| Keppler's going to tell us to piss off. | Кепплер расскажет нам всё лишь бы разозлить. |
| And now you're about to piss him off on purpose. | А теперь ты намеренно хочешь его разозлить. |
| You picked the wrong cop to piss off. | Вы решили разозлить не того копа. |
| Make it through a dinner and don't piss him off. | Досидеть до конца ужина и не разозлить его. |
| He must have done something huge to piss Kane off this much. | Он должен был вытворить что-то очень серьезное, чтобы настолько разозлить Кейна. |
| S.H.I.E.L.D.'s not the enemy, and you definitely don't want to piss off the young Agent Johnson here. | Щ.И.Т. не враги, и вы определенно не хотите разозлить агент Джонсон. |
| Army. I did it to piss him off. | Я так поступил, чтобы разозлить его. |
| And the last guy in this building you want to piss off. | И последний в этом здании, кого ты хотел бы разозлить. |
| It's intended to piss off conservatives so they'll send money to you. | Ее цель в том, чтобы разозлить консерваторов, чтобы они отправляли деньги вам. |
| I'll fall on this grenade myself, just to piss them off. | Я сам упаду на эту гранату, просто чтобы их разозлить. |
| He doesn't need me to give him a reason to piss you off. | Ему не обязательно давать мне причину разозлить тебя. |
| What'd I do to piss him off? | И что я натворил, чтобы их разозлить? |
| You know what would piss off the Taliban most right now? | Знаете что сейчас может разозлить Талибан? |
| What does the man have to do to piss you off? | Что ему надо сделать, чтобы разозлить тебя? |
| What did you do to piss somebody off? | Что ты такого натворил, чтобы так кого-то разозлить? |
| I believe, sir, that's because they don't want to piss you off. | Думаю, сэр, это потому, что они не хотят разозлить вас. |
| What, are you trying to piss me off? | Ты что, хочешь меня разозлить? |
| He was just trying to piss you off so you wouldn't be upset if he got killed. | Нет, он просто пытался разозлить тебя чтобы ты не расстроилась, если бы его вдруг убили. |
| What did I do to piss them off? | И что я натворил, чтобы их разозлить? |
| What did this poor bastard do to piss off Gus? | Что наделал этот бедный засранец чтобы разозлить Гаса? |
| No, you'll just have to piss him off enough to bring him out in the open. | Нет, тебе придется разозлить его, чтобы он сам себя выдал. |
| What did you do to piss them off? | Что ты сделал, чтобы разозлить их? |
| Nick, seriously, you don't want to piss off the Wesen Council, not any more than you already have. | Ник, серьёзно, ты ведь не хочешь разозлить Совет Существ, ещё больше, чем мы это сделали. |
| Don't wanna piss off ATT! | Ведь ты не хочешь разозлить АТ Т. |
| Look... This comes directly from Mrs. Frederic, so if you wanna piss her off and have her give you that stare, go ahead. | Слушайте, приказ идет прямо от миссис Фредерик, так что если вы хотите ее разозлить, и заставить одарить вас этим ее взглядом, то вперед. |