His pitch elevates slightly, suggesting that he's lying. |
Тон его голоса слегка повышается, потому что он солгал. |
Word repetition and vocal pitch went up when she was talking about staying at Katie's. |
Повторение слов, тон голоса повысился, когда она заговорила про ночевку. |
The compressed waves have a higher frequency or pitch than the stretched-out waves. |
Сжатые волны имеют более высокую частоту или тон, чем растянутые волны. |
Color is to light precisely what pitch is to sound. |
Цвет для света - то же самое, что тон для звука. |
The Whammy was the first widely known effects pedal that could do foot controlled pitch shifting effects. |
Whammy одна из первых широко известных педалей, которая давала возможность изменять тон путём педали экспрессии, т.е. путём контроля нажатием ноги на педаль. |
(Going up in pitch) implies a question? |
(Повышает тон) означает вопрос? |
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module. |
Здесь вы можете настроить тон системного звукового сигнала. В модуле «Специальные возможности в KDE» можно настроить и другие его параметры. |
Pitch, baby, pitch! |
Тон, детка, тон! |
But the pitch and tone were a perfect match for Alan Spaziano. |
Но зато высота и тон идеально совпадает с голосом Алана Спазиано. |
Plus, he answered no too quickly, and his voice was a different pitch, a little higher. |
А ещё он ответил слишком быстро, и тон голоса изменился - он стал выше. |
Instead, we use sound to listen for features like pitch and tone and rhythm and volume to infer a story behind the sounds. |
Взамен мы используем звук для выявления таких особенностей, как высота звука, тон, ритм и громкость, чтобы раскрыть историю, скрытую за этими звуками. |
So basically, with both of your hands you're controlling pitch and volume and kind of trying to create the illusion that you're doing separate notes, when really it's continuously going... |
Вкратце, обеими руками вы меняете тон и громкость и как бы пытаетесь создать впечатление, что вы играете отдельные ноты, но на самом деле звук непрерывный... |
Your child's face. Instead, we use sound to listen for features like pitch and tone and rhythm and volume to infer a story behind the sounds. |
Взамен мы используем звук для выявления таких особенностей, как высота звука, тон, ритм и громкость, чтобы раскрыть историю, скрытую за этими звуками. |
The Earth's climate system may have a natural resonance frequency of 100 ka; that is to say, feedback processes within the climate automatically produce a 100 ka effect, much as a bell naturally rings at a certain pitch. |
Климатическая система Земли может иметь естественную резонансную частоту около 100 тыс. лет, то есть определённые процессы в самом климате автоматически создают эффект 100 килорокив, так же как колокол имеет определённый присущий ему тон. |
Use these controls to set the volume, talking speed, and pitch (tone) of the synthesized speech. If any of these are disabled (grayed), the chosen voice does not support changing them. |
Настройте громкость, скорость произнесения и высоту голоса (тон) синтезируемой речи. Если какие- то настройки недоступны (отображаются серым цветом), это значит, что выбранный голос не поддерживает их изменение. |
Nặng tone: The nặng tone starts mid or low-mid and rapidly falls in pitch (32 or 21). |
Тон нанг: Этот тон начинается на среднем или пониженном уровне, а затем резко падает: (32) или (21). |
The same applies to music in regards to pitch, tone and volume. |
Если в комбинации меняется один элемент, она приобретёт совершенно другой смысл - как если в музыке меняются высота звука, тон и громкость. |
It measures the pitch... the frequency, and the urgency of a baby's cries. |
Он измеряет частоту, высоту и тон голоса ребёнка. |
And in Shakhtar local guys were setting the pitch, and naturally, they bore more responsibility for the results. |
И в «Шахтере» тон задавали местные ребята, на которых, конечно, падала большая ответственность за результат. |