| After a nasty divorce, she sent me to boarding school, to New Hampshire, just to piss him off. | После отвратительного развода, она отослала меня в школу-интернат в Нью-Хэмпшир, просто чтобы его позлить. |
| You put that on to piss me off and catch Pablo's eye. | Ты надел его, чтобы позлить меня и заполучить внимание Пабло. |
| And now he's using it to piss this guy off. | И теперь он им пользуется чтобы позлить того парня. |
| I added that to piss you off. | Я добавил это, чтобы позлить тебя. |
| She starts kissing me to piss him off. | Она стала целовать меня, чтобы позлить его. |
| Only said it to piss him off anyway. | Да, я сказала это только, чтобы позлить его. |
| Look, she knows just how to piss me off. | А она знает, как меня позлить. |
| I mean, I only stopped taking them to piss off my parents. | Ну, я перестала их принимать просто чтобы позлить родителей. |
| I'm not just seeing him to piss you off. | Я хочу видеться с ним не для того, чтобы позлить тебя. |
| You have tattoos to piss off your dad. | Ты сделал татуировку, чтобы позлить папашу. |
| Unloading this into one of them will just piss them off. | Разрядить его в одного из них - это просто их позлить. |
| But after that, it was mainly to piss you off. | Но в основном всё было для того, чтобы тебя позлить. |
| I meant it to piss Jessica off. | Я сделал это, чтобы позлить Джессику. |
| I know you just invited me to piss Lauren off. | Я знаю, что вы пригласили меня, только чтобы позлить Лорен. |
| You know, dating you to piss off our dad. | Она встречается с тобой, чтобы позлить нашего отца. |
| I think you're being stubborn just to piss him off. | Я думаю... что ты ведёшь себя так упрямо только, чтобы позлить Жингра. |
| Yeah, I moved there just to piss my father off, but I wound up loving it. | Ну да, я переехал туда, чтобы позлить отца, но мне там нравится. |
| Are they all faking just to piss off Jesus? | Они все притворяются только для того чтобы позлить Иисуса? |
| Are you doing this to piss off Dad? | Ты это делаешь, чтобы позлить папу? |
| A girl did it to piss me off or get her own back | Девчонки могли отомстить или просто хотели позлить меня. |
| Tell me the truth, You invited me tonight just to piss off your mother. | Скажи мне правду, ты пригласила меня сегодня, только чтобы позлить свою мать? |
| Did you marry Justin to piss your father off? | Ты вышла за Джастина, чтобы позлить отца? |
| Because you're just wearing it to piss me off! | Потому что ты одел её, чтобы позлить меня! |
| I'll always be grateful to Betsy 'cause the only reason Ellie dated me in the first place was to piss her off. | Я всегда буду благодарен Бетси, потому что единственная причина, по которой Элли стала со мной встречаться - чтобы позлить её. |
| And if the goal is just to piss off your mom, make a lot of money and buy Grandma a condo. | И если цель состоит только в том, чтобы позлить свою маму, заработай кучу денег и купи бабушке кондо. |