| And you tried to pin it on Sandra Panitch. | И решили повесить это на Сандру Панич. |
| And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. | И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена. |
| And as happy as it would make me, I can't figure any way we can pin this on Jimmy. I know. | И, как бы я не была от этого счастлива, я не могу придумать, как мы можем повесить это на Джимми. |
| And the boss called me in to his office and tried to pin it all on me. | Босс вызвал меня в офис и хотел всё на меня повесить. |
| You can't pin this on me. | Вам на меня это не повесить |
| The pin was removed from your purse. | Булавка, которая была извлечена из вашей сумочки мистером Хоганом. |
| "Question: 'This pin with the clasp broken..." | "Вопрос: Эта булавка со сломанной пряжкой..." |
| "This pin with the clasp broken was found on the floor near the body." | "Вопрос: Эта булавка со сломанной пряжкой..." "... была найдена на полу, рядом с телом." |
| I carry a sharp pin. | У меня в руках булавка. |
| A pin, we need a pin. | Булавка, нам нужна булавка. |
| Each pin is packed in an individual plastic bag. | Каждый значок упакован в индивидуальный пластиковый пакет. |
| What if The Monitor is just a giant pin? | Что если блок управления - это просто громадный значок? |
| Do I really need a pin to remind me? | Всё-равно нужно, что бы значок мне напоминал? |
| Wear the pin and use the following code phrase- "Aren'tyouSteve'sfriend?" | Наденьте значок и назовите пароль... "Вы не друг Стива?" |
| Sent me his pin and said he'd write every day. | Прислал мне свой именной значок и сказал, что будет писать каждый день. |
| The pin code is stored in an encrypted form is unfortunately impossible to restore. | ПИН-код хранится в зашифрованном виде и его нельзя восстановить. |
| You think you can guess my pin? | Думаешь, что сможешь угадать мой пин-код? |
| And now your exit pin code. | И теперь свой пин-код. |
| It is especially convenient to change the PIN code if you use many cards at once, You can create one catchy PIN code for all cards. | Особенно удобно изменять ПИН-код, если Вы пользуетесь одновременно сразу несколькими картами. Вы сможете создать легко запоминающийся и единый для всех карт ПИН-код. |
| Since automatic teller machines also check for the PIN, this measure strongly reduces the incentive to steal Cartes Bleues, since the cards are essentially useless without the PIN (though one may try using the card number for mail-order or e-retailing). | Так как банкоматы также проверяют пин-код, то эти меры сильно снижают стимулы для кражи Card Bleue в связи с их почти полной бесполезностью без PIN-кода (хотя карту можно попробовать использовать для заказа по почте или электронной коммерции). |
| Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade. | Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали. |
| The pin is hollow and has a light-emitting diode disposed in the cavity thereof. | Штифт выполнен пустотелым, в его полости размещен светодиод. |
| He asked the teacher, Emma Mae Zook, and the students if they had seen a missing clevis pin on the road. | Он спросил учительницу, Эмму Мэй Зук, и учениц, не видели ли они на дороге штифт. |
| Would this be the same clinic where he got a pin put in his ankle? | В ту самую клинику, где ему вставили в лодыжку штифт? |
| This pin didn't break, not of its own accord. | Этот штифт не сам собой обломился. |
| The pin was in, Frank claims. | Фрэнк утверждал, что чека была на месте... |
| Wait, I need that pin! | Стой, мне нужна эта чека. |
| Another key difference is the pin. | Другая отличительная особенность это чека. |
| And this is only a pin. | А это просто чека. |
| Pin, pin, pin! | Чека, чека, чека! |
| You killed our friend and tried to pin it on me. | Ты убил нашего друга и пытался свалить это на меня. |
| You can't pin this on me. | Вы не можете свалить это на меня. |
| I don't understand why you would do this and then try to pin it on Lukka. | Я не понимаю, зачем ты это сделала и потом хотела свалить это на Лукка. |
| Who are you trying to pin your guilt on? | На кого вы пытаетесь свалить свою вину? |
| Both of these guys are lying through their teeth, trying to pin it on the other one. | Они оба врут и не краснеют, пытаясь свалить вину на другого. |
| Katniss has her gold Mockingjay pin. | У Китнисс есть ее золотая брошь с сойкой. |
| You know, I was noticing that pin you wear. | Вы знаете, я заметил эту брошь - , ту, что Вы носите - |
| And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?" | И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?" |
| Do you like my pin? | Тебе нравится моя брошь? |
| I wanted to pin you. | Я хотела дать тебе брошь. |
| You pin it to the wall with a knife, through the skin. | Приколоть к стенке ножом, за шкуру. |
