We got a pile of questions and no shovel. | У нас куча вопросов без ответов. |
I have a pile of photos around somewhere. | У меня есть куча фотографий отовсюду. |
Where would not have gone Legates, there is always - a pile of nothing. | Куда бы не отправились посланцы, там всегда - куча повешенных. |
It's a pile of cinderblocks with a sleeping bag thrown over it, but... | Это куча шлакоблоков, с перекинутым через них спальником, но... |
I'm sure they'll be useful to you further down the line... a pile of books, and a few words. | Уверена, в будущем они тебе пригодятся... это куча книг и несколько слов. |
It was a pile of junk, but we started working on it. | Это была груда хлама, но мы начали его чинить. |
He's one big pile of evidence - | Он - одна огромная груда улик. |
Who has Chang's pile of nothing? | У кого завалялась груда пшиков для Ченга? |
From Narva remained only a pile of stones. | От Нарвы груда камней осталась. |
There they were, in a pile - a pile of... little arms. | Там была груда... груда... маленьких рук. |
There's always a big pile of dirty towels in front of my locker. | Напротив моей кабинки для вещей всегда лежит стопка полотенец. |
This is a pile of every catalog we have received for the last three months. | Это - стопка каталогов, которые мы получили за последних три месяца. |
Why is your pile in my workspace? | А почему твоя стопка на моем столе? |
and the pile would then be 200 meters of phone books. | И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров. |
There's $50 in an account in the Cheyenne bank and a pile of clothes at the laundry. | На счету в банке Шайенна 50 долларов, а в прачечной - стопка одежды. |
It's just a pile of ash now. | Теперь это всего лишь кучка пепла. |
Mitchell, there's a pile of little orange hairs on your keyboard. | Митчелл, на твоей клавиатуре кучка маленьких рыжих волосков. |
The Capitol used to be a symbol of strength, and now it's a pile of ashes. | Капитолий был символом надёжности, а теперь это просто кучка пепла. |
to a pile of sushi. | Теперь я всего лишь кучка суши . |
And despite the fact that my clipboard and all worldly possessions are nothing but a pile smoldering ash, I am still looking into the situation. | И, не смотря на то, что от моей папки и всего остального имущества осталась только тлеющая кучка золы, я всё ещё пытаюсь разобраться в ситуации. |
World War I for instance, - there was absolutely no reason to have World War I, - except that it was an ideal opportunity for the banking cartel - to make a pile of money by funding both sides of that particular war. | Например, не было абсолютно никаких причин для развязывания Первой Мировой Войны, кроме той, что это был великолепный шанс для банковского картеля сделать гору денег, финансируя обе стороны той войны. |
Look at the pile. | Посмотри на эту гору. |
So then, when I saw this huge pile of warm nuts under his seat, it hit me. | И когда я увидела гору жареных орешков у него под сиденьем,... до меня дошло,... |
We made a huge pile on the kitchen table. | Мы сделали просто гору овощей на кухне. |
Pile those Persians high. | Наваливайте гору из персов повыше! |
I had only walked back to see where the pile was. | Я только вернулся, что бы узнать где свая. |
The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. | Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2). |
The screw injection pile comprises a cement-bound casing, inside which a reinforcing cage is disposed with a collared injection pipe secured along the axis thereof. | Буроинъекционная свая содержит грунтобетонный корпус, внутри которого расположен арматурный каркас, по оси которого закреплена инъекционная манжетная труба. |
SCREW PILE AND METHOD FOR INSERTING IT | ВИНТОВАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ УСТАНОВКИ |
Once the concrete has hardened, a pile is formed in the seabed, which pile ensures further fixing of the shell. | После затвердения бетона в морском дне образуется свая, которая обеспечивает дальнейшую фиксацию оболочки. |
In 1972, Williams, Taylor, and the engineer gained access to the abandoned office and recovered the tapes "from beneath a pile of rubble on the floor." | В 1972 году Уильямс, Тэйлор и звукорежиссёр получили доступ в заброшенный офис и извлекли эти пленки «из груды щебня на полу» (англ. «from beneath a pile of rubble on the floor»). |
The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). | ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада. |
