Английский - русский
Перевод слова Pile
Вариант перевода Кучка

Примеры в контексте "Pile - Кучка"

Примеры: Pile - Кучка
Your wife is nothing but a pile of dirt now. Ваша жена сейчас - только кучка пепла.
It's just a pile of ash now. Теперь это всего лишь кучка пепла.
The body was just a pile of bones. От тела осталась только кучка костей.
So this pile of debris here is a cot. Итак, эта кучка мусора у нас кроватка.
You do know the pile of burgers sitting in the refrigerator is intended for human consumption. Ты же знаешь, что кучка бургеров в холодильнике предназначена для потребления человеком.
You have a pile of secrets and lies, and you're calling it love. У вас есть кучка секретов и лжи, которые вы называете любовью.
One more inch and I'm a pile of ash. Еще один дюйм и я кучка пепла.
Mitchell, there's a pile of little orange hairs on your keyboard. Митчелл, на твоей клавиатуре кучка маленьких рыжих волосков.
It's just a pile of wood and plaster. Это просто кучка дерева и штукатурки.
No, you pile of felons. I'm closing the diner for Sunday only. Да нет же, вы, кучка маргиналов, я закрываю закусочную только на воскресенье.
The Capitol used to be a symbol of strength, and now it's a pile of ashes. Капитолий был символом надёжности, а теперь это просто кучка пепла.
All he's going to remind you of soon is a pile of bones. Всё что он напомнит тебе скоро - это кучка костей.
She's got about what you do... pile of bodies and a whole bunch of gold thread. У неё почти тоже самое, что и у вас... Кучка трупов и целый пучок золотых нитей.
A pile of bones is found on our property, so you think that I did it? Кучка костей, найденная на нашей территории, и вы думаете, что это сделал я?
What's this pile of green stuff? А это что за зеленая кучка? он назвал это васаби.
"color to color, shape to shape, and a pile of just"windows and doors. цвет к цвету, форма к форме и кучка окон и дверей.
"Left a pile of smoldering ash." Осталась только кучка пепла .
Left a pile of smoldering ash. Осталась кучка тлеющего пепла.
to a pile of sushi. Теперь я всего лишь кучка суши .
The bigger the pile gets, the more pride you have in the pile. Чем больше кучка, тем больше вы ей гордитесь.
Ruble for one, three for a pile, a pile consists of three ones. Рубль штучка, три рубля кучка, а в кучке три штучки.
All right, this pile is Divas Strike Back and that pile is Cherish Yourself and that pile right there is Makeovers, 'cause we always tend to love a good makeover. Смотри, эта кучка - дивы наносят ответный удар, эта - подбодри себя, а вот эта - преображения, потому что мы всегда любили меняться.
There they were, in a pile - a pile of... little arms. Руки валялись в куче... кучка... маленьких детских ручонок.
And despite the fact that my clipboard and all worldly possessions are nothing but a pile smoldering ash, I am still looking into the situation. И, не смотря на то, что от моей папки и всего остального имущества осталась только тлеющая кучка золы, я всё ещё пытаюсь разобраться в ситуации.
one was a control pile; one pile was treated with enzymes; one pile was treated with bacteria; and our pile we inoculated with mushroom mycelium. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.