| I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. | Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак. |
| How do I pin this thing on? | Как же эту штуку приколоть? |
| "pin it up like a butterfly to prevent it from flying." | Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела... |
| (quietly): How do I pin this thing on? | Как же эту штуку приколоть? |
| We think he can pin some heavy characters. | Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков. |
| No one's had anything solid to pin on him till now. | Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его. |
| Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. | Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты. |
| Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. | Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы. |
| It's just one more thing they'll pin on you. | Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать! |
| Don't you dare try and pin this on us. | Не смейте вешать это на нас... |
| You can't pin all them past capers on me, probie. | Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер. |
| Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. | Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят. |
| What do you say, shear pin? | Что ты сказал, срезная шпилька? |
| It had been disconnected and the cotter pin had been removed. | Детали не были соединены и шпилька была вынута. |
| Tell you what... shear pin, | Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька. |
| He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" | Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом? |
| Not exactly a bobby pin, but... | Не совсем шпилька, но... |
| Cat, it's your turn to pin the macho! | Кэт, твоя очередь прикалывать мачо! |
| And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
| The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. | Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |
| I was hoping you might have a spare pivot pin. | Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа? |
| The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. | Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ. |
| A. vjushkovi is known from the holotype PIN 1025/334, which consists of armor scute. | Типовой вид Axitectum vjushkovi известен по голотипу PIN 1025/334 (остеодермовая пластина). |
| Subsequently, in 2016, a study conducted by Penkalski & Tumanova indicated that PIN 3142/250 is not referable to Saichania due to significant anatomical differences, but instead represents a new species of Tarchia, T. teresae. | Более позднее исследование 2016 года, проведённое П. Пенкальски и Т. Тумановой, показало, что PIN 3142/250 всё же не относится к роду Saichania из-за значительных анатомических различий, а представляет собой новый вид Tarchia - T. teresae. |
| The first specimen of Deltavjatia was a specimen of a skull and lower mandobile (PIN 2212/1), found in the Urpalov Formation in Kotelnich, Vyatka River. | Первый образец дельтавятии, череп и нижняя челюсть (PIN 2212/1), были найдены в Урпаловской формации близ Котельнича на реке Вятка, откуда и название. |
| This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. | Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99. |
| It may also be referred to as "pass code", "PIN code", "PIN number", "password" or "authorization code". | Он может быть также назван "регистрационный номер", "PIN код", "номер PIN", "пароль" или "код авторизации". |
| The CPT theorem can be generalized to take into account pin groups. | СРТ-теорема может быть обобщена для учёта пин групп. |
| Or PIN - Personal Identification Number. | Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер. |
| A PIN can use any combination of letters, numbers, and symbols. A minimum of four characters is required. A minimum of eight characters is recommended. | Для ПИН можно использовать любые комбинации букв, цифр и знаков. Минимальное количество символов - четыре. Минимальное рекомендуемое количество символов - восемь. |
| Hence nobody can intercept your PIN while you are using Citibank Online. | Таким образом, никто не может перехватить Ваш ПИН или Пароль при регистрации или использовании Citibank Online. |
| What makes a good PIN? | Что должен содержать надежный ПИН? |
| Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. | Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану. |
| You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. | Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана. |
| The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. | Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире. |
| I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. | Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга. |
| Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. | Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно. |