Are you trying to pin this on me? |
Вы пытаетесь повесить это на меня? |
You tried to pin all this on me? |
Ты пытался повесить все это на меня? |
Remember when Jirkoff tried to pin that on me? |
Помнишь когда Джиркоф пытался повесить это на меня? |
He said he thought Greg was going to pin the whole Lobos leak on me. |
Он сказал, что Грег захочет повесить утечку информации на меня. |
But the guy that you're trying to pin it on, could've left me alone to die with her, and he didn't. |
А чувак, на которого ты пытаешься всё повесить, мог бросить меня подыхать, но не бросил. |
Because we couldn't pin your fall on Nick Huntley, we're going after the pair of them for something else. |
Раз мы не смогли повесить твое падение на Ника Хантли, то мы преследуем их обоих за что-то еще. |
'You thought you can pin this on me? |
"Ты думаешь, что можешь повесить это на меня?" |
But since he did, from a macro perspective, the best thing we can do is to pin the theft on Russ. |
Но раз уж так вышло, с обзорной точки зрения логично было бы повесить кражу на Расса. |
Even if you wanted to try to pin it on him, he doesn't have a weapon. |
Даже если бы ты и решил это на него повесить, оружия с ним нет. |
Maybe you could help us pin all of this on Marvin. |
Может быть, вы могли бы помочь нам повесить все это на Марвина |
A-and look, if Selma is trying to pin this diamond robbery on me, |
И слушайте, если Селма пытается повесить это ограбление на меня |
Do we still pin it all on Carlson? |
У нас еще повесить это все на Карлсона? |
Wait, so she tried to pin it on you? |
Подожди, она пыталась повесить все на тебя? |
I don't think so, but they may try to pin it on us. |
Я так не думаю, но они могут повесить это на нас. |
Your plan was to shoot Bridgett and pin it on Dennis, right? |
Твоим планом было пристрелить Бриджит и повесить это на Денниса, так? |
Can you pin this on Munro or not? |
Ты можешь повесить это на Мунро или нет? |
Last week, he'd have given his left nut to pin this on you. |
На прошлой неделе он был бы готов повесить это на вас. |
You tried to pin that on me? |
Ты попытался повесить это на меня? |
Are you actually trying to pin this on me? |
Вы на самом деле пытаетесь повесить это на меня? |
There's no way they can pin the blame on me for this fiasco |
ќни ведь не смогут повесить эту вину на мен€, |
And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said. |
И я мог совершить что захочу и повесить на них, потому что полиция слушала каждое слово, которое я говорил. |
So, why is Martell trying to pin this on the Kingston Connection? |
Так почему Мартелл пытается повесить это на "Кингстонских посредников"? |
Got handy with a screwdriver and tried to pin it on the perez cartel? |
Ловко провернули с отверткой и попытались повесить это на картель Перез? Да. |
You know why you can't pin this on me, chica? |
Детка, знаешь почему ты не можешь повесить это на меня? |
If he's going to pin it on the Triad, though, he'll have to do it soon. |
Я не знаю, но если он хочет повесить все это на Триаду, ему нужно сделать это как можно скорее. |