Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
They're trying to pin it on me. И теперь они хотят повесить это на меня.
You can't pin that on me. Тебе на меня это не повесить.
He's trying to pin this whole hostage thing on you. Он пытался всю эту заваруху с заложниками повесить на себя.
Your plan was to shoot Bridgett and pin it on Dennis, right? Твоим планом было пристрелить Бриджит и повесить это на Денниса, так?
' 'I could pin a lot on you, Peter.' "Я могу много чего на тебя повесить, Питер"
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
I need a pin or something. Вот тут в пачке есть булавка.
You know, JFK had a - he had a tie pin that drove women - what the hell are you doing? Знаешь, у Кеннеди была - у него была булавка, которая сводила женщин... Какого черта ты делаешь?
There must be a pin on the sofa. На диване похоже булавка.
Do you have a pin? У вас есть булавка?
But his watch... wedding ring, tie pin, it's all here. Но его часы... обручальное кольцо, булавка для галстука, всё на месте.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
Had to get him something to make up for the pin. Нужно было хоть как-то возместить ему значок.
An insignia pin is presented to members and the unit receives a scroll and may fly a special banner. Его членам предоставлен значок ордена, а подразделение получило вымпел и может использовать особый флаг.
What if The Monitor is just a giant pin? Что если блок управления - это просто громадный значок?
The tickets tell them where to be, and the pin identifies who they are. На приглашениях написано, куда им нужно явиться, а значок покажет продавцу, что это они.
Show me the paperwork, and I will tell you exactly who I was stealing that lapel pin from and why. Покажите мне документы, и я точно скажу вам, у кого я украла этот значок и зачем.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
Like the pin number of any credit card used at a gas pump. Или пин-код любой кредитки, использованной на заправке.
Why can't I remember her pin? Почему я не помню ее ПИН-код?
Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008. Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году.
The pin number's on the Post-It note. Пин-код - на клейкой бумаге.
PIN number, security code. Пин-код, код безопасности дома.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
The pin had been very clearly... cut with a saw. Штифт совершенно очевидно был... распилен ножовкой.
Would this be the same clinic where he got a pin put in his ankle? В ту самую клинику, где ему вставили в лодыжку штифт?
Had a pin in it. У него был штифт.
This pin didn't break, not of its own accord. Этот штифт не сам собой обломился.
Did you also note that it appears a pin was inserted to help the fracture set properly? Заметили ли вы также штифт, который вставлен в месте перелома для правильного сращивания?
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Pin, pin, pin! Чека, чека, чека!
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
You tried to pin that on me? Ты пытался все свалить на меня?
All you needed was a sap to pin it on. Ќадо только найти, на кого всЄ можно свалить.
To pin it on ashley. Свалить все на Эшли.
Not if you wanted to pin it on your sister. Может, ты хотел свалить вину на сестру.
You'd pin it on a stranger? Ты хочешь свалить вину на другого?
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
Just answer me - did you take the pin? Просто ответь мне, ты забрал брошь?
Hair for me. Pin for Katniss. У меня волосы, брошь у Китнисс.
It was caught in this pin. Они зацепились за брошь.
Do you want to wear this pin? Хотите надеть эту брошь?
And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?" I said, "Because Saddam Hussein compared me to an unparalleled serpent." И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?"
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему.
In the face of media opposition, Cramer failed to pin the "liberal" label on Chiles, who called himself by the rare hybrid term "progressive conservative." В свете средств массовой оппозиции Крамер не смог приколоть ярлык «либеральный» на Чайлза, который называл себя редким гибридным термином «прогрессивный консерватор».
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела...
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
It's just one more thing they'll pin on you. Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать!
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
You just need a shear pin, all right? Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно?
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?
What do you say, shear pin? Что ты сказал, срезная шпилька?
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Not exactly a bobby pin, but... Не совсем шпилька, но...
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
Accordingly, modern I²C systems incorporate some policies and rules from SMBus, sometimes supporting both I²C and SMBus, requiring only minimal reconfiguration either by commanding or output pin use. Соответственно, современные I²C-системы включают в себя некоторые политики и правила SMBus, иногда поддерживающие как I²C, так и SMBus, требующие минимальной реконфигурации либо с помощью команды, либо с использованием вывода pin.
The study by Arbour also concluded that specimen PIN 3142/250, in 1977 referred to Tarchia by Tumanova, probably belonged to Saichania instead. Это же исследование показало, что образец PIN 3142/250, в 1977 году причисленный Тумановой к Tarchia, вероятно, принадлежит роду Saichania.
A. vjushkovi is known from the holotype PIN 1025/334, which consists of armor scute. Типовой вид Axitectum vjushkovi известен по голотипу PIN 1025/334 (остеодермовая пластина).
«Paypal Limited Account Access - PayPal Fraud | Why do not my AdSense PIN Up to Address? «Ограниченный доступ Paypal счета - PayPal Мошенничество | Почему мои AdSense PIN До адрес?
PIN for JI project "Coal mine methane capture and utilization at Bazhanov mine, Donetsk Oblast". PIN для проекта СО «Сбор и утилизация метана на угольной шахте им. Бажанова, Донецкая область».
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
Brad's the school's biggest jake buyer, so if this Pin is behind all the selling, I just got his attention. Брэд самый большой покупатель, и если Пин существует, я привлёк его внимание.
I'm looking to find this big game The Pin's played. Хочу понять, во что играет Пин.
Pin, I bet people would pay a shilling to see this. Пин, любой отдаст шиллинг за такое зрелище.
After four or five connections, the list always end with The Pin. После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин.
The PIN length must be between 4 and 255 characters. Type a different PIN. Длина ПИН должна быть в диапазоне от 4 до 255 символов. Введите другой ПИН.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...