They're trying to pin it on me. | И теперь они хотят повесить это на меня. |
You can't pin that on me. | Тебе на меня это не повесить. |
He's trying to pin this whole hostage thing on you. | Он пытался всю эту заваруху с заложниками повесить на себя. |
Your plan was to shoot Bridgett and pin it on Dennis, right? | Твоим планом было пристрелить Бриджит и повесить это на Денниса, так? |
' 'I could pin a lot on you, Peter.' | "Я могу много чего на тебя повесить, Питер" |
I need a pin or something. | Вот тут в пачке есть булавка. |
You know, JFK had a - he had a tie pin that drove women - what the hell are you doing? | Знаешь, у Кеннеди была - у него была булавка, которая сводила женщин... Какого черта ты делаешь? |
There must be a pin on the sofa. | На диване похоже булавка. |
Do you have a pin? | У вас есть булавка? |
But his watch... wedding ring, tie pin, it's all here. | Но его часы... обручальное кольцо, булавка для галстука, всё на месте. |
Had to get him something to make up for the pin. | Нужно было хоть как-то возместить ему значок. |
An insignia pin is presented to members and the unit receives a scroll and may fly a special banner. | Его членам предоставлен значок ордена, а подразделение получило вымпел и может использовать особый флаг. |
What if The Monitor is just a giant pin? | Что если блок управления - это просто громадный значок? |
The tickets tell them where to be, and the pin identifies who they are. | На приглашениях написано, куда им нужно явиться, а значок покажет продавцу, что это они. |
Show me the paperwork, and I will tell you exactly who I was stealing that lapel pin from and why. | Покажите мне документы, и я точно скажу вам, у кого я украла этот значок и зачем. |
Like the pin number of any credit card used at a gas pump. | Или пин-код любой кредитки, использованной на заправке. |
Why can't I remember her pin? | Почему я не помню ее ПИН-код? |
Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008. | Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году. |
The pin number's on the Post-It note. | Пин-код - на клейкой бумаге. |
PIN number, security code. | Пин-код, код безопасности дома. |
The pin had been very clearly... cut with a saw. | Штифт совершенно очевидно был... распилен ножовкой. |
Would this be the same clinic where he got a pin put in his ankle? | В ту самую клинику, где ему вставили в лодыжку штифт? |
Had a pin in it. | У него был штифт. |
This pin didn't break, not of its own accord. | Этот штифт не сам собой обломился. |
Did you also note that it appears a pin was inserted to help the fracture set properly? | Заметили ли вы также штифт, который вставлен в месте перелома для правильного сращивания? |
A hand extinguisher no longer has its safety pin. | У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека. |
The pin was in, Frank claims. | Фрэнк утверждал, что чека была на месте... |
Wait, I need that pin! | Стой, мне нужна эта чека. |
And this is only a pin. | А это просто чека. |
Pin, pin, pin! | Чека, чека, чека! |
You tried to pin that on me? | Ты пытался все свалить на меня? |
All you needed was a sap to pin it on. | Ќадо только найти, на кого всЄ можно свалить. |
To pin it on ashley. | Свалить все на Эшли. |
Not if you wanted to pin it on your sister. | Может, ты хотел свалить вину на сестру. |
You'd pin it on a stranger? | Ты хочешь свалить вину на другого? |
Just answer me - did you take the pin? | Просто ответь мне, ты забрал брошь? |
Hair for me. Pin for Katniss. | У меня волосы, брошь у Китнисс. |
It was caught in this pin. | Они зацепились за брошь. |
Do you want to wear this pin? | Хотите надеть эту брошь? |
And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?" I said, "Because Saddam Hussein compared me to an unparalleled serpent." | И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?" |
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. | Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему. |
In the face of media opposition, Cramer failed to pin the "liberal" label on Chiles, who called himself by the rare hybrid term "progressive conservative." | В свете средств массовой оппозиции Крамер не смог приколоть ярлык «либеральный» на Чайлза, который называл себя редким гибридным термином «прогрессивный консерватор». |
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." | Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела... |
(quietly): How do I pin this thing on? | Как же эту штуку приколоть? |
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. | Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99. |
No one's had anything solid to pin on him till now. | Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его. |
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. | Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты. |
It's just one more thing they'll pin on you. | Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать! |
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. | Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева. |
And you can't pin anything on him. | Тебе нечем его прижать. |
Don't you dare try and pin this on us. | Не смейте вешать это на нас... |
You can't pin all them past capers on me, probie. | Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер. |
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. | Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят. |
You just need a shear pin, all right? | Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно? |
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? | И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька? |
What do you say, shear pin? | Что ты сказал, срезная шпилька? |
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" | Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом? |
Not exactly a bobby pin, but... | Не совсем шпилька, но... |
Cat, it's your turn to pin the macho! | Кэт, твоя очередь прикалывать мачо! |
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. | Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |
I was hoping you might have a spare pivot pin. | Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа? |
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. | Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ. |
Accordingly, modern I²C systems incorporate some policies and rules from SMBus, sometimes supporting both I²C and SMBus, requiring only minimal reconfiguration either by commanding or output pin use. | Соответственно, современные I²C-системы включают в себя некоторые политики и правила SMBus, иногда поддерживающие как I²C, так и SMBus, требующие минимальной реконфигурации либо с помощью команды, либо с использованием вывода pin. |
The study by Arbour also concluded that specimen PIN 3142/250, in 1977 referred to Tarchia by Tumanova, probably belonged to Saichania instead. | Это же исследование показало, что образец PIN 3142/250, в 1977 году причисленный Тумановой к Tarchia, вероятно, принадлежит роду Saichania. |
A. vjushkovi is known from the holotype PIN 1025/334, which consists of armor scute. | Типовой вид Axitectum vjushkovi известен по голотипу PIN 1025/334 (остеодермовая пластина). |
«Paypal Limited Account Access - PayPal Fraud | Why do not my AdSense PIN Up to Address? | «Ограниченный доступ Paypal счета - PayPal Мошенничество | Почему мои AdSense PIN До адрес? |
PIN for JI project "Coal mine methane capture and utilization at Bazhanov mine, Donetsk Oblast". | PIN для проекта СО «Сбор и утилизация метана на угольной шахте им. Бажанова, Донецкая область». |
Brad's the school's biggest jake buyer, so if this Pin is behind all the selling, I just got his attention. | Брэд самый большой покупатель, и если Пин существует, я привлёк его внимание. |
I'm looking to find this big game The Pin's played. | Хочу понять, во что играет Пин. |
Pin, I bet people would pay a shilling to see this. | Пин, любой отдаст шиллинг за такое зрелище. |
After four or five connections, the list always end with The Pin. | После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин. |
The PIN length must be between 4 and 255 characters. Type a different PIN. | Длина ПИН должна быть в диапазоне от 4 до 255 символов. Введите другой ПИН. |
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. | Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану. |
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. | И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами. |
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. | Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана. |
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. | Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно. |
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. | Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1. |