Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
Look, Alison has gone through a lot of trouble to pin this on me. Слушай, Элисон прошла сквозь огонь и воду, чтобы повесить это все на меня.
I could pin a lot on you. "Я могла бы повесить это на тебя, Питер".
All that time trying to pin everything on me. Всё это время вы пытались повесить всех собак на меня.
Even if you wanted to try to pin it on him, he doesn't have a weapon. Даже если бы ты и решил это на него повесить, оружия с ним нет.
Maybe you could help us pin all of this on Marvin. Может быть, вы могли бы помочь нам повесить все это на Марвина
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
The slightest of imperfections can, like a pin to a balloon, burst the illusion. Малейшее несоответствие может, как булавка воздушный шар, разрушить иллюзию.
Those children, Robert - you could have heard a pin drop. Эти дети, Роберт - ты бы услышал, как булавка упала.
The pin will tell us where her phone's at. Булавка укажет нам, где ее телефон.
There must be a pin on the sofa. На диване похоже булавка.
A pin, we need a pin. Булавка, нам нужна булавка.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
Had to get him something to make up for the pin. Нужно было хоть как-то возместить ему значок.
This is a commemorative pin from the Chinese Olympics. Это памятный значок с Олимпийских игр в Китае.
I gave you my very last pin, young lady, and I am not about to let it go to waste. Я отдала тебе последний значок и не хочу, чтобы это было зря.
You say you need this suit, this pin, and this paper. Говоришь, тебе нужны эта одежда, значок и документы.
Sent me his pin and said he'd write every day. Прислал мне свой именной значок и сказал, что будет писать каждый день.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
Did you give him Max's ATM pin, too? Ты дала ему пин-код Макса от АТМ?
Insert the card in an ATM, select the language and enter your PIN code. Вставьте карточку в банкомат, выберите язык общения и введите ПИН-код.
Please note: Once you have a reservation, you can view, print, cancel or request a change by clicking on My Booking at the top right corner of our website and entering your book and pin number. Пожалуйста, обратите внимание, что после совершения бронирования Вы сможете просмотреть, распечатать, аннулировать или внести изменения в заказ, кликнув на закладку Мои заказы, расположенную в верхнем правом углу страницы. Для этого Вам потребуется ввести номер брони и пин-код.
You stick this card in the slot... enter your pin... select an amount... press the button... and money comes out. Эту карточку я засовываю сюда, здесь набираю пин-код, потом пишу сумму, нажимаю на кнопочку, и появляются деньги.
'Please enter your four-digit PIN for access.' 09-71. Пожалуйста, введите четырёхзначный ПИН-код. 09-71.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт.
The pin had been very clearly... cut with a saw. Штифт совершенно очевидно был... распилен ножовкой.
Would this be the same clinic where he got a pin put in his ankle? В ту самую клинику, где ему вставили в лодыжку штифт?
It's a pin in my leg, man. У меня штифт в ноге.
The supporting plates are provided with holes which are made therein and a pin for fixing the plates in relation to the clamps is pressed thereinto. В опорных отверстиях выполнены отверстия, в которые запрессован штифт, фиксирующий положение пластин относительно зажимов.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Pin, pin, pin! Чека, чека, чека!
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
Prove to me that you're not just trying to pin all this Karposev. Докажи мне, что не пытаешься все свалить на Карпосева.
To pin the whole thing on me. Всю вину на меня свалить хотела?
He wanted to pin it on me like a Purple Он хотел свалить все на меня, как в фильме "Пурпурное сердце".
Both of these guys are lying through their teeth, trying to pin it on the other one. Они оба врут и не краснеют, пытаясь свалить вину на другого.
So what better way to get revenge than to kill your cheating husband and pin it on his mistress? Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
I want to wear that pin that she gave me. Хочу надеть ту брошь, что она дала мне.
I didn't ask you for a pin, Dawn. Я не просил у тебя брошь, Дон.
You know, that, that is a lovely pin you have there. Знаешь, это, у тебя такая красивая брошь.
The corner of her eye Twist like a crooked pin Край глаза у неё крив как витая брошь.
Do you want to wear this pin? Хотите надеть эту брошь?
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
You can pin it up in your room. Можете приколоть его в своём номере.
You pin it to the wall with a knife, through the skin. Приколоть к стенке ножом, за шкуру.
You could pin it to your ball dress, it would be so beatiful. Можно было приколоть на ваше бальное платье, это было бы так красиво!
In the face of media opposition, Cramer failed to pin the "liberal" label on Chiles, who called himself by the rare hybrid term "progressive conservative." В свете средств массовой оппозиции Крамер не смог приколоть ярлык «либеральный» на Чайлза, который называл себя редким гибридным термином «прогрессивный консерватор».
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
We think he can pin some heavy characters. Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков.
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?
It had been disconnected and the cotter pin had been removed. Детали не были соединены и шпилька была вынута.
Tell you what... shear pin, Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька.
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
This change of address should carry the Member's signature or PIN, whichever is applicable. Данное заявление должно содержать подпись Члена или его PIN в случаях, когда это применимо.
Mojo Pin released two singles, "You" in 1995 and "My Imagination" in 1996. Mojo Pin выпустила две песни «You» в 1995 и «My Imagination» в 1996 годах.
For example, the English phonemes/p/ and/b/ in the words pin and bin feature different voicing, aspiration, and muscular tension. Например, в английском фонемы/р/ и/Ь/ в словах pin и bin имеют различную звонкость, придыхание и произносятся с разным уровнем напряжения.
The first specimen of Deltavjatia was a specimen of a skull and lower mandobile (PIN 2212/1), found in the Urpalov Formation in Kotelnich, Vyatka River. Первый образец дельтавятии, череп и нижняя челюсть (PIN 2212/1), были найдены в Урпаловской формации близ Котельнича на реке Вятка, откуда и название.
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
And do not use your birthday as a pin number. И не используйте ваш день рождения в качестве пин кода.
Cards without a PIN may be viewed or sent by anyone using this Windows account. Карточки, не защищенные ПИН, могут быть открыты или отправлены любым пользователем данной учетной записи Windows.
1 validates your identity using this card. Enter the PIN to unlock this card. 1 проверяет ваше удостоверение при помощи данной карточки. Введите ПИН для разблокировки карточки.
You know the pin number. Ты же знаешь пин код.
Ever since Operation Pin Drop. Особенно после операции "Пин Дроп".
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире.
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...