| Right? We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph. | Правильно? Мы создали профессиональный класс фотографов, которые, получив задание, отправляются фотографировать Парад Русалок или что-либо еще. |
| We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph. | Мы создали профессиональный класс фотографов, которые, получив задание, отправляются фотографировать Парад Русалок или что-либо еще. |
| And I basically decided to photograph anyone in thiscountry that was not 100 percent straight, which, if you don'tknow, is a limitless number of people. | И я решила, что буду фотографировать кого угодно в этойстране, кто не является 100-процентным натуралом, а таких, если выне в курсе, безграничное множество. |
| I also started looking around in the city and trying to photograph them. | Я стала высматривать их в городе и пытаться фотографировать. |
| And the life started to come, and I had a big wish to come back to photography, to photograph again. | Ко мне возвращалась жизнь, и я сильно захотел вернуться к фотографии, снова фотографировать. |