The Snow Plain Corporation has reevaluated its position on the original case. |
Корпорация Сноу Плейн переоценила свое положение в этом деле. |
I'm David Grimes with the Cleveland Plain Dealer. |
Дэвид Граймс из "Кливленд Плейн Дилер". |
I'm 10 minutes out, coming in from the south on Plain. |
Я в десяти минутах, еду с юга по Плейн. |
And that's why you're suing Snow Plain, the makers of your snowmobile? |
И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн, производителем вашего снегохода? |
Castlegate Towers in Jamaica plain. |
Каслгейт Тауэрс на в Джамайка плейн. |
Miguel Ortiz... no address, just a P.O.Box in Jamaica plain. |
Мигель Ортиз... адреса нет, только абонентский ящик в Джамайка плейн. (прим. историческое здание в Бостоне) |
Whatever deal you cut with Snow Plain deflects any liability away from the league. |
Какую бы сделку вы на заключили со Сноу Плейн, это снимает ответственность с лиги. |
Baroque, and yet, if Snow Plain insists on a modified comparative negligence defense, I see no other option than to offer the plaintiff a chance to combine charges of negligence. |
Нелепость, и тем не менее, если Сноу Плейн настаивает на совместной вине, то я не вижу другого выхода, кроме как предложить истцу возможность объединить обвинения в небрежности. |