Английский - русский
Перевод слова Pile

Перевод pile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куча (примеров 155)
Just a pile of old rocks that have always been here. Просто куча старых камней которые валялись здесь всегда.
And this is the pile of rubble that I have saved. А это просто куча мусора, который нужно выбросить.
The pile looked a bit precarious. Эта куча подарков выглядела такой неустойчивой.
(Chuckles) Did that drunken pile of desperation just hit on me? Неужели эта пьяная куча отчаяния натолкнулась на меня?
And instead of a jacket, it's a pile of garbage. И вместо куртки, куча мусора.
Больше примеров...
Груда (примеров 38)
First two years of my life, my bed was a pile of unopened mail. Первые два года своей жизни моей кроваткой была груда нераспечатанных счетов.
It was a pile of junk, but we started working on it. Это была груда хлама, но мы начали его чинить.
Just a pile of arms and legs. Просто груда рук и ног.
From Narva remained only a pile of stones. От Нарвы груда камней осталась.
Upon his return to Perth he informed Sheppard, who visited the site a few days later and confirmed that the location seemed to be correct and that the pile of stones did appear to resemble a grave. По возвращении в Перт он сообщил Шеппарду, который пришёл на это же место через несколько дней и подтвердил, что место кажется правильным и что груда камней действительно напоминает могилу.
Больше примеров...
Стопка (примеров 18)
There's always a big pile of dirty towels in front of my locker. Напротив моей кабинки для вещей всегда лежит стопка полотенец.
Why is your pile in my workspace? А почему твоя стопка на моем столе?
Wait, you have a separate pile for party schools? Погоди, у тебя отдельная стопка с университетами?
We might need another pile. Понадобится ещё одна стопка.
Where's my half clean pile'? Где моя чистая стопка белья?
Больше примеров...
Кучка (примеров 26)
Your wife is nothing but a pile of dirt now. Ваша жена сейчас - только кучка пепла.
It's just a pile of ash now. Теперь это всего лишь кучка пепла.
The body was just a pile of bones. От тела осталась только кучка костей.
A pile of bones is found on our property, so you think that I did it? Кучка костей, найденная на нашей территории, и вы думаете, что это сделал я?
As if a widow can find solace in a husband-shaped pile of money, or a check can raise an orphaned child. Как будто вдове может заменить кучка денег может заменить мужа. или чек способен воспитать сироту.
Больше примеров...
Гору (примеров 22)
Another witness saw the same scene, as well as a pile of bodies nearby. То же самое наблюдал и другой свидетель, который видел также недалеко от этого места гору тел.
There, she strips the children of their clothes and advise them to build a pile of pebbles on which they can climb to reach paradise. Там она снимает с детей одежды и советует им построить гору из гальки, с помощью которой они смогут достичь рая.
When you tumbled rearward... and landed crashing into that pile of dirty dishes... you were at last my hero. Когда ты попятился назад... и упал на гору грязной посуды, наконец, ты стал моим героем.
If I were on a table right now, I'd be a steaming pile of flesh. Если б я сёйчас лёжал на столё, я бы прёвратился в дымящуюся гору плоти.
There was this huge pile of presents on the table, but none of that mattered. И принесли такую гору подарков, но всё это было не важно.
Больше примеров...
Свая (примеров 6)
I had only walked back to see where the pile was. Я только вернулся, что бы узнать где свая.
The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2).
The screw injection pile comprises a cement-bound casing, inside which a reinforcing cage is disposed with a collared injection pipe secured along the axis thereof. Буроинъекционная свая содержит грунтобетонный корпус, внутри которого расположен арматурный каркас, по оси которого закреплена инъекционная манжетная труба.
SCREW PILE AND METHOD FOR INSERTING IT ВИНТОВАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ УСТАНОВКИ
SCREW INJECTION PILE AND METHOD FOR PRODUCING SAME БУРОИНЪЕКЦИОННАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Pile (примеров 4)
In 1972, Williams, Taylor, and the engineer gained access to the abandoned office and recovered the tapes "from beneath a pile of rubble on the floor." В 1972 году Уильямс, Тэйлор и звукорежиссёр получили доступ в заброшенный офис и извлекли эти пленки «из груды щебня на полу» (англ. «from beneath a pile of rubble on the floor»).
The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году.
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада.
The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше.
Больше примеров...
