Besides, you have a whole pile of mail. |
К тому же тебя ждёт гора писем. |
The guys back at the pool supply store will never believe there's a pile of free bacon - as big as your head. |
Ребята в магазине материалов для бассейнов ни за что не поверят, что здесь есть гора бесплатного бекона размером с твою голову. |
Thanks to his lifeguard job, the only evidence of Axl even existing in our house anymore was a pile of wet towels and dirty clothes. |
Благодаря его работе спасателя, единственным доказательством, что Аксель все еще живет с нами, была гора мокрых полотенец и грязной одежды. |
There's a pile of gifts. |
И здесь гора подарков. |
The storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. |
Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращён спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу. |
That's a steaming pile of wisdom, Art. |
О, ты просто двигающаяся гора мудрости. |
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. |
Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |
I have a pile of messages. |
У вас целая гора сообщений. |
That pile of stone over there was the Adlon Hotel, just after the 8th Air Force checked in for the weekend. |
Вот та каменная гора была отелем "Адлон", пока туда на уик-энд не наведался 8-й полк ВВС. |
Sole, I've got a pile of ironing and I was out working all afternoon. |
Соле, у меня гора неглаженной одежды, и я целый день вкалывала как проклятая. |
Is there a pile of rotting forshak in here? |
Здесь что? Гора гнилых форшаков? |
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. |
Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |