The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. |
Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
Okay, this is the "return" pile, and that is the "donation" pile. |
Эта куча на "возврат", эта для "пожертвований". |
The entire pile is my stuff if I'm building something. |
Вся куча моя, если я строю что-то. |
So, my urging, my thought, is that the Internet isn't just a pile of information. |
В общем, я настаиваю на мысли, что интернет - это не просто куча информации. |
And that was the pile, by the way. |
Кстати говоря, это та самая куча. |
It's the same thing, except I don't have to see you sitting there like a pile of melted ice cream. |
Это то же самое, только мне не придется видеть тебя, сидящего там, как куча растаявшего мороженного. |
Maybe like a pile of towels, the number eight? |
Может быть, как куча полотенец, номер 8? |
Then I found a pile of ash in the sink, presumably from where she burnt the photograph of herself wearing this pendant. |
Там куча пепла в раковине, возможно, там она сожгла фотографию, на которой на ней кулон. |
Turns out that's just a big pile of c - |
Оказалось, это все просто большая куча дерь... |
Eric, there's a whole pile of bumper stickers, and they're free! |
Эрик, есть еще куча стикеров, и все бесплатные! |
Sheila's out today, so warn Mark that there's going to be an unexpected, enormous pile of annoyance on his desk and just to deal with it. |
Шейлы сегодня нет, так что предупреди Марка что на его столе будет куча неожиданной и раздражающей работы, и ему придется с этим справиться. |
Want to put the emotion you are trying to climb down from above but a spiral staircase with glass treads and twisted pile? |
Хотите поставить эмоции вы пытаетесь спускаются сверху, а винтовая лестница со стеклянными ступенями и витой куча? |
I got a pile of bills here, and I'm just not making enough to cover them. |
У меня тут куча счетов, но у меня не хватает денег, чтобы оплатить их. |
Bart knew the worst thing to do was pile lie upon lie. |
Барт знал, что худшее что может быть, была куча лжи на лжи. |
Having sushi with a pile of paperwork by your side? |
На столе суши и куча бумаг. |
(Chuckles) Did that drunken pile of desperation just hit on me? |
Неужели эта пьяная куча отчаяния натолкнулась на меня? |
amazing. This is a pile of junk that when you view it from one particular angle, you see its reflection in the mirror as a perfect piano. |
Просто поразительно. Это куча мусора, посмотрев на которую из одной конкретной точки, вы увидите ее отражение в зеркале в виде безупречного пианино. |
See, they think it's a pile of garbage, but then it moves, and they realize it's a little pooch. |
Они думают, что это куча мусора. А потом оно шевелится, и они понимают, что это маленькая собачка. |
Well, is it latin for "I've got a pile of money so we can score vast quantities of illicit substances"? |
А это на латыни случайно не "у меня куча бабок, и мы можем затовариться немалым количеством незаконных субстанций"? |
slide down, you're good, there's a pile of coal. |
Залезай, не бойся, там куча угля. |
There was a table there··· under which there was a pile of coats ready for the Germans |
Там был стол... под которым была куча готовых пальто для немцев. |
Pile of mail told us that his middle initial is "W." |
Куча почты говорит нам, что его второе имя начинается с У. |
And we can't wait for them here with nothing but a pile of stones to protect us. |
Но нельзя оставаться и здесь, в одной лишь надежде, что эта куча камней защитит нас. |
I'd give you a hero's welcome, but as you can see, I have my hands full with this pile of work you left behind. |
Я бы поприветствовал тебя как героя, но, как видишь, на меня навалилась куча работы, оставшаяся после тебя. |
It's in a pile of "maybe it's useful." |
Тут целая куча этого "может быть важно". |