De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist. | Де Лука планирует обжулить О'Лири на пол лимона и повесить это на Дантиста. |
And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said. | И я мог совершить что захочу и повесить на них, потому что полиция слушала каждое слово, которое я говорил. |
How do I know that you aren't here to keep me inside while the two of them try to pin everything on me? | Как знать, может, они и вас наняли, чтобы выиграть время и все на меня повесить? |
We can pin the whole thing on him. | Можно все повесить на него. |
You want to pin it on Ray? | Хочешь повесить это на Рэя? |
I'm deaf to condescension. I could hear a pin drop. | Я глуха к снисходительности, но я могу услышать, как упадет булавка. |
Drawing pin in a tyre, works every time. | Булавка в шине ещё никогда не подводила. |
In the backseat, the pin I used to unlock my cuffs? | На заднем сидении, булавка, которой я снял наручники? |
I carry a sharp pin. | У меня в руках булавка. |
What's that pin? | Что это за булавка? |
I'd like a little pin from the Pope. | И значок от папы не помешает. |
What if The Monitor is just a giant pin? | Что если блок управления - это просто громадный значок? |
And you're not wearing your pin. | Вы не прикололи свой значок. |
They gave you a pin. | Они дали тебе значок. |
Where's your pledge pin? | Где твой значок новичка? |
The pin code is stored in an encrypted form is unfortunately impossible to restore. | ПИН-код хранится в зашифрованном виде и его нельзя восстановить. |
He's got his pin code written on a Post-It note and everything. | Его пин-код записан на клейкой бумаге и всё такое. |
Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008. | Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году. |
Remember your PIN number? | Вы еще помните ваш ПИН-код? |
Is that like your PIN number? | Вы имеете в виду пин-код? |
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade. | Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали. |
He asked the teacher, Emma Mae Zook, and the students if they had seen a missing clevis pin on the road. | Он спросил учительницу, Эмму Мэй Зук, и учениц, не видели ли они на дороге штифт. |
This pin didn't break, not of its own accord. | Этот штифт не сам собой обломился. |
How they put a pin in my hip... that was two inches too short... 'cause the VA didn't have the funding to carry the right size. | О том, как мне вставили штифт в бедро... который был на 2 дюйма короче, чем нужно... потому что госпиталю для ветеранов не хватило финансирования на штифт правильного размера. |
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints. | Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров |
A hand extinguisher no longer has its safety pin. | У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека. |
The pin was in, Frank claims. | Фрэнк утверждал, что чека была на месте... |
I got the pin to your grenade. | У меня чека от твоей гранаты. |
Wait, I need that pin! | Стой, мне нужна эта чека. |
Another key difference is the pin. | Другая отличительная особенность это чека. |
And he thought he could pin it on him. | И подумал, что сможет свалить это на него. |
Who are you trying to pin your guilt on? | На кого вы пытаетесь свалить свою вину? |
It didn't occur to me until later When you started trying to pin the blame on jeremy. | Это не приходило мне на ум, пока ты не начала пытаться свалить вину на Джереми. |
So you drove his body to the zoo, you dumped it in the pit, and you tried to pin it on the polar bear. | И вы отвезли тело в зоопарк, сбросили тело в вольер и ты попытался все свалить на белого медведя |
But if you're capable of killing one daughter, why not try to pin it on the other? | Но если вы способны убить одну дочь, почему бы не свалить всю вину на другую? |
Okay, now I bought you a pin and you have no idea how much money I spent on it. | Так, я купила тебе брошь, и ты не представляешь, сколько я на неё потратила. |
Do you want to wear this pin? | Хотите надеть эту брошь? |
Maybe the pin is not just a pin. | Может быть брошь не просто брошь. |
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... | Хотя я полагаю, что брошь это что-то вроде булавки. |
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... | Хотя брошь - это большая булавка, так что... |
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. | Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему. |
You can pin it up in your room. | Можете приколоть его в своём номере. |
I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. | Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак. |
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." | Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела... |
(quietly): How do I pin this thing on? | Как же эту штуку приколоть? |
We think he can pin some heavy characters. | Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков. |
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. | Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты. |
Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. | Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы. |
It's just one more thing they'll pin on you. | Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать! |
And you can't pin anything on him. | Тебе нечем его прижать. |
Don't you dare try and pin this on us. | Не смейте вешать это на нас... |
You can't pin all them past capers on me, probie. | Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер. |
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. | Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят. |
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. | Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено. |
What do you say, shear pin? | Что ты сказал, срезная шпилька? |
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" | Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом? |
She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." | Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне". |
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? | Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом? |
Cat, it's your turn to pin the macho! | Кэт, твоя очередь прикалывать мачо! |
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. | Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |
I was hoping you might have a spare pivot pin. | Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа? |
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. | Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ. |
"PIN" is defined as a Personal Identification Number that provides access to a Member's personal web account. | "PIN" означает Персональный Идентификационный Номер, который обеспечивает доступ к личному счету Члена Программы онлайн. |
This change of address should carry the Member's signature or PIN, whichever is applicable. | Данное заявление должно содержать подпись Члена или его PIN в случаях, когда это применимо. |
PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. | PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA. |
PIN for JI Project"- Improvement of wastewater treatment system and biogas utilization for heat and power production at Lugansk WWTP, Lugansk, Ukraine", in cooperation with Shimizu Corporation, Japan. | PIN для проекта СО «Модернизация системы водоочистки и утилизации биогаза для производства тепла и электроенергии на Луганской станции аэрации, г. Луганск, Украина», в сотрудничестве с компанией Shimizu Corporation, Япония. |
Later the specimens PIN 3779/1, a skull piece, and PIN 3101, a lower jaw, were referred. | Позднее были переданы для изучения образец PIN 3779/1, кусок черепа, и PIN 3101, нижняя челюсть. |
Pin Ga Hion... In china fol two month. | Пин Га Хион... в Китае на два ближайших месяца. |
The system was unable to unlock the card with the specified PIN. The card may be corrupted. | Системе не удалось разблокировать карточку с указанным ПИН. Возможно, карточка повреждена. |
I'm looking to find this big game The Pin's played. | Хочу понять, во что играет Пин. |
Some of the famous passes in this range are Kangla (5,248 m), Bara Lacha (4,512 m), Parang (5,548 m) and Pin Parvati (4,802 m). | Некоторые знаменитые перевалы: Кангла (5,248 м), Бара Лача (4,512 м), Паранг (5,548 м) и Пин Парбати (4,802 м). |
You can now create your own PIN at our ATMs for extra peace of mind. | Вы сможете создать свой собственный ПИН (персональный идентификационный номер) в банкоматах Группы HSBC для дополнительной безопасности. |
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. | Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина. |
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. | Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану. |
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. | И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами. |
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. | Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана. |
The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. | Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире. |