Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена.
You tried to pin it on him. Вы пытались повесить вину на него.
Remember when Jirkoff tried to pin that on me? Помнишь когда Джиркоф пытался повесить это на меня?
But since he did, from a macro perspective, the best thing we can do is to pin the theft on Russ. Но раз уж так вышло, с обзорной точки зрения логично было бы повесить кражу на Расса.
Do we still pin it all on Carlson? У нас еще повесить это все на Карлсона?
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
I don't know where the pin went. Я не понял, куда вошла булавка.
I need a pin or something. Вот тут в пачке есть булавка.
Even bayonets can't scare a soldier, and that was just a pin. Солдату штык не страшен, не то что булавка.
Is that what that pin is from? Это оттуда эта булавка?
Pop the linchpin by applying pressure to base, and - a pin. Извлеките чеку надавив на корпус, и... Булавка.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
I noticed an Air Force pin on your backpack. У тебя значок военной авиации на рюкзаке.
And along came Bob Scott with a generous offer to buy your pin. И тут появился Боб Скот с щедрым предложением купить ваш значок.
He wore this pin Sean? На нем был этот значок, Шон?
With this magazine in your order we'll give you a pin as a gift! При заказе журнала значок - в подарок!
Where would I pin the badge? Куда бы я прикалывал значок?
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
A skimmer swipes the card and records the keystrokes so you can get the pin too. Скиммер прокатывает карточку и фиксирует нажатые кнопки, так что можно получить еще и пин-код.
Enter your pin code, you can see how to enter the code here. Введите пин-код, вы можете увидеть, как ввести код здесь.
I had to change my pin when me and Jessie got the joint account, OK? Я поменял пин-код, когда мы с Джесси открыли общий счет.
Sir, we need your pin. Сэр, введите ваш пин-код.
The smudges on the screen gave away the most commonly used digits, and it's a short leap to her PIN number. Следы от пальцев на экране выдают самые часто нажимаемые цифры, которые укажут на ее пин-код.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
We need an anchor pin and a trip wire. Нам нужен анкерный штифт и проволока для ловушки.
The pin is hollow and has a light-emitting diode disposed in the cavity thereof. Штифт выполнен пустотелым, в его полости размещен светодиод.
The pin had been very clearly... cut with a saw. Штифт совершенно очевидно был... распилен ножовкой.
You see, pin needs to be in, to keep the leg in position. Видите, чтобы стойка держалась, здесь должен быть штифт.
Your intention was for us to assume that the whole thing was an accident, a worn pin snapping after years of use. По вашей задумке мы должны были предположить, что это несчастный случай - отслуживший многие годы штифт ломается.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Pin, pin, pin! Чека, чека, чека!
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
Don't even try to pin this on me. Даже не вздумай свалить все на меня.
You can't pin this on her. Ты не можешь свалить все это на неё.
All you needed was a sap to pin it on. Ќадо только найти, на кого всЄ можно свалить.
Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone! Увязла в придуманном тобой заговоре, чтобы свалить вину за смерть Алисы на кого-нибудь... на любого!
To pin it on ashley. Свалить все на Эшли.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
I want to wear that pin that she gave me. Хочу надеть ту брошь, что она дала мне.
We still have one of the royal jewels we can pin on you. У нас осталась брошь с королевским бриллиантом.
The corner of her eye Twist like a crooked pin Край глаза у неё крив как витая брошь.
It was caught in this pin. Они зацепились за брошь.
I wanted to pin you. Я хотела дать тебе брошь.
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
You can pin it up in your room. Можете приколоть его в своём номере.
I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак.
Gorgon quickly reacts by slicing off his arm before using Godkiller to pin him. Горгон быстро реагирует, отрывая руку, прежде чем использовать Godkiller, чтобы приколоть его.
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
It's just one more thing they'll pin on you. Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать!
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
Pin you against a wall? "Прижать тебя к стене?"
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
You just need a shear pin, all right? Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно?
What do you say, shear pin? Что ты сказал, срезная шпилька?
Tell you what... shear pin, Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька.
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Not exactly a bobby pin, but... Не совсем шпилька, но...
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
Do not expect many features, I think you can call removing the PIN code of the SIM card, but little else. Не ожидайте, что многие черты, я думаю, вы можете позвонить удаления PIN код карты SIM, но немного другое.
The genus is based on holotype PIN 2585/3, a crushed relatively complete skeleton on a slab. Род основан на голотипе PIN 2585/3, почти полном повреждённом скелете на каменной плите.
Stereophonics did not resurface until later the following year where they began recording for the sixth studio album Pull The Pin which was released on 15 October 2007. Через год Stereophonics снова вернулись к работе, приступив к записи шестого студийного альбома Pull the Pin, который был выпущен 15 октября 2007 года.
PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA.
In the 1980s pin counts of VLSI circuits exceeded the practical limit for DIP packaging, leading to pin grid array (PGA) and leadless chip carrier (LCC) packages. В 1980-х годах количество контактов СБИС превысило возможности DIP корпусов, что привело к созданию корпусов PGA (англ. pin grid array) и LCC (англ. leadless chip carrier).
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
Security of the PIN encryption shall depend on secrecy of the key, not secrecy of the algorithm. Безопасность шифрования ПИН должна зависеть от секретности ключа, а не секретности алгоритма.
The papers say six dead, three around the house, girl in the back of Tug's car, and The Pin and Tug. В газетах написано про шесть трупов, три в доме, девушка в машине Тагга. И Пин с Таггом.
A PIN can use any combination of letters, numbers, and symbols. A minimum of four characters is required. A minimum of eight characters is recommended. Для ПИН можно использовать любые комбинации букв, цифр и знаков. Минимальное количество символов - четыре. Минимальное рекомендуемое количество символов - восемь.
What makes a good PIN? Что должен содержать надежный ПИН?
They say, "pin peya obe" - welcome to the mountain. Они говорят «пин пэя обэ» - поищи в горах.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...