The two of them are building, or trying to build, the Nord Stream gas pipeline, an exceptionally costly project that satisfies twin strategic objectives. |
Они оба строят или пытаются построить газопровод «Северный поток», исключительно дорогостоящий проект, решающий две стратегические задачи. |
We've got four hours and 27 minutes to remove that illegal gas pipeline we connected to next door's mains. |
У нас 4 часа и 27 минут, чтобы разобрать газовую трубу, которую мы врезали в соседский газопровод. |
The Nord Stream gas pipeline became operational in late 2011 and began transporting gas directly from the Russian Federation into Germany, thereby avoiding transit through East European economies, which has caused numerous pricing disputes in recent years. |
В конце 2011 года был введен в эксплуатацию газопровод «Северный поток», по которому начались поставки газа напрямую из Российской Федерации в Германию, что позволит избежать транзита через страны Восточной Европы, с которыми за последние годы возникали многочисленные споры по вопросам ценообразования. |
In order to provide United States military bases with the energy they needed, the Puerto Rican government had recently proposed the construction of a gas pipeline, which was opposed by the vast majority of Puerto Ricans. |
Для того, чтобы обеспечить военные базы Соединенных Штатов необходимой энергией, власти Пуэрто-Рико предложили недавно проложить газопровод, против строительства которого выступает подавляющее большинство пуэрториканцев. |
In connection with another priority of UNIDO, energy security for poor countries, Algeria was building a natural gas pipeline linking Mali, Niger, Burkina Faso and Nigeria. |
В связи с еще одним приоритетным направ-лением деятельности ЮНИДО - энергетической безопасностью для бедных стран - следует отме-тить, что Алжир строит газопровод, который соеди-нит Мали, Нигер, Буркина-Фасо и Нигерию. |
Gerhard Schroeder, who less than a month ago was Germany's Chancellor, has agreed to become chairman of the company that is building a gas pipeline from Russia, across the Baltic Sea to Germany, and on through Western Europe. |
Герхард Шрёдер, который меньше месяца назад был Канцлером Германии, согласился стать председателем компании, прокладывающей газопровод из России через Балтийское море в Германию и дальше через Западную Европу. |
The BBL Pipeline (Balgzand Bacton Line, BBL) is a natural gas interconnector between the Netherlands and the United Kingdom. |
Газопровод Балгзанд - Бактон (англ: Balgzand - Bacton pipeline(BBL)) - морской трубопровод для транспортировки природного газа, соединяющий газотранспортные системы Нидерландов и Великобритании. |
The Interconnector is a natural gas pipeline between the United Kingdom and continental Europe. |
Интерконнектор - газопровод, проходящий между Великобританией и континентальной Европой. |
Azerbaijan was a reliable supplier of energy in the global market and had recently launched the southern gas corridor, a $15 billion project involving the construction of pipeline systems enabling Europe to import gas from a new resource base in Azerbaijan. |
Азербайджан является надежным поставщиком энергии на мировой рынок и недавно ввел в эксплуатацию южный газопровод - проект стоимостью 15 млрд. долл. США, включающий строительство трубопроводных систем, создающих Европе возможности импортировать газ с ресурсной базы в Азербайджане. |
Nabucco is a 3,300 km natural gas pipeline going from East to West, with a capacity of 31 billion cubic meters (bcm) per year that would reduce Europe's dependency on gas supplied by Russia. |
«Набукко» - это газопровод длиной 3300 километров, идущий с Востока на Запад. Его пропускная способность в 31 миллиард кубометров газа в год призвана уменьшить зависимость Европы от газа, поставляемого из России. |
Others named examples: the Netherlands and Slovakia wrote of nuclear power plants in their countries, Belgium about one in neighbouring France. Sweden referred to the Skanled gas pipeline, Denmark, Finland and Sweden referred to the Nord Stream one. |
Другие респонденты привели следующие примеры: Нидерланды и Словакия представили информацию об атомных электростанциях в их странах, Бельгия - об атомной электростанции, расположенной в соседней Франции, Швеция привела пример газопровода "Сканлед", Дания, Финляндия и Швеция упомянули газопровод "Северный поток". |
