And here to throw out the first pitch, reformed bully Homer Simpson. |
И здесь, чтобы вбросить первый мяч, перевоспитавшийся хулиган Гомер Симпсон. |
He'll try to reverse pivot, turn and pitch out here. |
Он пытается развернуться и бросить мяч. |
They don't just let anybody throw out the first pitch. |
Они не позволили бы кому попало бросить первый мяч. |
So, today's first pitch will be delivered to home plate by science. |
Итак, сегодня первый мяч попадёт на основную базу при помощи науки. |
I threw that pitch because you promised me ice cream and a pony. |
Я бросила этот мяч, потому что ты пообещал мне мороженое и пони. |
Imagine this football pitch is an atom, a single atom of an element. |
Представьте себе, что этот футбольный мяч - это атом, один атом элемента. |
And the pitch hits the umpire, but it's not an umpire at all. |
Мяч попадает в судью, но это, оказывается, вовсе не судья. |
You remember when I taught you how to pitch? |
Помнишь, я учил тебя подавать мяч? |
N-No human being could possibly hit a pitch like that...! |
Отбить такой мяч выше человеческих сил... |
You're throwing out the first pitch at my kid's little league game, right? |
Ты же подашь первый мяч в первой игре детской лиги моего пацана, да? |
He could pitch a hundred-mile-an-hour fastball, that's why. |
Он мог бросить мяч со скоростью 100 миль в час, вот почему. |
And the fateful pitch came at me. |
И я вижу, как решающий мяч летит обратно ко мне. |
Pick yourself up off the ground, don't brush the dirt off your uniform, stand in, and blast the next pitch back into Paula's face. |
Поднимись с земли, встань крепко на ноги, и, как есть - в грязи и пыли - отрази удар и пошли мяч обратно, в лицо Пауле. |
The bone's too thin to support the kind of surgery that would let him pitch again. |
Кость слишком тонка, чтобы выдержать такую операцию, которая позволила бы ему снова бросать мяч. |
Yes, but he has a hard time keeping the ball on the pitch. |
Да, но ему очень трудно вести мяч на поле... |
Leaving us with a pitch onto the green. |
Тогда мяч быстро вернется на поле для гольфа. |
His pitch to Bonilla. Ball, outside. |
Бросок на Банилу... мяч в ауте. |
Hartley into the windup and the strike one pitch. |
Харли на подаче и он кидает мяч. |
First pitch... curve ball for a strike. |
Первый шаг... крученый мяч для удара. |
The second pitch, I got ahold of, but it went foul. |
Во второй бросок, он пошутил, а я увел мяч в фол. |
And if it's cancer, then he'll never pitch again. |
А если это рак, тогда он уже никогда не будет бросать мяч. |
Come on, man, pitch the ball! |
Давай, парень, бросай мяч! |
What, are you throwing out the first pitch? |
Что, ты вбрасываешь мяч в игре? |
Oscar, I know with your big sports pitch coming up, I promised I would not tell you not to play ball in the house, so... |
Оскар, я знаю, что в связи с твоей почетной подачей мяча в большом спорте, я обещал, что не буду напоминать о том, что в мяч в доме не играют, так что... |
And the most amazing thing is, 10 seconds after he did that, and looked at us on the pitch, he told us, celebrating as you saw, "I felt the ball." |
Самое потрясающее - то, что спустя 10 секунд после этого, он посмотрел на нас на поле и сказал, празднуя, как вы это уже видели: «Я почувствовал мяч». |