Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
We can pin the whole thing on him. Мы можем все повесить на него.
To actually pin something on one of the Knezevics. Наконец-то хоть что-то повесить на Кнезевичей.
He's trying to pin it on the band. Он пытался повесить вину на группу.
You want to have somebody to pin it on, but it's not this kid, OK? Ты хочешь на кого-нибудь повесить это, но это не тот парень.
Are you trying to pin this on me? Хотите повесить это на меня?
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
That pin belonged to one of the men that tried to kill me last night, and Dottie Underwood tried to steal one just like it back in New York. Эта булавка принадлежала одному из мужчин, что пытались убить меня прошлой ночью, и Дотти Андервуд пыталась украсть такую же тогда в Нью-Йорке.
Do you have a pin? У вас есть булавка?
Is that what that pin is from? Это оттуда эта булавка?
The pin was in her purse. Булавка была в её сумочке.
's a tie pin. Посмотри-ка. Это булавка для галстука.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
This is a commemorative pin from the Chinese Olympics. Это памятный значок с Олимпийских игр в Китае.
Here's a pin from the vice president's office. И вот вам значок от офиса вице-президента.
Right, so... the seller leaves the tickets and the lapel pin in the house. Да, итак... продавец оставляет приглашения и значок в доме.
Alfred, get rid of your Party pin! Альфрэд, убери свой значок!
That's a wonderful pin, sir. Какой красивый значок, сэр.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
He's got his pin code written on a Post-It note and everything. Его пин-код записан на клейкой бумаге и всё такое.
Input your card number and ATM PIN using virtual keyboard. Введите номер Вашей банковской карты и, используя виртуальную клавиатуру, ПИН-код.
You will then see a confirmation page with your book number and PIN code, your booking is now confirmed. После чего Вы увидите страницу с подтверждением, на которой будет указан номер Вашего бронирования и ПИН-код. Ваше бронирование подтверждено.
You will need to input your card number and ATM PIN and system will show you your user name. Вы можете восстановить имя пользователя, если введете номер Вашей банковской карты и ПИН-код.
To use the card requires a PIN, which the citizen must for security to keep away from the card and kept secret from everyone. Для использования карты требуется вводить пин-код, который гражданин должен в целях безопасности держать отдельно от карты и хранить в тайне от всех.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade. Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали.
Had a pin in it. У него был штифт.
The technical result is achieved due to the boltless locking clamp containing two screw-thread dies linked by rivets and a pin positioned therebetween; moreover, the screw-thread dies are provided with a thread fashioned on the surfaces that are installed in the grooves of the contact wire. Технический результат достигается тем, что безболтовой фиксирующий зажим содержит две плашки, соединенные заклепками и штифт, размещенный между ними, при этом плашки снабжены нарезкой, выполненной на поверхностях, установленных в пазах контактного провода.
Your intention was for us to assume that the whole thing was an accident, a worn pin snapping after years of use. По вашей задумке мы должны были предположить, что это несчастный случай - отслуживший многие годы штифт ломается.
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints. Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Pin, pin, pin! Чека, чека, чека!
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
I heard that the PTB is trying to pin the blame on your sheriff. Я слышала, что власть пытается свалить вину на вашего шерифа.
And he thought he could pin it on him. И подумал, что сможет свалить это на него.
You can't pin this on me. Вы не можете свалить это на меня.
Don't even try to pin this on me. Даже не вздумай свалить все на меня.
You tried to pin that on me? Ты пытался все свалить на меня?
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
We still have one of the royal jewels we can pin on you. У нас осталась брошь с королевским бриллиантом.
You know, that, that is a lovely pin you have there. Знаешь, это, у тебя такая красивая брошь.
The corner of her eye Twist like a crooked pin Край глаза у неё крив как витая брошь.
I wanted to pin you. Я хотела дать тебе брошь.
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... Хотя брошь - это большая булавка, так что...
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
You can pin it up in your room. Можете приколоть его в своём номере.
I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак.
Gorgon quickly reacts by slicing off his arm before using Godkiller to pin him. Горгон быстро реагирует, отрывая руку, прежде чем использовать Godkiller, чтобы приколоть его.
When Mark had you pin the blue hand card to the board, he knew it was somehow related to the word "Baltimore." Когда Марк попросил тебя приколоть карточку с синей рукой, он знал, что это как-то связано со словом "Балтимор".
How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы.
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
You just need a shear pin, all right? Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно?
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?
Tell you what... shear pin, Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька.
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
Supported video inputs included PC (15 pin, VGA interface), Composite and S-Video. Поддерживает видео-вход для подключетия к РС (15 pin, VGA), композитный видеовход и S-видео.
If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card. Если вы уже приобрели ее использования необходимо иметь свой PIN и пароля, которые должны быть размещены на каждой карточке.
This change of address should carry the Member's signature or PIN, whichever is applicable. Данное заявление должно содержать подпись Члена или его PIN в случаях, когда это применимо.
«Paypal Limited Account Access - PayPal Fraud | Why do not my AdSense PIN Up to Address? «Ограниченный доступ Paypal счета - PayPal Мошенничество | Почему мои AdSense PIN До адрес?
He even began recording "White Light/White Heat" for inclusion on Pin Ups, but it was never completed; Ronson ended up using the backing track for his solo album Play Don't Worry in 1974. Он даже начал записывать свою версию песни «White Light/White Heat» для альбома Pin Ups, но она так и не была закончена; Ронсон позже записал эту композицию для своего сольного альбома Play Don't Worry в 1974 году.
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
A PIN can use any combination of letters, numbers, and symbols. A minimum of four characters is required. A minimum of eight characters is recommended. Для ПИН можно использовать любые комбинации букв, цифр и знаков. Минимальное количество символов - четыре. Минимальное рекомендуемое количество символов - восемь.
But what's my PIN number again? Но какой же там ПИН?
Has The Pin talked about her? Пин говорил тебе о ней?
"Pin loves Shone" [Пин любит Чона]
The current PIN is not correct. Retype your PIN. PINs are case sensitive. Введен неправильный ПИН. Введите ПИН повторно. При вводе ПИН регистр учитывается.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...