Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
Anyway, they can't pin nothing on you. В любом случае, они ничего не смогут на тебя повесить.
De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist. Де Лука планирует обжулить О'Лири на пол лимона и повесить это на Дантиста.
Do we still pin it all on Carlson? У нас еще повесить это все на Карлсона?
You tried to pin that on me? Хотел повесить это на меня?
Are you trying to pin this on me? Хотите повесить это на меня?
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
I need a pin or something. Вот тут в пачке есть булавка.
Drawing pin in a tyre, works every time. Булавка в шине ещё никогда не подводила.
This pin could be rusty! Эта булавка могла быть ржавой!
And the pin and hinge fastener has been in use since Roman settlement. А такие булавка и застёжка - времён первых римских поселений.
As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods. Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
Their only identifying feature is the pin they're no longer wearing. Единственный опознавательный знак - это значок, которого на нем уже нет.
My daddy has a pin like that. У моего папы есть такой же значок.
That pin is a symbol of KT pride and tradition. Этот значок - символ гордости и традиций КТ.
Right, so... the seller leaves the tickets and the lapel pin in the house. Да, итак... продавец оставляет приглашения и значок в доме.
Sent me his pin and said he'd write every day. Прислал мне свой именной значок и сказал, что будет писать каждый день.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
That's where you put your pin number, I'm sure. Это... Я уверен, здесь нужно ввести свой ПИН-код.
I forgot the PIN to my ATM card. Я забыл ПИН-код своей банковской карточки.
The pin number's on the Post-It note. Пин-код - на клейкой бумаге.
Who knows the pin number for that? Кто знает пин-код от него?
Go ahead and swipe your card and press your pin. Прокатайте карточку и наберите пин-код.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
The pin is hollow and has a light-emitting diode disposed in the cavity thereof. Штифт выполнен пустотелым, в его полости размещен светодиод.
Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint. Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав.
The liquid drain is produced during the throwing off the core cutting the pin failed under shock in the tubing string and opening the drain hole. Слив жидкости происходит при сбрасывании в колонну НКТ стержня, срезающего сбивной штифт и открывающего сливное отверстие.
You see, pin needs to be in, to keep the leg in position. Видите, чтобы стойка держалась, здесь должен быть штифт.
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints. Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
We can pin it all on him. Мы сможем свалить все на него.
Sounds like Kikui plans to pin his crimes on Chamberlain Mutsuta. Они собираются свалить всю вину на Казначея.
But then he did everything he could to pin it on your sister. Но потом он сделал всё, чтобы свалить это на твою сестру.
Establishing a brainwasher, a mastermind you can pin the crime on. Определить, кто промывает мозги, вдохновителя, на которого можно свалить вину.
So what better way to get revenge than to kill your cheating husband and pin it on his mistress? Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
You know, that, that is a lovely pin you have there. Знаешь, это, у тебя такая красивая брошь.
Hair for me. Pin for Katniss. У меня волосы, брошь у Китнисс.
I wanted to pin you. Я хотела дать тебе брошь.
Maybe the pin is not just a pin. Может быть брошь не просто брошь.
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... Хотя я полагаю, что брошь это что-то вроде булавки.
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
You pin it to the wall with a knife, through the skin. Приколоть к стенке ножом, за шкуру.
Gorgon quickly reacts by slicing off his arm before using Godkiller to pin him. Горгон быстро реагирует, отрывая руку, прежде чем использовать Godkiller, чтобы приколоть его.
How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
We think he can pin some heavy characters. Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков.
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
What do you say, shear pin? Что ты сказал, срезная шпилька?
Tell you what... shear pin, Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька.
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне".
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
Bowie recorded a cover of "See Emily Play" on his 1973 album Pin Ups. Боуи записал кавер-версию «See Emily Play» для своего альбома Pin Ups (1973).
One of the city's landmarks is the 'Safety Pin', a tall building erected for the 1977 World Fair held in Sitka and a source of pride for its inhabitants. Одной из достопримечательностей города и источником гордости для его обитателей является «Safety Pin» - высокое здание, возведённое в 1977 году для Всемирной выставки, состоявшейся в Ситке.
The system provides access to employees via traditional user name and password, but also allows quick access by PIN code for a logged-in user. Кроме авторизации со стандартными именем пользователя и паролем в Landlord Terminal применена система быстрого доступа по PIN коду.
Moreover Nero 9 takes advantage of the new operating system refinements that simplify everyday tasks, such as, Aero Shake, Aero Peek, Preview and Pin. Кроме того, Nero 9 пользуется усовершенствованиями новой оперативной системы, что облегчает каждодневные задачи, такие как Aero Shake, Aero Peek, Preview и Pin.
The first specimen of Deltavjatia was a specimen of a skull and lower mandobile (PIN 2212/1), found in the Urpalov Formation in Kotelnich, Vyatka River. Первый образец дельтавятии, череп и нижняя челюсть (PIN 2212/1), были найдены в Урпаловской формации близ Котельнича на реке Вятка, откуда и название.
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
Or PIN - Personal Identification Number. Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер.
Security of the PIN encryption shall depend on secrecy of the key, not secrecy of the algorithm. Безопасность шифрования ПИН должна зависеть от секретности ключа, а не секретности алгоритма.
A PIN can use any combination of letters, numbers, and symbols. A minimum of four characters is required. A minimum of eight characters is recommended. Для ПИН можно использовать любые комбинации букв, цифр и знаков. Минимальное количество символов - четыре. Минимальное рекомендуемое количество символов - восемь.
You know the pin number. Ты же знаешь пин код.
Register your phone number in the phone card setup and if you call from that number you will be recognized and you won't have to offer your PIN (Personal Identification Number). Зарегистрируйте Ваш телефон, и если делаете звонок с этого телефона, то не надо вводить ПИН, т.к. система Вас распознает.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...