Английский - русский
Перевод слова Petroleum
Вариант перевода Нефтепродуктов

Примеры в контексте "Petroleum - Нефтепродуктов"

Примеры: Petroleum - Нефтепродуктов
Any work requiring handling of or exposure to vapours from petroleum derivates; на любых работах, связанных с переработкой нефтепродуктов, на которых они подвергаются воздействию со стороны их испарений;
Many developing countries are increasingly focusing on implementing levies on natural resource extraction, including charges on forest resources, license-based fees for fisheries and taxes on extracting mineral and petroleum resources. Многие развивающиеся страны делают все больший упор на взимание пошлин за добычу природных ресурсов, включая сборы за лесные ресурсы, плату за выдачу лицензий на рыболовство и налоги на добычу полезных ископаемых и нефтепродуктов.
Our thermostats offer high quality, excellent stability and outstanding reliability. We also manufacture specialized equipment thermostats to serve the needs of petroleum inspectors, refineries, tank farms, pipeline facilities, and rail and marine transport; for example, oil products viscosities and density measurements. ТЕРМЭКС - ведущий российский производитель жидкостных термостатов, а также, целого ряда измерительных приборов для контроля качества и учета нефтепродуктов, метрологии и для научных исследований.
The invention makes it possible to increase the efficiency of simultaneously fighting the crown and ground forest fires, peat and soil fires, industrial and traffic accident fires on large territories and at high altitudes, including oil and petroleum product fires. Достигается повышение эффективности одновременного тушения и верховых и низовых лесных, торфяных и почвенных пожаров, промышленных и аварийно-транспортных пожаров на больших площадях и высотах, включая пожары нефти и нефтепродуктов.
After the liberation of Kuwait, tanker traffic was slow to return to normal because of the damage caused to Kuwait's oil fields, its refineries and chemical plants and to its crude oil, petroleum product and LPG loading facilities. После освобождения Кувейта движение танкеров нормализовывалось медленными темпами из-за ущерба, причиненного нефтяным месторождениям Кувейта, его нефтеперерабатывающим и химическим заводам, а также объектам, обеспечивавшим погрузку сырой нефти, нефтепродуктов и СНГ.
The paper considers the problem dealing with determination of the basic parameters of petroleum derivatives, which influence the state of environment during combustion of fuel in internal combustion engines. Рассмотрены проблемные вопросы определения основных параметров нефтепродуктов, которые прямо или опосредствованно влияют на состояние окружающей естественной среды во время сгорания горючего в двигателях внутреннего сгорания.
Through the Petrocaribe Energy Cooperation Agreement, the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela provides a low-cost supply of petroleum and related products to other countries of Latin America and the Caribbean В рамках «Петрокарибе энерджи кооперейшн эгримент» правительство Боливарианской Республики Венесуэла осуществляет поставки по низким ценам нефтепродуктов и смежных продуктов в другие страны Латинской Америки и Карибского бассейна
The invention relates to the storage of highly inflammable and highly volatile liquids, for example oil or petroleum product, in vertical cylindrical tanks and can be used in the oil and oil-refining industry for tanks of different sizes with a view to reducing product losses. Изобретение относится к хранению в вертикальных цилиндрических резервуарах легковоспламеняющейся и легкоиспаряющейся жидкости, например нефти и нефтепродуктов, и может быть использовано в нефтяной, нефтеперерабатывающей промышленности для оснащения различных типоразмеров резервуаров с целью сокращения потерь продукта.
Even as new non-maritime transportation and communications modalities have materialized, additional uses for maritime transportation have become manifest, especially in terms of the carriage of toxic and radioactive cargoes and of petroleum by ever-larger ships. И даже по мере того, как появлялись новые неморские виды транспорта и коммуникации, возникали также дополнительные возможности для использования морского транспорта, особенно в том, что касается перевозок токсичных и радиоактивных грузов и нефтепродуктов крупногабаритными судами.