Горка (примеров 7)
(A) Conical pile (base) (А) Коническая горка (основание)
(A) Conical pile (А) Коническая горка
The pile diminishes, does it? Горка монет уменьшается, да?
A trail of smokeless powder surrounds the pile of substance under test and this trail is ignited, by a suitable source of ignition applied from a safe distance, at two diagonally opposite points (see figure.). Горка из вещества в форме конуса помещается на листе крафт-бумаги. (Высота горки равна радиусу у основания.) Вокруг горки испытываемого вещества насыпают полоску бездымного пороха, который воспламеняют подходящим источником зажигания с безопасного расстояния в двух диагонально противоположных точках (см. рис. 13.7.1.1).
The pile should now cover the looped ignition wire resting on test plate. Теперь горка должна покрывать контур зажигания, помещенный на испытательную пластину.
Больше примеров...
Свайный (примеров 2)
The pile dwelling was only inhabited during certain summer months. Свайный посёлок был населён только в некоторые летние месяцы.
For instance, because of a height difference, to construct the legendary House with Chimaeras in Kiev the engineer had to build special stepped foundation, pile on one side and tape on the other. Например, при возведении легендарно известного Дома с химерами в Киеве из-за перепада высот на строительной площадке инженер соорудил специальный ступенчатый фундамент: свайный с одной стороны и ленточный с другой.
Больше примеров...
Ворс (примеров 3)
Grey, nylon cut pile. Серый нейлоновый укороченный ворс.
Pile and ground 70% pure silk, neither weighted or grafted. Wool warp 30% - Width: 65cm. Ворс и основа натуральный шелк 70% без добавок; Уток шерсть 30% - ширина: 65 см.
Velours ciselé: a pile weave in which the pile is produced by a pile warp that, by the introduction of rods during weaving, is raised in loops above a ground weave. Ciselé is formed by cut and uncut pile. Velours ciselé Шелковый резной бархат: узорчатый бархат формируется с помощью одной или нескольких основ ворса, при котором ворс резаного бархата возвышается над буклированным ворсом, ткется вручную.
Больше примеров...
Складывать (примеров 1)
Больше примеров...
Гора (примеров 12)
The storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращён спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу.
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
Sole, I've got a pile of ironing and I was out working all afternoon. Соле, у меня гора неглаженной одежды, и я целый день вкалывала как проклятая.
Is there a pile of rotting forshak in here? Здесь что? Гора гнилых форшаков?
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
Больше примеров...
Пачку (примеров 8)
He leant me a pile of handwritten claim forms from his car insurance company. Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании.
So it goes in the "A" pile. Поэтому идет в пачку на букву "А".
We received some seed money, which I grew into a sizeable pile of cash with Birkhoff's help. Мы получаем немного отобранных денег, которые я, с помощью Биркоффа, превращаю в пачку наличных порядочного размера.
Mrs Wintergreen's turned up a pile of letters in her husband's old briefcase. Миссис Винтергрин случайно нашла пачку писем в старом портфеле ее мужа
they reunite, and I throw another case on the old "solved it" pile. Они воссоединяются и я бросаю ещё одно дело в старую пачку решённых.
Больше примеров...
Горы (примеров 9)
The strong Yen led to weak demand for Japanese products, and an inability to surmount the pile of bad debts through export-led growth. Сильная йена привела к снижению спроса на японские товары, и неспособности к преодолению горы плохих долгов посредством обусловленного экспортом роста.
But the pile of angry muscles never had any muscles here or... here. Но у такой горы не бывает мышц здесь... или... здесь.
We were born on a pile of corpses. Мы родились из горы трупов.
I'll get that big pile of gold and you can have a nice pile of bananas, all right? Я получу горы золота, а ты получишь горы бананов.
A pile of pills the size of the Akhdar Mountains would not be enough for that many people. Для такого количества людей не хватило бы и горы таблеток размером с гряду Ахдар.
Больше примеров...
Горсткой (примеров 6)
When I assumed I'd be a pile of Ash. Тогда я предположил, что стану горсткой пепла.
And I'd be a pile of charred bones just like Mance. А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс.
Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами!
I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами.
The last time I saw you, you were nothing more than a pile of dust in front of the Escher vault. Последний раз, когда я тебя видел, ты был горсткой пыли у входа в хранилище Эшера.
Больше примеров...