| I have a pile of photos around somewhere. | У меня есть куча фотографий отовсюду. |
| I've got a pile of comics this big. | У меня есть куча комиксов. |
| And this is our compost pile. | А это компостная куча. |
| Then where's the big pile of bodies? | И где же куча трупов? |
| This is a pile of incoherent scribbles. | Это куча несвязных каракулей. |
| I mean, that's... that's quite a pile. | В смысле, это... это - целая груда. |
| The name "clapper bridge" comes from the Medieval Latin "claperius" which means "pile of stones". | Английское наименование мостков «clapper bridge» происходит от латинского «claperius», что значит «груда камней». |
| You do realize this isn't just a pile of chairs, right? | Вы же понимаете, что это не просто груда стульев, да? |
| Just a pile of arms and legs. | Просто груда рук и ног. |
| You'll be malfunctioning within a day, you nearsighted scrap pile. | И дня не пройдет, как ты сломаешься, близорукая ты груда металлолома. |
| There's always a big pile of dirty towels in front of my locker. | Напротив моей кабинки для вещей всегда лежит стопка полотенец. |
| Next up is Bas Keizer, the small pile there. | Следующий Бас Кайзер, маленькая стопка там. |
| There's $50 in an account in the Cheyenne bank and a pile of clothes at the laundry. | На счету в банке Шайенна 50 долларов, а в прачечной - стопка одежды. |
| Every Year The Projects Pile Shrinks While The Victims Pile... | Каждый год стопка проектов уменьшается, пока стопка жертв... |
| Each stack of $100 bills is approximately 4/10 of an inch thick, and the pile was 18 inches high and three feet deep. | Каждая стопка 100-долларовых банкнот примерно 4/10 дюйма в толщину, а куча денег была 18 дюймов в высоту и 3 фута в ширину. |
| The body was just a pile of bones. | От тела осталась только кучка костей. |
| It's just a pile of wood and plaster. | Это просто кучка дерева и штукатурки. |
| The Capitol used to be a symbol of strength, and now it's a pile of ashes. | Капитолий был символом надёжности, а теперь это просто кучка пепла. |
| A pile of bones is found on our property, so you think that I did it? | Кучка костей, найденная на нашей территории, и вы думаете, что это сделал я? |
| All right, this pile is Divas Strike Back and that pile is Cherish Yourself and that pile right there is Makeovers, 'cause we always tend to love a good makeover. | Смотри, эта кучка - дивы наносят ответный удар, эта - подбодри себя, а вот эта - преображения, потому что мы всегда любили меняться. |
| No, I'm talking about the pile of guns and the bucket of bullets. | Нет, я про гору оружия и ведро патронов. |
| Look at the pile. | Посмотри на эту гору. |
| Who else would pay for pile of food that you and these cats get through? | Кто только оплатит гору жратвы для тебя и твоих кошар? |
| There was this huge pile of presents on the table, but none of that mattered. | И принесли такую гору подарков, но всё это было не важно. |
| Whenever I got into the pit against a beast like that one, the crowd saw me, all skin and bone back then, then they saw a pile of angry muscles ready to murder me. | Когда я выходил на бой против такого зверя, как этот, толпа видела меня, худого и костлявого в ту пору, и свирепую гору мышц, готовую убить меня. |
| I had only walked back to see where the pile was. | Я только вернулся, что бы узнать где свая. |
| The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. | Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2). |
| The screw injection pile comprises a cement-bound casing, inside which a reinforcing cage is disposed with a collared injection pipe secured along the axis thereof. | Буроинъекционная свая содержит грунтобетонный корпус, внутри которого расположен арматурный каркас, по оси которого закреплена инъекционная манжетная труба. |
| SCREW PILE AND METHOD FOR INSERTING IT | ВИНТОВАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ УСТАНОВКИ |
| SCREW INJECTION PILE AND METHOD FOR PRODUCING SAME | БУРОИНЪЕКЦИОННАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
| In 1972, Williams, Taylor, and the engineer gained access to the abandoned office and recovered the tapes "from beneath a pile of rubble on the floor." | В 1972 году Уильямс, Тэйлор и звукорежиссёр получили доступ в заброшенный офис и извлекли эти пленки «из груды щебня на полу» (англ. «from beneath a pile of rubble on the floor»). |
| The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
| The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). | ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада. |
| The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. | Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