For their part, Chinese partners have already built a West - East gas pipeline as part of this future pipeline network. |
Со своей стороны китайские партнеры уже проложили газопровод "Запад - Восток", который является элементом этой будущей трубопроводной сети. |
This cost included public participation in the second project - South Caucasus Pipeline (gas pipeline) which was planned in the same pipeline route, as BTC. |
Эта сумма включала также и затраты на участие общественности во втором проекте - закавказский трубопровод (газопровод), реализация которого планируется в том же коридоре, что и БТД. |
The Committee noted that the Baku-Novorossiysk pipeline (also known as the northern route export pipeline) had been finalized before the entry into force of the Convention for Azerbaijan. |
Комитет отметил, что строительство трубопровода Баку-Новороссийск (известного также как Северный экспортный газопровод) завершилось до вступления Конвенции в силу для Азербайджана. |
The North Sea offshore pipeline - An offshore pipeline between the Norwegian gas system in the North Sea and the Danish gas transmission system 2. |
Морской газопровод Северного моря - морской трубопровод между норвежской газотранспортной системой в Северном море и датской газотранспортной системой; 2. |
The pipeline will start from Sangachal terminal and in territory of Azerbaijan it will be the expansion of existing South Caucasus Pipeline (SCPx). |
Газопровод начинается с Сангачальского терминала на территории Азербайджана как расширение Южно-Кавказского газопровода (SCPx). |
Baku-Tbilisi-Erzurum Gas pipeline - South-Caucasus pipeline |
Газопровод Баку-Тбилиси-Эрзурум - Южнокавказский трубопровод |
The Persian pipeline is seen as an alternative to the Nabucco pipeline. |
Газопровод Парс рассматривается как альтернатива газопроводу «Набукко». |
Nord Stream is a gas pipeline to link Russia and the European Union via the Baltic Sea. |
Магистральный газопровод Nord Stream через Балтийское море соединит Россию и Евросоюз. |
The South Caucasus gas pipeline project Baku-Tbilisi-Erzurum (BTE). |
южнокавказский газопровод "Баку-Тбилиси-Эрзерум" (БТЭ). |
(b) The Nord Stream Pipeline project was seen as a successful example of collaboration by Denmark, Germany and Sweden, although there were challenges linked to the different legal systems in the nine concerned Parties involved; |
Ь) газопровод "Северный поток" был приведен в качестве удачного примера взаимодействия между Данией, Германией и Швецией, несмотря на трудности, связанные с различиями в правовых системах девяти участвующих в этом проекте заинтересованных Сторон; |
The gas pipeline (1) is provided with shutters (11) for controlling a flow-gas rate and with a gas equalising chamber (13) mounted on the gas pipeline. |
Газопровод (1) снабжен шиберами (11) для регулирования расхода газа, а на газопроводе выполнена уравнительная газовая камера (13). |
Azerbaijan places emphasis on the development of transregional transport and communication lines and makes its contribution through the Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline and the Baku-Tbilisi-Erzerum natural gas pipeline. |
Азербайджан делает упор на развитие трансрегиональных транспортных и коммуникационных магистралей и вносит свой вклад в это дело за счет участия в таких проектах, как нефтепровод Баку - Тбилиси - Цейхан и газопровод Баку - Тбилиси - Эрзурум. |
The Kyaukphyu-Kunming natural gas pipeline, also known as the Shwe Gas pipeline, became fully operational. |
На полную мощность заработал газопровод Чаупхью-Куньмин, известный также как газопровод «Шуэ». |
Similar negative impact is caused in the context of the Kanbauk to Myaing Kalay gas pipeline project, operated by the Myanmar Oil and Gas Enterprise, and the Shwe gas pipeline project, the majority stakeholder of which is Daewoo International. |
Аналогичное негативное воздействие оказывают газопровод Канбаук - Мьяинг Калай, эксплуатируемый нефтяной компанией "Мьянма оил энд гэс энтерпрайз", и газопроводный проект Шве, мажоритарным участником которого является компания "Дейву интернэшнл". |