические приборы, железо, сталь, духи и косметика. |
It is plastic, maw maw! | Это и есть пластик, Мо-Мо. |
They say nothing last forever, but all the plastic ever made is still here. And no amount of closing our eyes will make it disappear. | Говорят, ничто не длится вечно, Но весь созданный пластик все еще здесь И, сколько мы бы не закрывали глаза, Он не исчезнет. |
Then a plastic knife could be used to enlarge the opening. | Тогда пластмассовый нож мог быть использован, чтобы расширить входное отверстие. |
While older systems were typically contained within a metal casing, modern variants can use a plastic casing and therefore can have a very low metal content. | Если более старые системы, как правило, изготавливались в металлическом корпусе, то в современных вариантах может использоваться пластмассовый корпус, и поэтому они могут иметь очень низкое содержание металла. |
I really wanted to get some Reese's pieces so I could put 'em in the little plastic pencil holder thingie, but I felt like it would be too much. | Я вообще хотела купить несколько маленьких шоколадок и положить их в маленький пластмассовый пенал, -но я подумала, что это будет черезчур. |
I really wanted to get some Reese's Pieces so I could put them in the plastic pencil holder... | Я вообще хотела купить несколько маленьких шоколадок и положить их в маленький пластмассовый пенал, |
After a redesign in 1983, the VIC-II was encased in a plastic dual in-line package, which reduced costs substantially, but it did not totally eliminate the heat problem. | После изменения конструкции в 1983 году VIC-II поместили в пластмассовый корпус, что существенно снизило цену, но не устранило проблемы тепловыделения. |
Nobody needs your color plastic, even the hairdresser... | Никому не нужна твоя цветная пластмасса, даже парикмахеру... |
In many instances, life cycle analyses confirm the smaller environmental impact of wood products over their lifetime, compared with their competitors: concrete, steel and plastic. | Во многих случаях анализ жизненного цикла подтверждает, что изделия из древесины оказывают меньшее воздействие на окружающую среду, чем конкурирующие материалы, как то бетон, сталь и пластмасса. |
Employees of the companies Russia, by category Chemical industry, Plastic and Rubber. | Сотрудники компаний Россия, по тематике Химическая промышленность, Пластмасса и Резина. |
Radioactive alpha and beta particles may be shielded by the plastic or metal which makes up the hazardous waste container's construction. | Пластмасса или металл, из которых производятся контейнеры для опасных отходов, могут служить экраном для радиоактивных альфа- и бета-частиц. |
In certain cases plastic is irreplaceable as a structure forming material but easiness of mass fabrication of the plastic components indecently inflates its applications. | Пластмасса как конструкционный материал в некоторых случаях незаменима, но из-за удобства тиражирования пластмассовых деталей её область применения неприлично раздута. |
Put the cash back in the plastic baggie, please. | Положи деньги назад в полиэтиленовый пакет, пожалуйста. |
"Paper or plastic?" | "Бумажный или полиэтиленовый?" |
Paper or plastic, sir? | Пакет бумажный или полиэтиленовый, сэр? |
Wait, I will take plastic. | Подождите, я возьму полиэтиленовый пакет. |
Body's wrapped in plastic. | Тело завернуто в полиэтиленовый мешок. |
like wrapping someone up in plastic and stabbing them. | "Мне очень хочется завернуть кого-нибудь в полиэтилен и прирезать." |
One cupful of soda, wrapped in plastic, Shot out of a cannon at 130 miles per hour, coming right up. | Один стакан газировки, завернутый в полиэтилен, вылетит из дула пушки со скоростью 210 км/ч уже совсем скоро. |
They found 9 bodies - 5 girls, 4 boys - wrapped in plastic, encased behind the drywall of her basement. | Они нашли 9 тел. 5 девочек, 4 мальчика... все были завернуты в полиэтилен и похоронены за стеной подвала. |
Get her on the plastic! | Затащи её на полиэтилен! |
Polyethylene or polythene is a thermoplastic commodity heavily used in consumer products (notably the plastic shopping bag). Over 60 million tons of the material are produced worldwide every year. | Полиэтилен это гибкий, прочный пластик, который впервые был получен в 1933 году британской компанией Imperial Chemical Industries (ICI). |
We found burned plastic in the oven. | Мы нашли сгоревшую пленку в печи. |
