Anyway, they can't pin nothing on you. |
В любом случае, они ничего не смогут на тебя повесить. |
And you tried to pin it on Sandra Panitch. |
И решили повесить это на Сандру Панич. |
Look, Alison has gone through a lot of trouble to pin this on me. |
Слушай, Элисон прошла сквозь огонь и воду, чтобы повесить это все на меня. |
You know the Crown's been trying to pin this on me for years. |
Прокуроры пытались повесить это на меня долгие годы. |
Look, if you two want someone to pin it on, check out Melissa Dobek. |
Слушайте, если вы ищете, на кого-то бы это повесить, проверьте Мелиссу Добек. |
They're trying to pin it on me. |
И теперь они хотят повесить это на меня. |
They'll try to pin this on me. |
Они попытаются повесить это на меня. |
You can't pin all this on him. |
Ты не можешь повесить всё это на него. |
You can't pin it on Sebastian Blood. |
Ты не можешь повесить это на Себастьяна Блада. |
I say let's pin this on one of them. |
Нужно повесить все на одного из них. |
They can't pin this on you. |
Они не могут повесить это на тебя. |
And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. |
И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена. |
I think you've wanted to pin something on me for a long time. |
Я думаю вы хотите повесить на меня что-то уже долгое время. |
De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist. |
Де Лука планирует обжулить О'Лири на пол лимона и повесить это на Дантиста. |
Don't even try to pin this on me. |
Даже не пытайтесь повесить это на меня. |
You're looking to pin responsibility on somebody, but it's messy. |
Ты хочешь повесить ответственность на кого-то, но все запутанно. |
Don't even think of trying to pin this one on me. |
Даже не думай повесить и это на меня. |
We can pin the whole thing on him. |
Мы можем все повесить на него. |
They tried to pin that all on you. |
Они пытались все повесить на тебя. |
You tried to pin it on Max. |
Ты пытался повесить это на Макса. |
Kadoya, you want to pin the blame on us. |
Кадоя, хочешь на нас это повесить. |
They were just looking for some mope with a record to pin the whole thing on. |
Им просто нужен был какой-нибудь лопух с судимостью, чтобы все на него повесить. |
You tried to pin it on him. |
Вы пытались повесить вину на него. |
He's trying to pin the blame on us. |
Он пытается повесить это на нас. |
He murdered Jay Allen and then tried to pin it on my client. |
Он убил Джея Аллена, а потом попытался повесить это на моего клиента. |