| There's no way you're going to pin this Mick Thompson thing on me. | Вам не удастся повесить на меня дело Мика Томпсона. |
| So, Shampagne conspires with Mr. 0-1-6-0, whoever he is, to kill Berg and pin it on Lloyd. | Так Шампань входит в сговор с мистером 0-1-6-0, кто бы он ни был, чтобы убить Берга и повесить всё на Ллойда. |
| 'You thought you can pin this on me? | "Ты думаешь, что можешь повесить это на меня?" |
| You can pin this one on me. | Можете повесить это на меня. |
| Are you trying to pin this on me? | Хотите повесить это на меня? |
| This is the original pin Sid Vicious wore through his nose. | Это уникальная булавка, Сид Вишес носил ее в носу. |
| Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... | Хотя брошь - это большая булавка, так что... |
| A pin among so many in a pincushion. | Одна булавка среди многих. |
| Is that what that pin is from? | Это оттуда эта булавка? |
| There's a pin in this, Kirstie! | Там была булавка, Кирсти! |
| It's a Delta pin, sir. | Это значок "Дельты", сэр. |
| He wore this pin Sean? | На нем был этот значок, Шон? |
| And you're not wearing your pin. | Вы не прикололи свой значок. |
| They gave you a pin. | Они дали тебе значок. |
| The results of the projects that have been developed are presented to everyone and each student receives an award together with a pin, which affirms the continuity of their commitment to the cause in question. | Результаты организованных проектов представляются всем собравшимся, и каждый учащийся получает награду и значок, подтверждающий его приверженность этой деятельности. |
| And so please don't forget your pin this time. | Поэтому постарайтесь не забыть свой пин-код на этот раз. |
| That's my PIN number! | Это и есть мой пин-код! |
| 4 Phone-to-Phone - use your permanent PIN as a traditional calling card to make local and international calls from any phones in the USA, Canada, Russia and Ukraine. | 4 Звонки с Телефона на Телефон - используйте предоставляемый вам постоянный ПИН-код как традиционную телефонную карту для совершения локальных и международных звонков с любых телефонов в США, Канаде, России, Украине, Эстонии. |
| You stick this card in the slot... enter your pin... select an amount... press the button... and money comes out. | Эту карточку я засовываю сюда, здесь набираю пин-код, потом пишу сумму, нажимаю на кнопочку, и появляются деньги. |
| All of our cards have a permanent and rechargeable PIN, which spares you FROM the need to buy new cards with more PIN codes all the time. | Все наши телефонные карты имеют постоянный и пополняемый ПИН-код, что избавляет вас от необходимости каждый раз покупать новую карту с очередным ПИН-кодом. |
| See, I'm also interested in a pin that may have been put into his ankle. | Видите ли, меня интересует штифт, - которой, возможно, ему установили в лодыжку. |
| Had a pin in it. | У него был штифт. |
| It's a pin in my leg, man. | У меня штифт в ноге. |
| How they put a pin in my hip... that was two inches too short... 'cause the VA didn't have the funding to carry the right size. | О том, как мне вставили штифт в бедро... который был на 2 дюйма короче, чем нужно... потому что госпиталю для ветеранов не хватило финансирования на штифт правильного размера. |
| The coupling type class T is for couplings where the trailer and the truck are not uncoupled in their daily business, so a device to guide a drawbar under the pin position in order to perform a fast and safe coupling procedure is dispensable. | З. Класс Т предусмотрен для сцепных устройств, в случае которых прицеп и тягач при повседневной эксплуатации не расцепляются, поэтому устройство для передвижения сцепного крюка под штифт не является обязательным для обеспечения быстрой и безопасной сцепки. |
| A hand extinguisher no longer has its safety pin. | У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека. |
| The pin was in, Frank claims. | Фрэнк утверждал, что чека была на месте... |
| I got the pin to your grenade. | У меня чека от твоей гранаты. |
| Wait, I need that pin! | Стой, мне нужна эта чека. |
| And this is only a pin. | А это просто чека. |
| We can pin it all on him. | Мы сможем свалить все на него. |
| You killed our friend and tried to pin it on me. | Ты убил нашего друга и пытался свалить это на меня. |
| It didn't occur to me until later When you started trying to pin the blame on jeremy. | Это не приходило мне на ум, пока ты не начала пытаться свалить вину на Джереми. |
| You could just pin it on one of those Chi Town flunkies. | И свалить всё на тех парней из Чикаго |
| Both of these guys are lying through their teeth, trying to pin it on the other one. | Они оба врут и не краснеют, пытаясь свалить вину на другого. |
| Which triggered an emergency meeting at some charity event which Sam can now attend because he has the pin. | Поэтому на неком благотворительном мероприятии состоится экстренное собрание, и Сэм туда попадет, потому что теперь у него есть брошь. |
| I didn't ask you for a pin, Dawn. | Я не просил у тебя брошь, Дон. |
| No matter who wears the pin, we're in this together. | Не важно, кто носит брошь, все равно мы все решаем вместе. |