I hope you wrapped the papers in plastic. | Я надеюсь, вы завернули газеты в пленку? |
As I say, it would have needed daily care, airing, the plastic covers should have been removed during the day and put back at night. | Как я уже говорил, теплицы требуют ежедневного ухода, проветривания, пластиковую пленку нужно снимать на день и вновь натягивать на ночь. |
A corporation with its place of business in the United States purchased plastic foil manufactured by a company with its place of business in Germany. | Корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах, приобрела пластмассовую пленку, изготовленную компанией, коммерческое предприятие которой находится в Германии. |
By the end of June, over 1,500 families in and around the Agok area and around the Abyei town area received non-food assistance, including plastic sheeting and agricultural implements, and seeds were distributed to over 5,000 families. | По состоянию на конец июня более 1500 семьям, находящимся в городе Агок и прилежащих к нему районах, а также в окрестностях города Абьей, была оказана непродовольственная помощь, причем более чем 5000 семей получили также полиэтиленовую пленку, сельскохозяйственные орудия и семена. |
You're the most beautiful piece of plastic in the world! | Ты самый пластичный материал в мире! |
The marking portion of the bookmark may be made of paper or laminated paper, and may include a plastic section in the form of a creased portion. | В закладке маркерная часть может быть выполнена из бумаги или ламинированной бумаги, а ее пластичный участок может представлять собой отбигованную часть. |
The study results were presented at a conference of the American Society of Plastic Surgeons. | Результаты исследований были обнародованы на конференции и в журнале Американского общества пластической хирургии (англ. American Society of Plastic Surgeons). |
In 1966 he became acquainted with a singer named Lou who joined Francis' rock group, The Liberty Six (Later, Lou was a producer for Plastic Bertrand and composed for him the song Ça plane pour moi which gained success all over the world). | В 1966 году он знакомится с певцом Лу (Lou), который присоединяется к рок-группе Франсиса «The Liberty Six» (Лу позднее продюсировал исполнителя Plastic Bertrand и написал для него песню «Ça plane pour moi», которая приобрела мировой успех). |
In 1969, the Plastic Ono Band's first album, Live Peace in Toronto 1969, was recorded during the Toronto Rock and Roll Revival festival. | Единственная запись живого выступления Plastic Ono Band, состоявшегося в Торонто в 1969 году, была записана во время фестиваля «Toronto Rock and Roll Revival Festival» в сентябре этого года. |
Waterston made his film debut in 1965's The Plastic Dome of Norma Jean and came to prominence in Fitzwilly in 1967. | Уотерстон дебютировал в кино в 1965 году с лентой «The Plastic Dome of Norma Jean», но первую значимую роль получил в фильме «Фицуилли» (1967). |
The Plastic, Printing & Packaging Pakistan is an event that brings together three related industries at a unique platform for industry professionals to interact and gain technological updates. | Plastic, Printing & Packaging Pakistan - это событие, которое объединило три взаимосвязанные отрасли в одной выставке для наилучшего взаимодействия профессионалов отраслей. |
I just felt the plastic over my face, and I just... I just couldn't breathe. | Я только почувствовал пакет на голове и я просто... я просто не смог дышать. |
And if you get any ticks, put it in the plastic baggie with the date and time of the bite, and I'll get them tested. | Если укусит клещ, положите его в пакет, укажите день и время укуса, и я пошлю его на анализ. |
There's a plastic Costco bag. | Там пластиковый пакет внутри. |
This does not apply to passengers transferring within the EU and Singapore on the same day, as long as the liquid item is sealed in a plastic security bag with the receipt showing in the bag. | Это не распространяется на тех, кто перемещается в пределах ЕС в тот же день, когда жидкость была упакована в прозрачный пластиковый пакет с чеком, предъявляемым для проверки через пакет. |
In December 2013, Walmart released an exclusive pack containing the Complete 1st Season in a special edition "Toothless" plastic package. | В декабре 2013 года Walmart выпустил эксклюзивный пакет, содержащий полный 1-й сезон в специальном издании. |