I just felt the plastic over my face, and I just... I just couldn't breathe. |
Я только почувствовал пакет на голове и я просто... я просто не смог дышать. |
And if you get any ticks, put it in the plastic baggie with the date and time of the bite, and I'll get them tested. |
Если укусит клещ, положите его в пакет, укажите день и время укуса, и я пошлю его на анализ. |
Wrap this in plastic. |
Да. Положи в пакет. |
Looks like dry cleaner plastic. |
Это пакет из химчистки. |
Let me just take this plastic off. |
Позвольте мне снять этот пакет. |
Put the cash back in the plastic baggie, please. |
Положи деньги назад в полиэтиленовый пакет, пожалуйста. |
Take at least a couple hours to burn through the plastic. |
Это заняло бы, по крайней мере, пару часов, чтоб так прожечь стропы сквозь пластиковый пакет. |
Actually, I have a plastic baggy strapped to my leg that says I can. |
Дело в том, что к моей ноге привязан пластиковый пакет, и это означает, что смогу. |
They want it to be neatly wrapped in plastic from a supermarket. |
Они хотят, чтобы оно было аккуратно завёрнуто в пластиковый пакет из супермаркета». |
Wait, I will take plastic. |
Подождите, я возьму полиэтиленовый пакет. |
You just can't put it into plastic. |
Ты не можешь просто положить его в пластиковый пакет. |
As the detainee managed to burst the first four plastic bags, a thicker bag was eventually used on him. |
Этому заключенному якобы удалось надуть и разорвать первые четыре пакета, то затем на него надели пакет из более толстого пластика. |
"Paper or plastic, sir?" |
"Пакет пластиковый или бумажный, сэр?" |
There's a plastic Costco bag. |
Там пластиковый пакет внутри. |
Paper or plastic, sir? |
Пакет бумажный или полиэтиленовый, сэр? |
That's why they had it all protected With that acid-free tissue paper and plastic garment bag. |
Именно поэтому его обернули в папиросную бумагу и положили в пластиковый пакет для одежды. |
Little bit of plastic comes out with the first slug when the shell's gone in the bag. |
Кусочек пакета отлетает от выстрела, а гильза летит в пакет. |
MW: Stop handing out free plastic bags and bring in your own reusable bag is our next message to change that mindset of the public. |
МВ: Вместо бесплатных пластиковых пакетов приносить свой многоразовый пакет - это следующее наше послание, призванное изменить мышление людей. |
~ For the tape, DI Hardy is showing Mr Ashworth a clear plastic evidence bag, AH1, containing a pendant. |
Для записи, детектив Харди показывает Мистеру Эшворту прозрачный пластиковый пакет с уликой, номер АН1, с подвеской. |
So imagine, you're in the supermarket, you're buying some groceries, and you get given the option for a plastic or a paper shopping bag. |
Представьте, что вы находитесь в магазине, покупаете товары, и перед вами встаёт вопрос: в какой пакет уложить ваши покупки - в полиэтиленовый или бумажный. |
This does not apply to passengers transferring within the EU and Singapore on the same day, as long as the liquid item is sealed in a plastic security bag with the receipt showing in the bag. |
Это не распространяется на тех, кто перемещается в пределах ЕС в тот же день, когда жидкость была упакована в прозрачный пластиковый пакет с чеком, предъявляемым для проверки через пакет. |
In December 2013, Walmart released an exclusive pack containing the Complete 1st Season in a special edition "Toothless" plastic package. |
В декабре 2013 года Walmart выпустил эксклюзивный пакет, содержащий полный 1-й сезон в специальном издании. |
All right, look, the guy that we're looking for uses a plastic garbage bag. |
Человек, которого мы ищем, использует целлофановый пакет для мусора. |
Listen, people plastic. Nenorociii order and probably take me and kill me. |
Послушай, мистер целлофановый пакет, ведь этим говнюкам и меня приказали убить. |