| "Deliver Kara. Daily Planet." | Отведи Кару в "Дэйли Плэнет". | 
| I'm Lois Lane from the Daily Planet, and I'm here to tell you that I know the Blur. | Меня зовут Лоис Лэйн, я работаю в "Дэйли Плэнет", Я здесь, чтобы сказать вам, что я знакома с Пятном. | 
| She wanted to know where she could buy a copy of the Planet so she could keep in touch with civilization. | Первое, что она хотела знать - это где можно купить выпуск "Плэнет" чтобы она могла поддерживать связь с цивилизацией. | 
| You know, Clark, if they did a story on this at The Daily Planet, they would have a hard copy stored in the archives. | А знаешь, Кларк, если об этом писали в "Дэйли Плэнет", у них в архивах должна была остаться копия. | 
| Watching the sun rise from The Daily Planet globe - talk about making a girl feel on top of the world. | Смотреть на восход с глобуса на крыше "Плэнет"... говорить о том, как дать девушке почувствовать себя на вершине мира. | 
| He's not at the Daily Planet, he's not at the Fortress of Solitude, either. | Его нет ни в "Дэйли Плэнет", ни в Крепости Одиночества. | 
| In the last hour alone, the Daily Planet has published my real age, the fact that I have three personal shoppers on-call at Barneys and that I asked out Idris Elba on a date and he said no. | За прошедший час Дэйли Плэнет опубликовали мой настоящий возраст, факт, что у меня есть три личных покупателя на вызов в Барнис, и то, что я звала Идрис Эльбу на свидание, и он отказал мне. | 
| Okay, if Slade got clearance to access The Daily Planet cameras, he's probably using other cameras across the city. | Так, если Слэйд получил доступ к камерам "Плэнет", значит он, скорее всего, подключился к камерам по всему городу. | 
| She's at the daily planet. | Она в Дэйли Плэнет. | 
| Looks like it's coming from the daily planet. | Похоже это в Дэйли Плэнет. | 
| To hear about some last-Minute computer meltdown at the planet. | Думал, в последний момент компьютер в Дэйли Плэнет спечется. | 
| I caught your little maneuverat the planet. | Я увидел вас разнюхивающей в Дэйли Плэнет. | 
| A press passfrom the daily planet was found on the site with a photo of Mr. Luthorand that singer. | Репортерский пропуск газеты Дэйли Плэнет был найден здесь вместе с фотографией Лекса Лютора и ночной певицы. | 
| You've got a long career ahead of you at the daily planet. | В "Дэйли Плэнет" тебя ждет длинная-длинная карьера. | 
| Clark, I think our new hero went vigilante and wiped out the planet's server to protect me. | Кларк, кажется наш герой решил меня защитить и сжёг все компы в Дейли Плэнет. | 
| I was expecting To hear about some last-minute computer meltdown at the planet. | Я думал, что в "Плэнет" в последнюю минуту будет большое падение компьютеров. | 
| Clark, when I went back to the daily planet tonight, there was a key in my desk. | Кларк, сегодня в Дейли Плэнет я нашла ключ в столе. | 
| But I doubt that the government is going to want their covert defense programs on the front page of The Daily Planet. | Но сомневаюсь, что Правительству понравится, если их секретные оборонные программы окажутся на передовице "Дэйли Плэнет", так что если можно... | 
| I mean, she was the rising star at The Daily Planet, like she always dreamed, and now - it's like she just vanished, like someone found out that she knew too much. | Она же была восходящей звездой в "Дэйли Плэнет", как всегда и мечтала, а теперь... как будто вовсе пропала, словно кто-то пронюхал, что она слишком много знает. | 
| Did you check the planet? | В Дэйли Плэнет искала? | 
| I'll make my way to the daily planet and see if I can learn anything else about this kryptonian virus that shut everything down. | Пойду-ка я в Дэйли Плэнет и посмотрю, удастся ли мне что-нибудь узнать об этом криптонианском вирусе, вырубившем все вокруг. | 
| The daily planet's never seen a reporter like you, and I plan onkeeping it that way. | В Дэйли Плэнет еще никогда не было такого репортера как ты, и я планирую продолжать в том же духе. | 
| Lex launched a torpedo through the hull of the daily planet, and I'm just barely hanging onto the lifeboat. | Лекс запустил торпеду прямо в середину трюма Дэйли Плэнет. А я еле держусь за край спасательной шлюпки. | 
| well, chloe's juggling classes and the daily planet, and lois... I'd do anything to get rid of lois. | Ну, Хлоя разрывается между учебой и Дэйли Плэнет, а Лоис... Я прикладываю все усилия, чтобы не столкнуться с Лоис | 
| But we're the Daily Planet. | Но мы в Дэйли Плэнет |