Look, Alison has gone through a lot of trouble to pin this on me. | Слушай, Элисон прошла сквозь огонь и воду, чтобы повесить это все на меня. |
I could pin a lot on you. | "Я могла бы повесить это на тебя, Питер". |
All that time trying to pin everything on me. | Всё это время вы пытались повесить всех собак на меня. |
Even if you wanted to try to pin it on him, he doesn't have a weapon. | Даже если бы ты и решил это на него повесить, оружия с ним нет. |
Maybe you could help us pin all of this on Marvin. | Может быть, вы могли бы помочь нам повесить все это на Марвина |
The slightest of imperfections can, like a pin to a balloon, burst the illusion. | Малейшее несоответствие может, как булавка воздушный шар, разрушить иллюзию. |
Those children, Robert - you could have heard a pin drop. | Эти дети, Роберт - ты бы услышал, как булавка упала. |
The pin will tell us where her phone's at. | Булавка укажет нам, где ее телефон. |
There must be a pin on the sofa. | На диване похоже булавка. |
A pin, we need a pin. | Булавка, нам нужна булавка. |
Had to get him something to make up for the pin. | Нужно было хоть как-то возместить ему значок. |
This is a commemorative pin from the Chinese Olympics. | Это памятный значок с Олимпийских игр в Китае. |
I gave you my very last pin, young lady, and I am not about to let it go to waste. | Я отдала тебе последний значок и не хочу, чтобы это было зря. |
You say you need this suit, this pin, and this paper. | Говоришь, тебе нужны эта одежда, значок и документы. |
Sent me his pin and said he'd write every day. | Прислал мне свой именной значок и сказал, что будет писать каждый день. |
Did you give him Max's ATM pin, too? | Ты дала ему пин-код Макса от АТМ? |
Insert the card in an ATM, select the language and enter your PIN code. | Вставьте карточку в банкомат, выберите язык общения и введите ПИН-код. |
Please note: Once you have a reservation, you can view, print, cancel or request a change by clicking on My Booking at the top right corner of our website and entering your book and pin number. | Пожалуйста, обратите внимание, что после совершения бронирования Вы сможете просмотреть, распечатать, аннулировать или внести изменения в заказ, кликнув на закладку Мои заказы, расположенную в верхнем правом углу страницы. Для этого Вам потребуется ввести номер брони и пин-код. |
You stick this card in the slot... enter your pin... select an amount... press the button... and money comes out. | Эту карточку я засовываю сюда, здесь набираю пин-код, потом пишу сумму, нажимаю на кнопочку, и появляются деньги. |
'Please enter your four-digit PIN for access.' 09-71. | Пожалуйста, введите четырёхзначный ПИН-код. 09-71. |
Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. | Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт. |
The pin had been very clearly... cut with a saw. | Штифт совершенно очевидно был... распилен ножовкой. |
Would this be the same clinic where he got a pin put in his ankle? | В ту самую клинику, где ему вставили в лодыжку штифт? |
It's a pin in my leg, man. | У меня штифт в ноге. |
The supporting plates are provided with holes which are made therein and a pin for fixing the plates in relation to the clamps is pressed thereinto. | В опорных отверстиях выполнены отверстия, в которые запрессован штифт, фиксирующий положение пластин относительно зажимов. |
The pin was in, Frank claims. | Фрэнк утверждал, что чека была на месте... |
I got the pin to your grenade. | У меня чека от твоей гранаты. |
Wait, I need that pin! | Стой, мне нужна эта чека. |
And this is only a pin. | А это просто чека. |
Pin, pin, pin! | Чека, чека, чека! |
Prove to me that you're not just trying to pin all this Karposev. | Докажи мне, что не пытаешься все свалить на Карпосева. |
To pin the whole thing on me. | Всю вину на меня свалить хотела? |
He wanted to pin it on me like a Purple | Он хотел свалить все на меня, как в фильме "Пурпурное сердце". |
Both of these guys are lying through their teeth, trying to pin it on the other one. | Они оба врут и не краснеют, пытаясь свалить вину на другого. |
So what better way to get revenge than to kill your cheating husband and pin it on his mistress? | Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу. |
I want to wear that pin that she gave me. | Хочу надеть ту брошь, что она дала мне. |
I didn't ask you for a pin, Dawn. | Я не просил у тебя брошь, Дон. |
You know, that, that is a lovely pin you have there. | Знаешь, это, у тебя такая красивая брошь. |
The corner of her eye Twist like a crooked pin | Край глаза у неё крив как витая брошь. |
Do you want to wear this pin? | Хотите надеть эту брошь? |
You can pin it up in your room. | Можете приколоть его в своём номере. |
You pin it to the wall with a knife, through the skin. | Приколоть к стенке ножом, за шкуру. |
You could pin it to your ball dress, it would be so beatiful. | Можно было приколоть на ваше бальное платье, это было бы так красиво! |
In the face of media opposition, Cramer failed to pin the "liberal" label on Chiles, who called himself by the rare hybrid term "progressive conservative." | В свете средств массовой оппозиции Крамер не смог приколоть ярлык «либеральный» на Чайлза, который называл себя редким гибридным термином «прогрессивный консерватор». |
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. | Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись. |
We think he can pin some heavy characters. | Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков. |
No one's had anything solid to pin on him till now. | Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его. |
Neither of us have been able to pin him down. | Никому из нас не удавалось прижать его. |
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. | Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. |
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. | Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты. |
Don't you dare try and pin this on us. | Не смейте вешать это на нас... |
You can't pin all them past capers on me, probie. | Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер. |
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. | Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят. |
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. | Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено. |
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? | И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька? |
It had been disconnected and the cotter pin had been removed. | Детали не были соединены и шпилька была вынута. |
Tell you what... shear pin, | Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька. |
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? | Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом? |
Cat, it's your turn to pin the macho! | Кэт, твоя очередь прикалывать мачо! |
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. | Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |
I was hoping you might have a spare pivot pin. | Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа? |
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. | Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ. |
This change of address should carry the Member's signature or PIN, whichever is applicable. | Данное заявление должно содержать подпись Члена или его PIN в случаях, когда это применимо. |
Mojo Pin released two singles, "You" in 1995 and "My Imagination" in 1996. | Mojo Pin выпустила две песни «You» в 1995 и «My Imagination» в 1996 годах. |
For example, the English phonemes/p/ and/b/ in the words pin and bin feature different voicing, aspiration, and muscular tension. | Например, в английском фонемы/р/ и/Ь/ в словах pin и bin имеют различную звонкость, придыхание и произносятся с разным уровнем напряжения. |
The first specimen of Deltavjatia was a specimen of a skull and lower mandobile (PIN 2212/1), found in the Urpalov Formation in Kotelnich, Vyatka River. | Первый образец дельтавятии, череп и нижняя челюсть (PIN 2212/1), были найдены в Урпаловской формации близ Котельнича на реке Вятка, откуда и название. |
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. | Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99. |
And do not use your birthday as a pin number. | И не используйте ваш день рождения в качестве пин кода. |
Cards without a PIN may be viewed or sent by anyone using this Windows account. | Карточки, не защищенные ПИН, могут быть открыты или отправлены любым пользователем данной учетной записи Windows. |
1 validates your identity using this card. Enter the PIN to unlock this card. | 1 проверяет ваше удостоверение при помощи данной карточки. Введите ПИН для разблокировки карточки. |
You know the pin number. | Ты же знаешь пин код. |
Ever since Operation Pin Drop. | Особенно после операции "Пин Дроп". |
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. | И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами. |
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. | Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана. |
The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. | Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире. |
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. | Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга. |
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. | Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1. |