Don't even think of trying to pin this one on me. | Даже не думай повесить и это на меня. |
You were trying to miss him, pin it on me. | Ты специально промазал, пытаясь повесить это на меня. |
Look, you could pin this on any one of them and you'd be right. | Слушай, ты можешь повесить это на любого из них и будешь прав. |
Maybe you could help us pin all of this on Marvin. | Может быть, вы могли бы помочь нам повесить все это на Марвина |
And as happy as it would make me, I can't figure any way we can pin this on Jimmy. I know. | И, как бы я не была от этого счастлива, я не могу придумать, как мы можем повесить это на Джимми. |
I'm deaf to condescension. I could hear a pin drop. | Я глуха к снисходительности, но я могу услышать, как упадет булавка. |
l noticed your little pin there. | Я заметил, у вас булавка. |
"Question: 'This pin with the clasp broken..." | "Вопрос: Эта булавка со сломанной пряжкой..." |
The pin must have gone. | Должно быть, булавка откололась. |
There's a pin in this, Kirstie! | Там была булавка, Кирсти! |
And along came Bob Scott with a generous offer to buy your pin. | И тут появился Боб Скот с щедрым предложением купить ваш значок. |
My daddy has a pin like that. | У моего папы есть такой же значок. |
Show me the paperwork, and I will tell you exactly who I was stealing that lapel pin from and why. | Покажите мне документы, и я точно скажу вам, у кого я украла этот значок и зачем. |
Sir, your pin. | Сэр, ваш значок. |
Neku can scan the area by activating a special pin. | Нэку может «просканировать» область вокруг себя, активировав специальный значок. |
I forgot the PIN to my ATM card. | Я забыл ПИН-код своей банковской карточки. |
The money's in the trading account but when we get there, Wasem needs to put his pin number in, | Деньги переведены на торговый счёт, но когда мы доберёмся до места, Васэм должен будет ввести пин-код, |
4 Phone-to-Phone - use your permanent PIN as a traditional calling card to make local and international calls from any phones in the USA, Canada, Russia and Ukraine. | 4 Звонки с Телефона на Телефон - используйте предоставляемый вам постоянный ПИН-код как традиционную телефонную карту для совершения локальных и международных звонков с любых телефонов в США, Канаде, России, Украине, Эстонии. |
You will have to input your user name, card number and ATM PIN and press "continue" button. On the next page you will need to input your new password, confirm it, and answer to two security questions you had set up earlier. | Для восстановления пароля Вам необходимо будет ввести имя пользователя, номер Вашей банковской карты и ПИН-код, а также правильно ответить на секретные вопросы. |
Since automatic teller machines also check for the PIN, this measure strongly reduces the incentive to steal Cartes Bleues, since the cards are essentially useless without the PIN (though one may try using the card number for mail-order or e-retailing). | Так как банкоматы также проверяют пин-код, то эти меры сильно снижают стимулы для кражи Card Bleue в связи с их почти полной бесполезностью без PIN-кода (хотя карту можно попробовать использовать для заказа по почте или электронной коммерции). |
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade. | Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали. |
He asked the teacher, Emma Mae Zook, and the students if they had seen a missing clevis pin on the road. | Он спросил учительницу, Эмму Мэй Зук, и учениц, не видели ли они на дороге штифт. |
That pin was removed six months after. | Штифт удалили полгода спустя. |
The liquid drain is produced during the throwing off the core cutting the pin failed under shock in the tubing string and opening the drain hole. | Слив жидкости происходит при сбрасывании в колонну НКТ стержня, срезающего сбивной штифт и открывающего сливное отверстие. |
The technical result is achieved due to the boltless locking clamp containing two screw-thread dies linked by rivets and a pin positioned therebetween; moreover, the screw-thread dies are provided with a thread fashioned on the surfaces that are installed in the grooves of the contact wire. | Технический результат достигается тем, что безболтовой фиксирующий зажим содержит две плашки, соединенные заклепками и штифт, размещенный между ними, при этом плашки снабжены нарезкой, выполненной на поверхностях, установленных в пазах контактного провода. |
A hand extinguisher no longer has its safety pin. | У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека. |
The pin was in, Frank claims. | Фрэнк утверждал, что чека была на месте... |
Wait, I need that pin! | Стой, мне нужна эта чека. |
And this is only a pin. | А это просто чека. |
Pin, pin, pin! | Чека, чека, чека! |
I heard that the PTB is trying to pin the blame on your sheriff. | Я слышала, что власть пытается свалить вину на вашего шерифа. |
Then he tried to pin it on a ghost. | И ты решил все свалить на призрака. |
Jenny needed someone to pin an escaped lion story on to. | Дженни нужен был кто-то, чтобы свалить историю о сбежавшем льве. |
You're trying to pin it all on me and have me locked up! | Ты пытаешься свалить всё это на меня, и упечь меня за решётку! |
Establishing a brainwasher, a mastermind you can pin the crime on. | Определить, кто промывает мозги, вдохновителя, на которого можно свалить вину. |
I want to wear that pin that she gave me. | Хочу надеть ту брошь, что она дала мне. |