| (A) Conical pile (base) | (А) Коническая горка (основание) |
| One of the one of the precious muses that Vincenzo gave you all those years ago... it's It's a pile of ashes now. | Одна из драгоценных муз, которые Винченцо подарил тебе много лет назад, - теперь просто горка пепла. |
| (A) Conical pile | (А) Коническая горка |
| 34.4. 3.3.8 It is mandatory that the burning conical pile is always placed at the centre of the balance. | 34.4.3.3.8 Коническая горка должна всегда насыпаться обязательно по центру весов. |
| A trail of smokeless powder surrounds the pile of substance under test and this trail is ignited, by a suitable source of ignition applied from a safe distance, at two diagonally opposite points (see figure.). | Горка из вещества в форме конуса помещается на листе крафт-бумаги. (Высота горки равна радиусу у основания.) Вокруг горки испытываемого вещества насыпают полоску бездымного пороха, который воспламеняют подходящим источником зажигания с безопасного расстояния в двух диагонально противоположных точках (см. рис. 13.7.1.1). |
| The pile dwelling was only inhabited during certain summer months. | Свайный посёлок был населён только в некоторые летние месяцы. |
| For instance, because of a height difference, to construct the legendary House with Chimaeras in Kiev the engineer had to build special stepped foundation, pile on one side and tape on the other. | Например, при возведении легендарно известного Дома с химерами в Киеве из-за перепада высот на строительной площадке инженер соорудил специальный ступенчатый фундамент: свайный с одной стороны и ленточный с другой. |
| Grey, nylon cut pile. | Серый нейлоновый укороченный ворс. |
| Pile and ground 70% pure silk, neither weighted or grafted. Wool warp 30% - Width: 65cm. | Ворс и основа натуральный шелк 70% без добавок; Уток шерсть 30% - ширина: 65 см. |
| Velours ciselé: a pile weave in which the pile is produced by a pile warp that, by the introduction of rods during weaving, is raised in loops above a ground weave. Ciselé is formed by cut and uncut pile. | Velours ciselé Шелковый резной бархат: узорчатый бархат формируется с помощью одной или нескольких основ ворса, при котором ворс резаного бархата возвышается над буклированным ворсом, ткется вручную. |
| There's a pile of gifts. | И здесь гора подарков. |
| Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. | Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |
| I have a pile of messages. | У вас целая гора сообщений. |
| Is there a pile of rotting forshak in here? | Здесь что? Гора гнилых форшаков? |
| Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. | Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |
| So it goes in the "A" pile. | Поэтому идет в пачку на букву "А". |
| We received some seed money, which I grew into a sizeable pile of cash with Birkhoff's help. | Мы получаем немного отобранных денег, которые я, с помощью Биркоффа, превращаю в пачку наличных порядочного размера. |
| Mrs Wintergreen's turned up a pile of letters in her husband's old briefcase. | Миссис Винтергрин случайно нашла пачку писем в старом портфеле ее мужа |
| pile are you working through? | Что за пачку ты просматриваешь? |
| they reunite, and I throw another case on the old "solved it" pile. | Они воссоединяются и я бросаю ещё одно дело в старую пачку решённых. |
| The strong Yen led to weak demand for Japanese products, and an inability to surmount the pile of bad debts through export-led growth. | Сильная йена привела к снижению спроса на японские товары, и неспособности к преодолению горы плохих долгов посредством обусловленного экспортом роста. |
| Are you ruling from atop a pile of human skulls? | Уже рулишь с горы человеческих черепов? |
| This old pile of tungsten, this is just pure brute force. | А для этой горы вольфрама нужна лишь грубая сила. |
| Of this pile of rubble. | Ты теперь тоже стал Боссом... этой горы мусора. |
| A pile of pills the size of the Akhdar Mountains would not be enough for that many people. | Для такого количества людей не хватило бы и горы таблеток размером с гряду Ахдар. |
| When I assumed I'd be a pile of Ash. | Тогда я предположил, что стану горсткой пепла. |
| And I'd be a pile of charred bones just like Mance. | А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс. |
| If it weren't for me, your hen house would be a pile of ashes. | Без меня твой курятник был бы горсткой пепла. |
| Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. | Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами! |
| I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. | Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами. |