Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Плэнет

Примеры в контексте "Planet - Плэнет"

Примеры: Planet - Плэнет
And Planet Express takes the trophy. И Плэнет Экспресс получает кубок
You should go back to the Daily Planet, Возвращайся в Дейли Плэнет,
The Daily Planet can suck it. Дэйли Плэнет могут выкусить.
Photographer, Daily Planet. Фотограф из Дэйли Плэнет.
Steady, Planet Express Ship. Внимание, корабль Плэнет Экспресс.
Cat Grant of The Daily Planet. Кэт Грант, Дэйли Плэнет.
I work for The Daily Planet. Я работаю в Дэйли Плэнет.
The old Planet Express ship. Старый корабль Плэнет Экспресс!
Like "Animal Planet"? Типа "Энимал Плэнет"?
I know the daily planet's not half as hip, But last i checked, your desk is still in the bullpen, Нет, я конечно понимаю, что в "Дэйли Плэнет" не так прикольно, но твое рабочее место все еще там.
Look, I've been stuck in Lois' shadow ever since I landed at the planet, and I'm pretty sure the same is true for you. Слушай, я прозябал в тени Лоис с того самого момента, как оказался в "Дэйли Плэнет".
Congratulations on the Daily Planet. Мои поздравления насчет "Дэйли Плэнет".
Welcome to the Planet. Добро пожаловать в "Дэйли Плэнет".
So while we were over here at the daily planet photographing everything but the bottled water, the story of a lifetime was happening right across the street. Лоис? Мы сидим здесь, в "Дэйли Плэнет" и ковыряемся в отчетах по доставке воды, в то время, как сенсация всей нашей жизни происходит прямо через дорогу! Лоис!
I just got to the planet, and I'm already having the workday from hell. Только пришла в "Плэнет", а день уже "задался" по полной.
It's The Daily Planet. Это редакция "Плэнет".
Owning the daily planet means everything within these walls, And if you have a problem with the way I run this paper, miss sullivan, You're free to find out if the inquisitor offers a more considerate environment! Я владею Дейли Плэнет, а значит всё там внутри моё, а не нравится как я управляю газетой, мис Саливан, отправляйся в ИнквИзитор, там тебе будет спокойней и удобней!
They're taking over that empty shop next door to Planet Organic. Они забирают магазин рядом с Плэнет Органик.
There's been a factory workers revolt in Mexico City, and the Planet is flying me down el primero classo, wheels up in 30. Произошел мятеж рабочих на фабрике в Мехико и Плэнет отправляет меня первым классом, Вылет через 30 минут.
Look, I know you're new at the Planet, John, but I'm pretty sure H.R. frowns on this kind of thing. Слушай, я знаю, что ты новенький в "Плэнет", но я уверена, что отдел кадров будет страшно серчать.
Today marks our friend Dr. Zoidberg's 1 0th year with Planet Express. Мы отмечаем десять лет, как наш коллега доктор Зойдберг работает в Плэнет Экспресс
In 2011, UNCTAD, in collaboration with the World Meteorological Organization, launched the "Puppet Planet Project" to encourage action that addresses climate challenges and environmental degradation while promoting sustainable development and the culture/creative economy in developing countries. В 2011 году ЮНКТАД в сотрудничестве с Международной метеорологической организацией приступила к осуществлению проекта под названием «Паппет Плэнет Проджект», который поощряет действия по поиску путей решения климатических проблем и проблем деградации окружающей среды, содействуя одновременно достижению устойчивого развития и формированию культурной/творческой экономики в развивающихся странах.
In addition, on 28 July, Walt Disney's Animal Kingdom in Orlando, United States of America, celebrated the International Year of Biodiversity at Rafiki's Planet Watch with special exhibitions and activities on biodiversity, based on the messages of the International Year. Кроме того, 28 июля в центре «Рэфикиз плэнет уотч» диснеевского парка «Королевство животных», Орландо, Соединенные Штаты Америки, состоялось празднование Международного года биоразнообразия с показом специальных выставок и проведением других мероприятий, посвященных биоразнообразию и основанных на идеях Международного года.
You just have to meet me on the top of The Daily Planet. Встречаемся на крыше "Дэйли Плэнет".
Right when we got fired from The Daily Planet, I started having problems with the Kandorians, and I... just couldn't stop lying to her. С тех пор, как нас уволили из "Дэйли Плэнет", у меня начались проблемы с кандорианцами, и я... всё врал и врал ей.