He wore this pin Sean? |
На нем был этот значок, Шон? |
That explains the missing pin. |
Это объясняет потерянный значок. |
And you're not wearing your pin. |
Вы не прикололи свой значок. |
Are you ready for your pin? |
Готова получить свой значок? |
You got your pin! |
О, ты получила значок! |
I'm the one who gave you the pin. |
Это я передала тебе значок. |
I gave her a pin. |
Я дала ей значок. |
That's a wonderful pin, sir. |
Какой красивый значок, сэр. |
It is a police solidarity pin. |
Это значок солидарности с полицией. |
They gave me a pin. |
Они дали мне этот значок. |
They gave you a pin. |
Они дали тебе значок. |
Where's your pin? |
А где твой значок? |
Got my government pin. |
У меня правительственный значок. |
The impact point (upper yellow pin) can be noted south of the Aleppo-Idlib road. |
Точка попадания (верхний желтый значок) находится южнее дороги Алеппо-Идлиб. |
Neku can scan the area by activating a special pin. |
Нэку может «просканировать» область вокруг себя, активировав специальный значок. |
The location of an interviewed witness is illustrated as the lower yellow pin north of the M 45 road. |
На картограмме помечено также место, где находился один из опрошенных свидетелей, - нижний желтый значок севернее дороги М45. |
Hotheads throw themselves on the ones still wearing the Fascist pin, tearing it away, trampling on it. |
Горячие головы бросаются на тех, кто ещё носит фашистский значок, срывают его и топчут. |
The results of the projects that have been developed are presented to everyone and each student receives an award together with a pin, which affirms the continuity of their commitment to the cause in question. |
Результаты организованных проектов представляются всем собравшимся, и каждый учащийся получает награду и значок, подтверждающий его приверженность этой деятельности. |
With this magazine in your order we'll give you a pin as a gift! |
При заказе журнала значок - в подарок! |
Wear the pin and use the following code phrase- "Aren'tyouSteve'sfriend?" |
Наденьте значок и назовите пароль... "Вы не друг Стива?" |
My big-night pin is bigger. |
Я просил значок для важных событий. |
Sent me his pin and said he'd write every day. |
Прислал мне свой именной значок и сказал, что будет писать каждый день. |
Where's your pledge pin, pledge? |
Где твой значок новичка, новичок? |
Where would I pin the badge? |
Куда бы я прикалывал значок? |
That's the President's pin. |
Это значок президента клуба. |