The term peasant also applies to the landless. |
З. Термин "крестьянин" также применяется к безземельным лицам. |
Not until this peasant picks up my gun. |
Только после того, как этот крестьянин поднимет мой пистолет. |
Some delegations and other participants noted the need to further debate the definition of "peasant". |
Некоторые делегации и другие участники отметили необходимость в дальнейшем обсуждении определения термина "крестьянин". |
In this case, a peasant copping a squat. |
В данном случае, крестьянин на корточках. |
You are not a peasant, I see it. |
Ты не крестьянин, я вижу. |
Now I'm nothing but a mere peasant. |
Теперь же всего лишь простой крестьянин. |
You do want to save the world, one peasant at a time. |
Ты хочешь спасти мир, один крестьянин за раз. |
Analysis shows that peasant creature is spent. |
Анализ показывает что крестьянин существо тратится. |
Well, what does every oppressed peasant workforce need? |
Ну, то, что делает каждый угнетенных крестьянин рабочая сила необходимость? |
Gorky: "Lenin and the Russian peasant". |
Горький: "Ленин и русский крестьянин". |
If one of us is a peasant, I think it's me. |
Если кто-то из нас крестьянин, так это я. |
And then that peasant Boel will put his hand up. |
Вот тогда крестьянин Буль поднимет свою руку. |
The very first visitor to the stadium is known to be Laza Petrović, a peasant from the Loznica vicinity. |
Самым первым посетителем стадиона стал Лаза Петрович, крестьянин из Лозницы. |
"Lenin and the Russian peasant". |
"Ленин и русский крестьянин". |
The peasant told me it's the rice stock. |
Крестьянин сказал, они там хранят рис. |
I, peasant Torgvadze, announce the beginning of the Feast of Berike. |
Я, крестьянин Торгвадэе, воэглашаю начало праэдника бериков. |
During the harassment a peasant enters on a donkey. |
Во время преследования крестьянин превратился в осла. |
The word peasant, since the 14th century, has had a pejorative meaning. |
Начиная с XIV века слово крестьянин, получает уничижительное значение. |
Amazingly, the peasant is no longer paniced. |
О чудо, крестьянин больше вас не боится. |
In the early 1830s, peasant Anton Muravlyov began building a weaving factory in Abramovka. |
В начале 1830-х годов крестьянин Антон Муравлёв начал строительство ткацкой фабрики в Абрамовке. |
I must say, scratch a Russian and you'll find a peasant. |
Должен сказать, в каждом русском прячется крестьянин. |
I think "peasant" is about right. |
Я думаю "крестьянин" это в самый раз. |
His owner, a peasant, went insane because of a passing singer. |
Её хозяин, крестьянин, сошел с ума из-за проезжей певички. |
Any passing peasant could be a friend or foe. |
Здесь каждый крестьянин - друг или враг. |
It makes the peasant feel royal. |
От нее крестьянин чувствует себя королем. |