| This Miss Pearl, here? | Эта мисс Перл, отсюда? |
| Join us, Pearl! | Присоединяйтесь к нам, Перл! |
| Miss Pearl, you are crying. | Мисс Перл, вы плачете. |
| Miss Pearl, what has happened? | Мисс Перл, что случилось? |
| SHE LAUGHS Is that Miss Pearl? | Это та самая мисс Перл? |
| Miss Pearl from The Stores? | Мисс Перл из Универмага? |
| It is our Miss Pearl. | Это наша мисс Перл. |
| Shoot him, Pearl! | Пристрели его, Перл! |
| Thank you, Miss Pearl. | Спасибо, мисс Перл. |
| Pearl, we got company. | Перл, у нас гости. |
| Coming, Aunt Pearl. | Иду, тетя Перл. |
| Well, Auntie Pearl... | Что ж, Тетушка Перл... |
| So long, Pearl. | До свидания, Перл. |
| Pearl, what are you doing? | Перл, что ты делаешь? |
| Close the door, Pearl. | Закрой дверь, Перл. |
| Sit straight, Pearl. | Сядь ровно, Перл. |
| Come on, Pearl. | Ну же, Перл. |
| Pearl, you're history. | Перл, ты воплощение истории. |
| Pearl, it is April. | Перл, это Эйприл. |
| Pearl, I wonder. | Перл, я подумала. |
| Down on Pearl Street. | В конце Перл стрит. |
| My name is Daniel Pearl. | Меня зовут Дэниел Перл. |
| It's from Pearl Buck. | Это из Перл Бак. |
| Indeed it is, Miss Pearl. | Всё хорошо, мисс Перл. |
| Pearl, tonight is Mischief Night. | Перл, сегодня Ночь Беспорядков. |