| You could make an awesome pitch, but they'd still think: | Или сделает на поле классный финт, а все подумают: |
| On they pitch they play hard to win - but off the pitch they are Uniting the World Against AIDS. | На поле они прилагают все усилия, чтобы выиграть - но за пределами поля они объединяют мир против СПИДа. |
| What goes on on the pitch stays on the pitch. | То, что будет на поле, на нём и останется. |
| Whether it's in the field or a showroom, the most powerful move at the end of a sales pitch is to just walk away. | Как в поле, так и в выставочном зале самый действенный шаг в конце торгов просто уйти. |
| So that was also in the mix with the site the size of a football pitch. | И вдобавок местом было размером с футбольное поле. |
| If he'd been able to spend his whole life on the football pitch, he'd have been a happy man. | Если бы он мог провести всю свою жизнь на футбольном поле, он был бы счастлив. |
| You weren't even on the pitch! | Тебя ведь и на поле не было! |
| Their best play on the pitch gave great hope and encouragement to people who facing difficult situations in the aftermath of the great earthquake and tsunamis in Japan. | Ее превосходная игра на поле стала источником больших надежд и вдохновения для людей, оказавшихся в тяжелом положении после сильного землетрясения и цунами в Японии. |
| Similarly, UNHCR stated in 2005 that it was deeply concerned about the apparent use of excessive force by Maltese soldiers when breaking up the peaceful demonstration by asylum-seekers and irregular immigrants on a football pitch inside Safi. | Аналогичным образом, УВКБ заявило в 2005 году, что оно глубоко обеспокоено по поводу предполагаемого применения чрезмерной силы мальтийскими солдатами при разгоне мирной демонстрации просителей убежища и незаконных мигрантов на футбольном поле в Сафи. |
| They don't deserve to be on the same pitch as my lads. | Они права не имеют на одном поле с моими ребятами играть! |
| We saw everything - the pitch, the changing rooms, the museum bit at the back of the club with the history. | Нам там всё показали - поле, раздевалки, даже маленький музей с историей клуба. |
| But if you wish to witness what's in store for you in her army, her highness is overseeing new squires on the pitch as we speak. | Но если ты хочешь быть свидетелем, что там для тебя В ее армии, Ее Высочество осуществляет надзор новых помещиков на поле как мы говорим. |
| While playing for Torino F.C. the previous season, he attended a match that saw Livorno emerge victorious and earn promotion to Serie B, and he was among a throng of fans who rushed the pitch afterwards in celebration. | Во время игры за предыдущий клуб «Торино» в предыдущем сезоне, он принял участие в матче, в котором «Ливорно» одержало победу и заработало продвижение в Серию В, и он был среди толпы поклонников, которые ринулись на поле и отправились праздновать это повышение. |
| When you open them, you have a much better idea of the pitch, of the goal, of your opponent. | Тогда потом глаза открываешь и получаешь больше, получаешь большее представление о поле, о воротах, о сопернике. |
| There was, there was bad blood on the pitch - and at the plant. | На поле была вражда, и на заводе тоже. |
| I told Robert the truth, that's all... and he laid into Alistair on the pitch - got Alistair sent off. | Я сказал Роберту правду, это всё и он наехал на Алистера на поле - сделал так, что Алистера удалили. |
| According to Pelé, indoor football presented difficult challenges; he said it was a lot quicker than football on the grass and that players were required to think faster because everyone is close to each other in the pitch. | По словам Пеле, мини-футбол представлял сложность; он сказал, что мини-футбол был намного быстрее, чем футбол на траве, и что игроки должны были думать быстрее, потому что все находятся рядом на поле. |
| And the most amazing thing is, 10 seconds after he did that, and looked at us on the pitch, he told us, celebrating as you saw, "I felt the ball." | Самое потрясающее - то, что спустя 10 секунд после этого, он посмотрел на нас на поле и сказал, празднуя, как вы это уже видели: «Я почувствовал мяч». |
| A pusher protects his pitch. | И, скажу вам, каждый защищает свое поле. |
| He comes on the pitch! | Он выходит на поле! |
| Be that the vicarage rose beds, the village cricket pitch, or your tennis courts. | будь это розарий викария, деревенское крикетное поле или ваши теннисные корты. |
| Germany's largest selling tabloid, the right-wing populist Bild, raised further anger when it compared Greece to an unfair footballer: What happens to a footballer who breaks the rules and does a crude foul? - He leaves the pitch. | Самый продаваемый таблоид Германии, правый популист Bild , вызвал еще больший гнев, когда он сравнил Грецию с несправедливым футболистом: Что происходит с футболистом, который нарушает правила и совершает грубый фол? - Он покидает поле в качестве наказания. |
| Astronauts smash a bottle of champagne on the spacecraft; do you have any rituals to be observed before going onto the pitch? | Космонавты перед вылетом разбивают бутылку шампанского о космический корабль, есть ли у вас свои приметы перед выходом на футбольное поле? |
| Why don't you run like that on the pitch? | Почему вы на поле так не бегаете? |
| Why did Jerome end up out on the cricket pitch when he was supposedly going to get some more beers from the office? | Почему Джером оказался на поле для крикета, если якобы шёл за пивом в офис? |