We're the plain Jane of the Hebrides. |
Мы - дурнушка Джейн Гебридских островов. |
But I'm plain to the big brothers. |
Но дурнушка в глазах старших братьев. |
So, I ran back home, and I looked at myself in the mirror... and from that day on, I knew I was plain. |
Итак, я прибежала домой и посмотрела не себя в зеркало... и с этого дня я узнала, что я дурнушка. |
You know she's not beautiful, she's plain! |
Ты знаешь, что она не красива, она дурнушка! |
Plain Jane boring, just like you asked for. |
Скучная дурнушка, как ты просил. |
Are you plain, Lizzie? |
Вы дурнушка, Лиззи? |
And yes, she's a little plain, but I'm married, so that's good. |
Может и дурнушка, но я женат, так что всё в порядке. |