Английский - русский
Перевод слова Petrol
Вариант перевода Статье

Примеры в контексте "Petrol - Статье"

Примеры: Petrol - Статье
Savings of $1,938,300 under petrol, oil and lubricants were realized due to legal difficulties encountered with the Rwandan company that had been awarded the contract for the provision of petrol, oil and lubricants to UNAMIR. Экономия в размере 1938300 долл. США по статье "Горюче-смазочные материалы" объясняется трудностями правового характера, возникшими с руандийской компанией, с которой были заключен контракт на поставку горюче-смазочных материалов МООНПР.
The estimate also includes the cost of generator fuel which was previously provided under petrol, oil and lubricants during the 1996-1997 financial period. Смета включает также стоимость топлива для генераторов, которая в финансовый период 1996-1997 годов покрывалась по статье «Горюче-смазочные материалы».
Lower expenditures were also achieved in petrol, oil and lubricants since power was provided by an outsourced service provider instead of United Nations-owned generators. Меньшая сумма была израсходована и по статье «горюче-смазочные материалы», поскольку снабжение электроэнергией обеспечивалось внешним подрядчиком, а не за счет использования генераторов, принадлежащих Организации Объединенных Наций.
The Committee notes an increase from $1,985,000 in the current period to $2,481,000 for petrol, oil and lubricants in the cost estimates under consideration. Комитет отмечает, что в рассматриваемой смете расходов предусматривается увеличение расходов по статье "Горюче-смазочные материалы" с 1985000 долл. США за текущий период до 2481000 долл. США.
Expenditures recorded under petrol, oil and lubricants totalled $607,400 and included fuel for the UNOSOM vehicle fleet ($522,400) and payments for fuel storage facilities and distribution equipment in Kismayo ($85,000). Расходы по статье "Горюче-смазочные материалы" составили 607400 долл. США и включали приобретение топлива для автопарка ЮНОСОМ (522400 долл. США) и плату за пользование топливохранилищами и распределительным оборудованием в Кисмайо (85000 долл. США).
Additional requirements are mainly attributable to petrol, oil and lubricants owing to a higher unit cost for fuel, partially offset by reduced requirements for reimbursement for contingent-owned equipment. Дополнительные потребности по статье «Горюче-смазочные материалы» обусловлены главным образом ростом цен на топливо, что частично компенсируется сокращением потребностей по статье «Возмещение расходов на содержание имущества, принадлежащего контингентам»
The projected additional requirements for the biennium 2010-2011 of $105,100 are related mainly to payment to 94 separating staff for accrued leave days, partially offset by savings under petrol, oil and lubricants due to the closing of four logistics bases operated under BNUB. Предполагаемые дополнительные потребности на двухгодичный период 2010 - 2011 годов в размере 105100 долл. США в основном обусловлены выплатой 94 увольняющимся сотрудникам компенсации за накопившиеся дни отпуска, эти потребности частично компенсируются экономией по статье горюче-смазочных материалов, которая образовалась вследствие закрытия четырех баз материально-технического снабжения ОПООНБ.
Fuel expenses from the prior period, a higher number of contingent-owned equipment and the continuous imposition of tax on petroleum products resulted in an overrun for petrol, oil and lubricants. 6. Air operations Расходы на топливо, перенесенные из предыдущего периода, увеличение парка принадлежащего контингентам оборудования и сохраняющийся налог на нефтепродукты привели к перерасходу по статье расходов на горюче-смазочные материалы.
With regard to the cost estimates for the period from 10 June to 31 December 1995, the related reductions will be $781,800 under spare parts, repairs and maintenance and $366,300 under petrol, oil and lubricants. Что касается сметных расходов на период с 10 июня по 31 декабря 1995 года, то соответствующие сокращения будут следующими: 781800 долл. США по статье "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" и 366300 долл. США по статье "Горюче-смазочные материалы".
A decrease of $559,200 under facilities and infrastructure owing mainly to the reduced requirements for security services, for the acquisition of prefabricated facilities and firefighting equipment, for repair of roads and bridges and for the purchase of petrol, oil and lubricants сокращением на 559200 долл. США по статье «Помещения и объекты инфраструктуры» главным образом в результате уменьшения потребностей в услугах по обеспечению безопасности, в приобретении сборных строительных конструкций и противопожарного оборудования, ремонте автомобильных дорог и мостов и закупках горюче-смазочных материалов;