These measures include the establishment of an information exchange mechanism involving petroleum companies and Governments, the introduction of measures to strengthen air-traffic-control systems in the region, and the establishment of monitoring activities in the border areas adjacent to Angola. Эти меры включают создание механизма обмена информацией между компаниями по добыче и переработке нефти и нефтепродуктов и правительствами, принятие мер по укреплению систем авиадиспетчерского контроля в регионе и установление режима наблюдения в приграничных с Анголой районах.
The integration of additive systems in the emptying device of petroleum tanks requires the regulations governing such systems to be incorporated in the requirements applicable to the construction of tanks in Chapter 3.8. Встраивание систем добавления присадок в разгрузочное устройство цистерн для перевозки нефтепродуктов делает необходимым включение правил, касающихся систем добавления присадок, в предписания главы 6.8, касающиеся конструкции цистерн.
Petroleum import and sales tax levy Поступления от уплаты импортных пошлин и налога с продажи импортируемых нефтепродуктов
Missing Liberia Petroleum Refining Company storage charges Отсутствие платежей за хранение нефтепродуктов
OIL AND PETROLEUM PRODUCT STORAGE TANK РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ХРАНЕНИЯ НЕФТИ И НЕФТЕПРОДУКТОВ
The highest percentage of inventories held abroad for merchant wholesalers excluding manufacturing sales branch offices was in the petroleum and products industry, an industry known for its merchanting type arrangements. Самая высокая доля запасов, хранившихся оптовыми торговцами за границей, исключая отделения компаний по продаже промышленной продукции, наблюдалась в отрасли нефтепродуктов, которая давно известна активным использованием операций, связанных с перепродажей за границей.
KOTC states that it or its subsidiaries own and operate a fleet of ocean-going crude oil tankers, refined product carriers and refrigerated liquid petroleum gas ("LPG") tankers. "КОТК" сообщает, что она и ее дочерние предприятия владеют и управляют флотом океанских нефтеналивных танкеров, судов для перевозки очищенных нефтепродуктов и танкеров для перевозки охлажденного сжиженного нефтяного газа (СНГ).
Petroleum industry, including petroleum-product handling Нефтяная промышленность, включая транспортировку, погрузку и разгрузку нефтепродуктов
We welcome the progress made in the ongoing selection of so-called priority contracts, the amendment of those contracts and the settlement of litigation related to the 10 per cent deduction applied to petroleum and petroleum-product contracts. Мы с удовлетворением отмечаем успехи, достигнутые в нынешнем процессе, касающемся выявления так называемых приоритетных контрактов, согласования изменений к положениям или условиям этих контрактов и урегулирования спора в отношении вычета 10 процентов из поступлений от контрактов на поставки нефти или нефтепродуктов.
Other alternatives for adhesive applications include mineral spirits, petroleum-based solvents, petroleum distillates, and varnish makers and printers naphthas, although these also present health and environmental hazards. Другие альтернативы для применения в качестве компонента клеящего состава включают уайт-спирит, растворители на основе нефтепродуктов, продукты перегонки нефти, нефтяные лаковые растворители, хотя они также представляют опасность для здоровья и окружающей среды.
They function in such a way that, when heating oil is dispensed from the petroleum tank, a predetermined dose of additive is optionally added to the heating oil (depending on whether the customer wants additive-free heating oil). Во время слива печного топлива из цистерны для перевозки нефтепродуктов к печному топливу может быть добавлена определенная доза присадки (клиент может также пожелать, чтобы к топливу не добавлялось никаких присадок).
Close cooperation continued with the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards Committee (CRIRSCO) and the Society of Petroleum Engineers (SPE), which are responsible for the solid minerals-and petroleum-specific specifications for UNFC-2009 respectively. Продолжалось тесное сотрудничество с Комитетом по международным стандартам отчетности о запасах месторождений (КРИРСКО) и Обществом инженеров-нефтяников (ОИН), которые отвечают за подготовку спецификаций в отношении твердых минералов и нефтепродуктов для КРООН-2009 соответственно.