Keppler's going to tell us to piss off. |
Кепплер расскажет нам всё лишь бы разозлить. |
And now you're about to piss him off on purpose. |
А теперь ты намеренно хочешь его разозлить. |
You picked the wrong cop to piss off. |
Вы решили разозлить не того копа. |
Make it through a dinner and don't piss him off. |
Досидеть до конца ужина и не разозлить его. |
He must have done something huge to piss Kane off this much. |
Он должен был вытворить что-то очень серьезное, чтобы настолько разозлить Кейна. |
S.H.I.E.L.D.'s not the enemy, and you definitely don't want to piss off the young Agent Johnson here. |
Щ.И.Т. не враги, и вы определенно не хотите разозлить агент Джонсон. |
Army. I did it to piss him off. |
Я так поступил, чтобы разозлить его. |
And the last guy in this building you want to piss off. |
И последний в этом здании, кого ты хотел бы разозлить. |
It's intended to piss off conservatives so they'll send money to you. |
Ее цель в том, чтобы разозлить консерваторов, чтобы они отправляли деньги вам. |
I'll fall on this grenade myself, just to piss them off. |
Я сам упаду на эту гранату, просто чтобы их разозлить. |
He doesn't need me to give him a reason to piss you off. |
Ему не обязательно давать мне причину разозлить тебя. |
What'd I do to piss him off? |
И что я натворил, чтобы их разозлить? |
You know what would piss off the Taliban most right now? |
Знаете что сейчас может разозлить Талибан? |
What does the man have to do to piss you off? |
Что ему надо сделать, чтобы разозлить тебя? |
What did you do to piss somebody off? |
Что ты такого натворил, чтобы так кого-то разозлить? |
I believe, sir, that's because they don't want to piss you off. |
Думаю, сэр, это потому, что они не хотят разозлить вас. |
What, are you trying to piss me off? |
Ты что, хочешь меня разозлить? |
He was just trying to piss you off so you wouldn't be upset if he got killed. |
Нет, он просто пытался разозлить тебя чтобы ты не расстроилась, если бы его вдруг убили. |
What did I do to piss them off? |
И что я натворил, чтобы их разозлить? |
What did this poor bastard do to piss off Gus? |
Что наделал этот бедный засранец чтобы разозлить Гаса? |
No, you'll just have to piss him off enough to bring him out in the open. |
Нет, тебе придется разозлить его, чтобы он сам себя выдал. |
What did you do to piss them off? |
Что ты сделал, чтобы разозлить их? |
Nick, seriously, you don't want to piss off the Wesen Council, not any more than you already have. |
Ник, серьёзно, ты ведь не хочешь разозлить Совет Существ, ещё больше, чем мы это сделали. |
Don't wanna piss off ATT! |
Ведь ты не хочешь разозлить АТ Т. |
Look... This comes directly from Mrs. Frederic, so if you wanna piss her off and have her give you that stare, go ahead. |
Слушайте, приказ идет прямо от миссис Фредерик, так что если вы хотите ее разозлить, и заставить одарить вас этим ее взглядом, то вперед. |