| It is also a period of struggle, when adolescents and youth move out of childhood into responsible adulthood while developing a personality. | Он также является периодом становления, в котором подростки и молодежь переходят от детства к ответственной взрослой жизни и развивают свою индивидуальность. |
| Vocation is a way of expressing one's personality as a "natural will" to carry out certain activities, implying a willed and emotional commitment. | Призвание - это способ выразить свою индивидуальность в качестве "естественного стремления" к выполнению определенных видов деятельности, подразумевая наличие добровольной и эмоциональной приверженности. |
| That was his answer, "It's her personality." | Так и сказал, "это ее индивидуальность". |
| You may understand the iso-dynamics of this engine, but l don't think you understand its personality. | Вы можете понимать изодинамику этого двигателя, но я не думаю, что вы понимаете его индивидуальность. |
| The design and personality of Drake have drawn comparisons to other video game and film characters, such as Lara Croft and Indiana Jones. | Его дизайн и индивидуальность привели к сравнению с персонажами других видеоигр и фильмов, таких, как Лара Крофт и Индиана Джонс. |
| [what are the features that define the personality of the Brand? | [какие черты определяют индивидуальность Бренда? |
| Amongst the endless variety of forms, colors, sizes and styles it is always possible to find glasses, giving elegance, charm, and accentuating your personality. | Из бесконечного разнообразия форм, цветов, размеров и стилей всегда можно подобрать очки, придающие элегантность, шарм и подчёркивающие вашу индивидуальность. |
| Entertainment Weekly noted that Duff's break-up with Madden brought out her personality, which the magazine felt was lacking in her previous work. | Entertainment Weekly отметил, что расставание Дафф с Мэдденом помогло открыть её индивидуальность, которая испытывала недостаток в её предыдущей работе. |
| If we can isolate the strain, We may be able to understand this virus's personality. | Если мы сможем изолировать его от переутомления, мы, может быть, сможем понять индивидуальность этого вируса. |
| I know, and then when you add in his personality, it's like, come on, forget about it. | Я знаю, а если еще и прибавить к этому его индивидуальность, он тогда вообще вне конкуренции. |
| You think he has a personality? | Думаешь, у него есть индивидуальность? |
| Well, This is a blank canvas onto which you could paint your personality. | Это чистый холст, на котором можно изобразить свою индивидуальность |
| You don't like your personality? | А тебе что не нравится твоя индивидуальность? |
| I think if there's a truly seductive quality about Clementine, it's that her personality promises to take you out of the mundane. | Думаю, если и есть одна действительно соблазнительная сторона в Клементине, так это то, что ее индивидуальность обещает вырвать тебя из обыденности. |
| For your personality, your hair, your Laura, your anxiety. | Твоя индивидуальность, твои волосы, твоя Лаура, твоя тревога. |
| "You will always get what you want through your charm and personality." | "Вы всегда получите то, чего желаете, используя свое обаяние и индивидуальность". |
| And it hadn't dawned on me that typography could have personality the way drawing did. | Мне никогда не приходило в голову, что у типографики могла быть индивидуальность как у картин. |
| I'd like the page to closely reflect my personality. | Я хочу, чтобы этот сайт максимально отражал мою индивидуальность |
| Not only has he absorbed an incredible amount of knowledge in a matter of days, but he seems to be fitting in with the crew and developing a distinct personality. | Он не только усвоил невероятное количество знаний за несколько дней, похоже, вписался в экипаж и развивает свою индивидуальность. |
| And we promise that you and each of your siblings will get your very own special room that's unique to your personality. | И мы обещаем, что ты, твои братья и сестра получите собственные комнаты, учитывающие вашу индивидуальность. |
| Len, you said do my personality... | Лэн, ты сказал: "Прояви индивидуальность"... |
| You lost the personality we were drawn to. | Ты потеряла свою индивидуальность которая нас привлекала. |
| He's got quite a personality. | Из него индивидуальность так и прёт. |
| We don't exist in the associative centers in our brain... that reaffirms our identity and reaffirms our personality. | Мы больше не существуем в ассоциативных центрах нашего мозга, которые подтверждают нашу индивидуальность, подтверждает нашу личность. |
| "To all known rights to personal identity, personality development... and to legal protection against all forms of discrimination". | "На все известные права на индивидуальность и развитие личности... и на юридическую защиту от любых форм дискриминации". |