Hair for me. Pin for Katniss. | У меня волосы, брошь у Китнисс. |
Do you like my pin? | Тебе нравится моя брошь? |
Do you want to wear this pin? | Хотите надеть эту брошь? |
We've been passing the Chancellor's pin since we landed on the ground. | Брошь канцлера передавалась туда-сюда, с тех самых пор, как мы приземлились. |
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. | Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему. |
You can pin it up in your room. | Можете приколоть его в своём номере. |
I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. | Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак. |
When Mark had you pin the blue hand card to the board, he knew it was somehow related to the word "Baltimore." | Когда Марк попросил тебя приколоть карточку с синей рукой, он знал, что это как-то связано со словом "Балтимор". |
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. | Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись. |
No one's had anything solid to pin on him till now. | Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его. |
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. | Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. |
Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. | Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы. |
It's just one more thing they'll pin on you. | Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать! |
And you can't pin anything on him. | Тебе нечем его прижать. |
Don't you dare try and pin this on us. | Не смейте вешать это на нас... |
You can't pin all them past capers on me, probie. | Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер. |
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. | Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят. |
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? | И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька? |
What do you say, shear pin? | Что ты сказал, срезная шпилька? |
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" | Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом? |
Not exactly a bobby pin, but... | Не совсем шпилька, но... |
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? | Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом? |
Cat, it's your turn to pin the macho! | Кэт, твоя очередь прикалывать мачо! |
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. | Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |
I was hoping you might have a spare pivot pin. | Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа? |
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. | Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ. |
If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card. | Если вы уже приобрели ее использования необходимо иметь свой PIN и пароля, которые должны быть размещены на каждой карточке. |
Subsequently, in 2016, a study conducted by Penkalski & Tumanova indicated that PIN 3142/250 is not referable to Saichania due to significant anatomical differences, but instead represents a new species of Tarchia, T. teresae. | Более позднее исследование 2016 года, проведённое П. Пенкальски и Т. Тумановой, показало, что PIN 3142/250 всё же не относится к роду Saichania из-за значительных анатомических различий, а представляет собой новый вид Tarchia - T. teresae. |
For example, the English phonemes/p/ and/b/ in the words pin and bin feature different voicing, aspiration, and muscular tension. | Например, в английском фонемы/р/ и/Ь/ в словах pin и bin имеют различную звонкость, придыхание и произносятся с разным уровнем напряжения. |
Please enter the username and password you use to log into this bank for online banking. Please note that many banks require a separate signup, and assign a separate PIN or password just for online banking from home. | Введите имя и пароль для подключения к банку по системе банк- клиент. Некоторые банки предоставляют отдельный PIN или пароль для доступа из дома. |
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. | Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99. |
We found a way to modify the chip and PIN pad so that they record the data without affecting the transaction. | Мы нашли способ подделать чип и Пин ридер так, чтобы они записывали данные без ущерба для сделки. |
A stored encrypted PIN shall be protected from substitution. | Хранящийся зашифрованный ПИН должен быть защищен от возможной подмены. |
Or PIN - Personal Identification Number. | Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер. |
Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. | Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе. |
You can now create your own PIN at our ATMs for extra peace of mind. | Вы сможете создать свой собственный ПИН (персональный идентификационный номер) в банкоматах Группы HSBC для дополнительной безопасности. |
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. | Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина. |
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. | Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану. |
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. | Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана. |
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. | Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно. |
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. | Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1. |