Английский - русский
Перевод слова Photography
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Photography - Фотография"

Примеры: Photography - Фотография
Women go in more for dance, theatre, sculpture and singing, while men tend more towards the visual arts (film, photography) and music. Женщины больше увлекаются танцами, театром, скульптурой и пением, в то время как мужчин в большей степени привлекают визуальные искусства (кино, фотография и прочее) и музыка.
The Times was one of the last newspapers to adopt color photography, with the first color photograph on the front page appearing on October 16, 1997. «Нью-Йорк таймс» была одной из последних газет, которая одобрила цветную фотографию; и первая цветная фотография на первой странице появилась 16 октября 1997 года.
Types of photo shoot conducted by a professional photographer: advertising photography, still life, photography models, business portrait, photographing architecture and interiors, photography techniques, creative photography, macro, art photography, landscape, panoramic, artistic photography, field photography. Виды фотосъемок проводимые профессиональным фотографом: рекламная фотосъемка, предметная фотосъемка, съемка моделей, бизнес портрет, фотосъемка архитектуры и интерьеров, съемка техники, креативная фотосъемка, макросъемка, арт фотография, пейзажная, панорамная, художественная фотосъемка, выездная фотосъемка.
Now, these stories are great examples of how photography can be used to address some of our most important topics. Итак, эти истории прекрасные примеры того, как фотография может быть использована, чтобы донести наиболее важные темы.
I believe that photography can make a real connection to people, and can be employed as a positive agent for understanding the challenges and opportunities facing our world today. Я верю, что фотография может по-настоящему сближать людей, и может выступать положительным фактором в понимании проблем и возможностей, стоящих перед миром сегодня.
Recognizing the importance of developing fine arts, the government has been encouraging training of men and women in modern fine arts including music, dramas, painting, photography, poetry, etc. Признавая важность развития искусства, правительство поощряет обучение мужчин и женщин современным видам искусства, таким как музыка, драматическое искусство, живопись, фотография, поэзия и т.д.
I'm passionate about photography, passionate about my girlfriend. Меня вдохновляет фотография, моя девушка,
(Ian) When you think about it, photography's the medium of the 20th century, isn't it? Когда думаешь об этом, то понимаешь, что фотография - венец 20 века.
The children are encouraged to pursue activities of their choice like creative arts, performing arts, environment, astronomy, photography, integrated activities, physical activities, science related activities etc. Детей поощряют заниматься по своему выбору такими видами деятельности, как детское творчество, исполнительское искусство, охрана окружающей среды, астрономия, фотография, комплексные мероприятия, физкультура, научная деятельность и т. д.
(c) Improvement of existing technologies as the result of advances in computer technology, such as, for example, image processing to enhance latent fingerprints of poor quality, digital photography and database developments. с) Совершенствование существующих технологий в результате использования достижений компьютерных технологий, таких как, например, обработка изображений, применяемая для улучшения качества латентных отпечатков пальцев, цифровая фотография и развитие баз данных.
France 2015 Soviet Photography: 1920s-1930s. Москва, Россия 2015 Советская Фотография: 1920-1930-е.
Photography is the science of capturing light in its permanent form. Фотография - это наука о том, как поймать свет в постоянной форме.
Photography's like politics or... cookery. Фотография, это как политика, или... кулинария.
Photography became the most appropriate instrument to help achieve these aims. Фотография становится наиболее подходящим аргументом для этих целей.
Polytechnic museum, Moscow 1928 10 Years of Soviet Photography. Москва 1928 Советская фотография за 10 лет.
Photography came to Mexico in the form of daguerreotype about six months after its discovery, and it spread quickly. Фотография появилась в Мексике в виде дагерротипа уже через шесть месяцев после его открытия и быстро распространилась по стране.
Moscow 2012 A New Vision: Modernist Photography. Москва 2012 Новый взгляд: современная фотография.
Contemporary Russian Photography, Biennial FotoFest, Houston, US, 2012. «Contamporary Russian Photography» (Современная русская фотография), Биеннале FotoFest, Хьюстон, США, 2012.
Nederland 1991 Soviet Photography 1920s and 1930s. Нидерланды 1991 Советская фотография 1920-1930х годов.
Saint-Petersburg, Russia 2011 Photography as Propaganda: Politics&The Utopian Dream. Санкт-Петербург, Россия 2011 Фотография как пропаганда: политика и утопическая мечта.
Graphics 77 Photography and similar processes 78 Music 79 Recreation. Гравюра 77 Фотография и подобные процессы 78 Музыка 79 Развлечения.
Germany 1992 The Utopian Dream: Photography in Soviet Russia 1918-1939. Германия 1992 Утопическая мечта: фотография в Советской России 1918-1939.
NY, USA 2013-2014 Photography and History in the USSR, 1920-1940. Галерея Наили Александер, Нью Йорк, США 2013-2014 Фотография и история в СССР, 1920-1940.
The institute hold specialized competitions - scenic speech, singing, dance, "best duet acting", "best directing work", "best photography." Проводятся конкурсы по специализированным предметам: сценическая речь, вокал, танцы, в том числе - "лучший актерский этюд", "лучшая режиссёрская работа", "лучшая тематическая фотография".
Photography is in the darkroom, making photos like this one. Фотография рождается в проявочной, вот такие снимки как этот.