Exploration of the North Igrim deposits began in 1966 with the goal of providing Igrim with gas, and three years later a pipeline was built between Igrim and Punga (the pipeline also continued on to Serov). |
Эксплуатация Северо-Игримского месторождения начата в 1966 году с целью обеспечить посёлок Игрим газом, но всего три года спустя началась разработка игримских месторождений с подачей газа в газопровод Игрим - Пунга, в дальнейшем его продолжили до Серова. |
At 2240 hours on 21 May 1995, two explosions destroyed the natural gas pipeline feeding Armenia and traversing the Azeri-populated Marneuli district of the Georgian territory. |
21 мая 1995 года в 22 ч. 40 м. двумя взрывами был поврежден газопровод, по которому природный газ поступает в Армению, проходящий через населенный азербайджанцами Марнеульский район грузинской территории. |
But now it's contributing gas across the Caspian Sea to provide for Europe, and even a potentially Turkmen- Afghan-Pakistan-India pipeline as well. |
В данное время через его территорию проходит газопровод под Каспийским морем, который снабжает Европу. |
At 11.45 a.m. on 22 January, the pipeline carrying natural gas to Armenia and passing through Georgia was once more blown up in a section about 5 kilometres from the Georgian-Azerbaijani border. |
З. В 11 ч. 45 м. 22 января был вновь взорван поставляющий природный газ в Армению и проходящий через территорию Грузии газопровод на участке приблизительно в 5 км от границы между Грузией и Азербайджаном. |
On average, every year or two, a new oil or gas pipeline opens up under the Mediterranean, connecting North Africa to Europe. |
В среднем, каждый год или через год, под Средиземным морем прокладывается очередной нефте- или газопровод, сближая Северную Африку с Европой. |
(c) The Zlobin-Rupa Gas Pipeline (Croatia and Slovenia) was mentioned by Slovenia as a good example, since the process had been fast and the national contact points had worked together effectively; |
с) Словения отметила газопровод "Злобин-Рупа" (Словения и Хорватия) в качестве удачного примера оперативного осуществления процесса и эффективной совместной работы национальных контактных пунктов; |