Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist. Де Лука планирует обжулить О'Лири на пол лимона и повесить это на Дантиста.
And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said. И я мог совершить что захочу и повесить на них, потому что полиция слушала каждое слово, которое я говорил.
How do I know that you aren't here to keep me inside while the two of them try to pin everything on me? Как знать, может, они и вас наняли, чтобы выиграть время и все на меня повесить?
We can pin the whole thing on him. Можно все повесить на него.
You want to pin it on Ray? Хочешь повесить это на Рэя?
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
I'm deaf to condescension. I could hear a pin drop. Я глуха к снисходительности, но я могу услышать, как упадет булавка.
Drawing pin in a tyre, works every time. Булавка в шине ещё никогда не подводила.
In the backseat, the pin I used to unlock my cuffs? На заднем сидении, булавка, которой я снял наручники?
I carry a sharp pin. У меня в руках булавка.
What's that pin? Что это за булавка?
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
I'd like a little pin from the Pope. И значок от папы не помешает.
What if The Monitor is just a giant pin? Что если блок управления - это просто громадный значок?
And you're not wearing your pin. Вы не прикололи свой значок.
They gave you a pin. Они дали тебе значок.
Where's your pledge pin? Где твой значок новичка?
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
The pin code is stored in an encrypted form is unfortunately impossible to restore. ПИН-код хранится в зашифрованном виде и его нельзя восстановить.
He's got his pin code written on a Post-It note and everything. Его пин-код записан на клейкой бумаге и всё такое.
Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008. Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году.
Remember your PIN number? Вы еще помните ваш ПИН-код?
Is that like your PIN number? Вы имеете в виду пин-код?
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade. Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали.
He asked the teacher, Emma Mae Zook, and the students if they had seen a missing clevis pin on the road. Он спросил учительницу, Эмму Мэй Зук, и учениц, не видели ли они на дороге штифт.
This pin didn't break, not of its own accord. Этот штифт не сам собой обломился.
How they put a pin in my hip... that was two inches too short... 'cause the VA didn't have the funding to carry the right size. О том, как мне вставили штифт в бедро... который был на 2 дюйма короче, чем нужно... потому что госпиталю для ветеранов не хватило финансирования на штифт правильного размера.
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints. Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
And he thought he could pin it on him. И подумал, что сможет свалить это на него.
Who are you trying to pin your guilt on? На кого вы пытаетесь свалить свою вину?
It didn't occur to me until later When you started trying to pin the blame on jeremy. Это не приходило мне на ум, пока ты не начала пытаться свалить вину на Джереми.
So you drove his body to the zoo, you dumped it in the pit, and you tried to pin it on the polar bear. И вы отвезли тело в зоопарк, сбросили тело в вольер и ты попытался все свалить на белого медведя
But if you're capable of killing one daughter, why not try to pin it on the other? Но если вы способны убить одну дочь, почему бы не свалить всю вину на другую?
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
Okay, now I bought you a pin and you have no idea how much money I spent on it. Так, я купила тебе брошь, и ты не представляешь, сколько я на неё потратила.
Do you want to wear this pin? Хотите надеть эту брошь?
Maybe the pin is not just a pin. Может быть брошь не просто брошь.
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... Хотя я полагаю, что брошь это что-то вроде булавки.
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... Хотя брошь - это большая булавка, так что...
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему.
You can pin it up in your room. Можете приколоть его в своём номере.
I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак.
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела...
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
We think he can pin some heavy characters. Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы.
It's just one more thing they'll pin on you. Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать!
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
What do you say, shear pin? Что ты сказал, срезная шпилька?
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне".
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
"PIN" is defined as a Personal Identification Number that provides access to a Member's personal web account. "PIN" означает Персональный Идентификационный Номер, который обеспечивает доступ к личному счету Члена Программы онлайн.
This change of address should carry the Member's signature or PIN, whichever is applicable. Данное заявление должно содержать подпись Члена или его PIN в случаях, когда это применимо.
PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA.
PIN for JI Project"- Improvement of wastewater treatment system and biogas utilization for heat and power production at Lugansk WWTP, Lugansk, Ukraine", in cooperation with Shimizu Corporation, Japan. PIN для проекта СО «Модернизация системы водоочистки и утилизации биогаза для производства тепла и электроенергии на Луганской станции аэрации, г. Луганск, Украина», в сотрудничестве с компанией Shimizu Corporation, Япония.
Later the specimens PIN 3779/1, a skull piece, and PIN 3101, a lower jaw, were referred. Позднее были переданы для изучения образец PIN 3779/1, кусок черепа, и PIN 3101, нижняя челюсть.
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
Pin Ga Hion... In china fol two month. Пин Га Хион... в Китае на два ближайших месяца.
The system was unable to unlock the card with the specified PIN. The card may be corrupted. Системе не удалось разблокировать карточку с указанным ПИН. Возможно, карточка повреждена.
I'm looking to find this big game The Pin's played. Хочу понять, во что играет Пин.
Some of the famous passes in this range are Kangla (5,248 m), Bara Lacha (4,512 m), Parang (5,548 m) and Pin Parvati (4,802 m). Некоторые знаменитые перевалы: Кангла (5,248 м), Бара Лача (4,512 м), Паранг (5,548 м) и Пин Парбати (4,802 м).
You can now create your own PIN at our ATMs for extra peace of mind. Вы сможете создать свой собственный ПИН (персональный идентификационный номер) в банкоматах Группы HSBC для дополнительной безопасности.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире.
Больше примеров...