The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. | Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
(A) Conical pile (base) | (А) Коническая горка (основание) |
One of the one of the precious muses that Vincenzo gave you all those years ago... it's It's a pile of ashes now. | Одна из драгоценных муз, которые Винченцо подарил тебе много лет назад, - теперь просто горка пепла. |
(A) Conical pile | (А) Коническая горка |
The pile diminishes, does it? | Горка монет уменьшается, да? |
34.4. 3.3.8 It is mandatory that the burning conical pile is always placed at the centre of the balance. | 34.4.3.3.8 Коническая горка должна всегда насыпаться обязательно по центру весов. |
The pile dwelling was only inhabited during certain summer months. | Свайный посёлок был населён только в некоторые летние месяцы. |
For instance, because of a height difference, to construct the legendary House with Chimaeras in Kiev the engineer had to build special stepped foundation, pile on one side and tape on the other. | Например, при возведении легендарно известного Дома с химерами в Киеве из-за перепада высот на строительной площадке инженер соорудил специальный ступенчатый фундамент: свайный с одной стороны и ленточный с другой. |
Grey, nylon cut pile. | Серый нейлоновый укороченный ворс. |
Pile and ground 70% pure silk, neither weighted or grafted. Wool warp 30% - Width: 65cm. | Ворс и основа натуральный шелк 70% без добавок; Уток шерсть 30% - ширина: 65 см. |
Velours ciselé: a pile weave in which the pile is produced by a pile warp that, by the introduction of rods during weaving, is raised in loops above a ground weave. Ciselé is formed by cut and uncut pile. | Velours ciselé Шелковый резной бархат: узорчатый бархат формируется с помощью одной или нескольких основ ворса, при котором ворс резаного бархата возвышается над буклированным ворсом, ткется вручную. |
Besides, you have a whole pile of mail. | К тому же тебя ждёт гора писем. |
Thanks to his lifeguard job, the only evidence of Axl even existing in our house anymore was a pile of wet towels and dirty clothes. | Благодаря его работе спасателя, единственным доказательством, что Аксель все еще живет с нами, была гора мокрых полотенец и грязной одежды. |
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. | Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |
I have a pile of messages. | У вас целая гора сообщений. |
Sole, I've got a pile of ironing and I was out working all afternoon. | Соле, у меня гора неглаженной одежды, и я целый день вкалывала как проклятая. |
He leant me a pile of handwritten claim forms from his car insurance company. | Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании. |
So it goes in the "A" pile. | Поэтому идет в пачку на букву "А". |
Mr. Helms, I took that pile of photos on your dresser and I put them in this scrapbook so you could look at your loved ones. | Мистер Хелмс, я убрал ту пачку фотографий на комод и сложил в фотоальбом, чтобы было удобно пересматривать фото дорогих вам людей. |
pile are you working through? | Что за пачку ты просматриваешь? |
they reunite, and I throw another case on the old "solved it" pile. | Они воссоединяются и я бросаю ещё одно дело в старую пачку решённых. |
We pulled you out of a pile of dead bodies. | Мы вытащили тебя из горы трупов. |
The strong Yen led to weak demand for Japanese products, and an inability to surmount the pile of bad debts through export-led growth. | Сильная йена привела к снижению спроса на японские товары, и неспособности к преодолению горы плохих долгов посредством обусловленного экспортом роста. |
We were born on a pile of corpses. | Мы родились из горы трупов. |
Of this pile of rubble. | Ты теперь тоже стал Боссом... этой горы мусора. |
I'll get that big pile of gold and you can have a nice pile of bananas, all right? | Я получу горы золота, а ты получишь горы бананов. |
When I assumed I'd be a pile of Ash. | Тогда я предположил, что стану горсткой пепла. |
And I'd be a pile of charred bones just like Mance. | А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс. |
If it weren't for me, your hen house would be a pile of ashes. | Без меня твой курятник был бы горсткой пепла. |
Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. | Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами! |
I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. | Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами. |