I also discussed this matter in New York on 19 June 2013 with the Under-Secretary-General for Communications and Public Information, Peter Launsky-Tieffenthal, who was supportive of efforts to secure the sustainable funding of the Council webcast from the regular budget. |
Я также обсуждал этот вопрос в Нью-Йорке 19 июня 2013 года с заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации Петером Лаунски-Тиффенталем, который высказался в поддержку усилий по обеспечению устойчивого финансирования веб-трансляций заседаний Совета по линии регулярного бюджета. |
During the early stage of her modeling career, McMenamy met two of the men who would become instrumental in her success as a model: photographer Peter Lindbergh, with whom she worked extensively, and Chanel head designer Karl Lagerfeld, to whom she became a muse. |
На раннем этапе своей модельной карьеры Макменами познакомилась с двумя мужчинами, которые сыграли важную роль в ее успехе: фотографом Петером Линдбергом, с которым она много работала, и главным дизайнером Chanel Карлом Лагерфельдом, для которого она стала музой. |
He opened his own office, Neufert und Neufert, with his son Peter in 1953 and realized numerous projects, including many industrial buildings. |
Он открыл своё архитектурное бюро Neufert und Neufert со своим сыном Петером в 1953 году и реализовал ряд проектов, включающий много промышленных зданий. |
He collaborated with many well known specialists in information theory, such as Oskar R. Lange in Poland, Nicolai Vorobiev in the Soviet Union, Günter Menges in Germany, and Heidi Schelbert and Peter Zweifel in Zürich. |
Он работал совместно со многими известными специалистами в области теории информации, в частности, с Николаем Воробьёвым в Советском Союзе, Оскаром Ланге в Польше, Гюнтером Менгесом в Германии, Гайди Шельберт и Петером Цвайфелем в Швейцарии. |
We would also like to associate ourselves with the commendation given to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS under its great leader, Peter Piot. |
Нам также хотелось бы присоединиться к похвалам, высказанным в адрес Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу во главе с ее замечательным руководителем Петером Пиотом. |
Acknowledgements The Working Group wishes to acknowledge the help of the UIC in making their draft report available and, in particular, the assistance of Mr. Peter Zuber in the discussions based on this report. |
Рабочая группа хотела бы выразить признательность МСЖД за помощь в подготовке настоящего проекта доклада, и в частности за содействие, оказанное гном Петером Цубером в проведении обсуждений на основе данного доклада. |
Responding to Mr. Peter's concern at the shortage of interpreters in courts, he said that the accused had the right under Swedish law to receive assistance from an interpreter and that that was what happened in most cases. |
Касаясь обеспокоенности, выраженной г-ном Петером в связи с нехваткой переводчиков в судах, г-н Линдстрём говорит, что в соответствии со шведским законодательством любой обвиняемый имеет право на помощь переводчика, и в большинстве случаев такая помощь оказывается. |
Intervention by the delegation of Bangladesh on Dr. Peter Nobel's presentation on "Racism and intolerance versus refugees in the host country" |
Выступление делегации Бангладеш по поводу документа, представленного доктором Петером Нобелем, "Расизм и нетерпимость в отношении беженцев в принимающей стране" |
The earliest description of this species was made in 1771 by Peter Simon Pallas as Salicornia caspica Pall., but this name is illegitimate (as Salicornia caspica L. existed already since 1753). |
Самое раннее описание этого вида было сделано в 1771 году Петером Симоном Палласом как Salicornia caspica Pall., но это имя незаконно, так как Salicornia caspica L. существовал уже с 1753 года. |
His 1949 season saw second places at the Marseilles Grand Prix (to Fangio), the European Grand Prix at Monza (to Alberto Ascari), and Czechoslovakian Grand Prix at Brno (to Peter Whitehead in a Ferrari). |
Его 1949 сезон состоял из вторых мест на Гран При Марселе (за Фанхио), Гран-при Европы в Монце (за Альберто Аскари), и чехословацкий Гран-при в Брно (за Петером Уайтхедом на Ferrari). |
Count up, we are with Werner and Hans should pave the rope to the crack Merkel that you are with Peter and Felix were able to climb to the top? |
Прикинь, мы с Вернером и Гансом должны проложить верёвки по трещине Меркель, чтобы ты с Петером и Феликсом смогли забраться на вершину? |
Say hello to your uncle, Peter. |
Поздоровайся с дядей Петером. |
Hearing with the defendant Peter Sunde. |
Слушание с ответчиком Петером Сунде. |
I can swim with Peter. |
Я могу плыть с Петером. |
I'm here with Peter. |
Я здесь с Петером. |
He removed Frank Williams from the manager's job and replaced him with Peter Warr from Team Lotus. |
Он уволил Фрэнка Уильямса с должности управляющего и заменил его Петером Уарром из команды Лотус. |
All tracks written by Peter Baltes, Wolf Hoffmann and Mark Tornillo. |
Все композиции написаны Вольфом Хоффманном, Петером Балтесом и Марком Торнильо. |
In July 1995 Peter Gindl founded Far Freight as an independent company. |
«Far Freight» была основана Петером Гиндлем/Peter Gindl/ в июле 1995 года в качестве независимой компании. |
He was still able to take part in a reserve fight at the K-1 World Grand Prix 2009 Final, however, where he faced the legendary Dutchman Peter Aerts. |
Однако, он принял участие в матче резервистов в финальной части Гран-при К-12009 года, где встретился с легендарным голландцем Петером Артсом. |
Rugby Parma was founded in 1931 by Gianni Penzi, Mario Pirazzoli and Peter Zini. |
Университетская команда создана в 1931 г. Джанни Пенци, Марио Пираццоли и Петером Дзини. |
After the Paris début, Comme des Garçons exhibited photographs by Peter Lindbergh at the Centre Georges Pompidou in Paris in 1986. |
После парижского дебюта, модный дом организовал выставку фотографий своих моделей, сделанных Петером Линдбергом, в центре Помпиду в Париже в 1986 году. |
The book, by coral reef ecologist and UNU-INWEH Assistant Director Peter Sale, reviews the range of human impacts on reefs, the consequences and likely trends. |
В этой книге, написанной экологом-специалистом по коралловым рифам и помощником директора ИВЭЗ-УООН Петером Сейлом, представлен обзор того влияния, которое деятельность человека имеет на состояние коралловых рифов, а также рассмотрены последствия этой деятельности и вероятные тенденции. |
He was invited to perform at the station's youth concerts, where he met and befriended Teo Peter, bass player for Compact, and music promoter Andrei Partoş. |
Она был приглашён выступить на молодёжных концертах радиостанции, где познакомился и подружился с Тео Петером, басистом для группы Compact, и музыкальным промоутером Андреем Партошем. |
During his tenure, Ferguson was credited with the distinction of making some of the most shrewd purchases in the club's history, including the signings of Peter Schmeichel and Eric Cantona, each for less than £1.5 million. |
С момента своего назначения Фергюсон отметился несколькими крайне выгодными для команды приобретениями, включая подписание контракта с Петером Шмейхелем и Эриком Кантона, каждый из которых обошёлся клубу менее чем в £1,5 млн. |
The presentations and discussions were facilitated by Mr. Peter Iversen (Denmark) and Mr. Brian Mantlana (South Africa). |
Выступления и обсуждения координировались г-ном Петером Иверсеном (Дания) и г-ном Брайаном Мантлана (Южная Африка). |