| Are you trying to pin this on me? | Вы пытаетесь повесить это на меня? |
| You tried to pin all this on me? | Ты пытался повесить все это на меня? |
| Remember when Jirkoff tried to pin that on me? | Помнишь когда Джиркоф пытался повесить это на меня? |
| He said he thought Greg was going to pin the whole Lobos leak on me. | Он сказал, что Грег захочет повесить утечку информации на меня. |
| But the guy that you're trying to pin it on, could've left me alone to die with her, and he didn't. | А чувак, на которого ты пытаешься всё повесить, мог бросить меня подыхать, но не бросил. |
| Because we couldn't pin your fall on Nick Huntley, we're going after the pair of them for something else. | Раз мы не смогли повесить твое падение на Ника Хантли, то мы преследуем их обоих за что-то еще. |
| 'You thought you can pin this on me? | "Ты думаешь, что можешь повесить это на меня?" |
| But since he did, from a macro perspective, the best thing we can do is to pin the theft on Russ. | Но раз уж так вышло, с обзорной точки зрения логично было бы повесить кражу на Расса. |
| Even if you wanted to try to pin it on him, he doesn't have a weapon. | Даже если бы ты и решил это на него повесить, оружия с ним нет. |
| Maybe you could help us pin all of this on Marvin. | Может быть, вы могли бы помочь нам повесить все это на Марвина |
| A-and look, if Selma is trying to pin this diamond robbery on me, | И слушайте, если Селма пытается повесить это ограбление на меня |
| Do we still pin it all on Carlson? | У нас еще повесить это все на Карлсона? |
| Wait, so she tried to pin it on you? | Подожди, она пыталась повесить все на тебя? |
| I don't think so, but they may try to pin it on us. | Я так не думаю, но они могут повесить это на нас. |
| Your plan was to shoot Bridgett and pin it on Dennis, right? | Твоим планом было пристрелить Бриджит и повесить это на Денниса, так? |
| Can you pin this on Munro or not? | Ты можешь повесить это на Мунро или нет? |
| Last week, he'd have given his left nut to pin this on you. | На прошлой неделе он был бы готов повесить это на вас. |
| You tried to pin that on me? | Ты попытался повесить это на меня? |
| Are you actually trying to pin this on me? | Вы на самом деле пытаетесь повесить это на меня? |
| There's no way they can pin the blame on me for this fiasco | ќни ведь не смогут повесить эту вину на мен€, |
| And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said. | И я мог совершить что захочу и повесить на них, потому что полиция слушала каждое слово, которое я говорил. |
| So, why is Martell trying to pin this on the Kingston Connection? | Так почему Мартелл пытается повесить это на "Кингстонских посредников"? |
| Got handy with a screwdriver and tried to pin it on the perez cartel? | Ловко провернули с отверткой и попытались повесить это на картель Перез? Да. |
| You know why you can't pin this on me, chica? | Детка, знаешь почему ты не можешь повесить это на меня? |
| If he's going to pin it on the Triad, though, he'll have to do it soon. | Я не знаю, но если он хочет повесить все это на Триаду, ему нужно сделать это как можно скорее. |