She's the one who pushed him into having a career in photography. |
Это она его подтолкнула к решению стать фотографом. |
The photography for the album was shot by Dennis Morris who also created the PiL logo. |
Фотографом для альбома был приглашён Деннис Моррис, который также создал эмблему PiL. |
And, Ryan, they loved your work and they want you to do the photography. |
И, Райан, им понравились твои работы, и они хотят, чтобы ты был фотографом. |
From 1982 to 86 he lived in Berlin and Paris, writing novels; from 1987 to 93 he lived in Paris, London and Milan, shooting fashion and advertising photography. |
С 1982 по 1986 годы жил в Берлине и Париже, где писал романы; с 1987 по 1993 год - жил в Париже, Лондоне и Милане и работал фотографом в сфере моды и рекламы. |
What type of photography you want to be? |
Каким фотографом ты хочешь быть? |
The history of Italian photography, as proved by the current exhibition, is rich with examples of art unions that, despite clearly specified manifests, gave their members the freedom necessary for individual and independent thinking and development. |
Так, с началом эпохи благополучия в 50-е годы появился первый в истории папарацци Тацио Секкьярроли, с 1962 года ставший личным фотографом Софии Лорен. |
Patient makes money doing freelance photography. |
Она работает внештатным фотографом. |
Kos was also an avid photographer and the organiser of the first photography exhibition in Ljubljana. |
Он был также страстным фотографом и организатором первой фотовыставки в Любляне. |
If photography is not working, always have a job - without the hoop. |
Если не найдешь работу фотографом, у нас всегда есть работа. |
She was particularly noted for "street photography" around New York City, and has been called "the most celebrated and least known photographer of her time." |
Она внесла значительный вклад в развитие «уличной фотографии» Нью-Йорка, её называли «наиболее прославленным и наименее известным фотографом своего времени». |
I became a photographer, abandoned everything and became a photographer, and I started to do the photography that was important for me. |
Я стал фотографом, бросил всё и стал фотографом, стал делать фотографии на важную для меня тематику. |
In 1967, she received a scholarship to study art and photography at the University of Minnesota, where she met and began dating Spanish photographer Paco Grande. |
В 1967 году она получила художественную стипендию, чтобы изучать искусство и фотографию в университете штата Миннесота (англ.)русск., где познакомилась и начала встречаться с испанским фотографом Пако Гранде. |
Types of photo shoot conducted by a professional photographer: advertising photography, still life, photography models, business portrait, photographing architecture and interiors, photography techniques, creative photography, macro, art photography, landscape, panoramic, artistic photography, field photography. |
Виды фотосъемок проводимые профессиональным фотографом: рекламная фотосъемка, предметная фотосъемка, съемка моделей, бизнес портрет, фотосъемка архитектуры и интерьеров, съемка техники, креативная фотосъемка, макросъемка, арт фотография, пейзажная, панорамная, художественная фотосъемка, выездная фотосъемка. |
He is also an avid photographer and introduces students at Stanford to medium-format film photography in a freshman seminar titled "Technical Aspects of Photography." |
Он также является заядлым фотографом и знакомит студентов в Стэнфорде со средним форматом пленочной фотографии на семинаре для новичков под названием «Технические аспекты фотографии». |
In 1876, he became photographer of the Academy of Arts, obtaining a studio in the Academy for his photography. |
В 1876 году он стал фотографом Академии Художеств и получил в ней свою студию. |
The State Russian Centre of Photography presents the workshop of famous Icelandic fashion photographer Ari Magg. |
Родина - источник вдохновения его творчества. За последние семь лет он стал главным рекламным фотографом Исландии и приобрел известность в Европе. |