| Okay, now I bought you a pin and you have no idea how much money I spent on it. | Так, я купила тебе брошь, и ты не представляешь, сколько я на неё потратила. |
| Maybe the pin is not just a pin. | Может быть брошь не просто брошь. |
| Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. | Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему. |
| Gorgon quickly reacts by slicing off his arm before using Godkiller to pin him. | Горгон быстро реагирует, отрывая руку, прежде чем использовать Godkiller, чтобы приколоть его. |
| You could pin it to your ball dress, it would be so beatiful. | Можно было приколоть на ваше бальное платье, это было бы так красиво! |
| This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. | Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99. |
| You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. | Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись. |
| We think he can pin some heavy characters. | Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков. |
| No one's had anything solid to pin on him till now. | Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его. |
| Neither of us have been able to pin him down. | Никому из нас не удавалось прижать его. |
| It's just one more thing they'll pin on you. | Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать! |
| And you can't pin anything on him. | Тебе нечем его прижать. |
| Don't you dare try and pin this on us. | Не смейте вешать это на нас... |
| You can't pin all them past capers on me, probie. | Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер. |
| Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. | Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят. |
| You volunteering to lay all that pipe, shear pin? | И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька? |
| What do you say, shear pin? | Что ты сказал, срезная шпилька? |
| Tell you what... shear pin, | Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька. |
| He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" | Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом? |
| She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." | Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне". |
| Cat, it's your turn to pin the macho! | Кэт, твоя очередь прикалывать мачо! |
| And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
| The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. | Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |
| I was hoping you might have a spare pivot pin. | Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа? |
| The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. | Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ. |
| Accordingly, modern I²C systems incorporate some policies and rules from SMBus, sometimes supporting both I²C and SMBus, requiring only minimal reconfiguration either by commanding or output pin use. | Соответственно, современные I²C-системы включают в себя некоторые политики и правила SMBus, иногда поддерживающие как I²C, так и SMBus, требующие минимальной реконфигурации либо с помощью команды, либо с использованием вывода pin. |
| The message «Please Enter PIN» will appear on the screen. | На дисплее появится сообщение «Please enter PIN». |
| If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card. | Если вы уже приобрели ее использования необходимо иметь свой PIN и пароля, которые должны быть размещены на каждой карточке. |
| After Babakoto broke up De Martino became the lead singer in another indie band called "Mojo Pin", named after the first song on Jeff Buckley's 1994 album Grace. | После распада Babakoto Жюль перешёл в другую инди-группу «Mojo Pin», названную в честь первой песни Джеффа Бакли. |
| You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. | Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись. |
| And do not use your birthday as a pin number. | И не используйте ваш день рождения в качестве пин кода. |
| Security of the PIN encryption shall depend on secrecy of the key, not secrecy of the algorithm. | Безопасность шифрования ПИН должна зависеть от секретности ключа, а не секретности алгоритма. |
| But what's my PIN number again? | Но какой же там ПИН? |
| After four or five connections, the list always end with The Pin. | После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин. |
| Hence nobody can intercept your PIN while you are using Citibank Online. | Таким образом, никто не может перехватить Ваш ПИН или Пароль при регистрации или использовании Citibank Online. |
| Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. | Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина. |
| And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. | И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами. |
| You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. | Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана. |
| The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. | Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире. |
| I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. | Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга. |